Letra china del Himno del mañana

Letras en japonés y chino:

Letra de "Song of Tomorrow": Nojima Shinji; compositor: Kikuchi Yoshihito; arreglos de Nakano Yuta

La tierra está llena el uno del otro.

だいちにきざんだ あいおいの

Daichnich Zaenda Love Me Love Me No

Voces, sonidos, llantos, etc.

こえなきこえする どうこくを

Su'e, como desees

Arraigados en la tierra, complementándose, gimiendo en silencio.

Plata.

くみいれてもこぼれおちてく

Miku es la capital de Kut

Si sostienes este resorte transparente en tu mano, seguirá resbalándose de tus dedos. .

こんなしたしででででででででででででででででででで12

こんなせいじゅくしたただしいせかいで

¿Sabes lo que estás haciendo?

Ama la estación; ama la estación;

あいをつげるきせつもないのなら

Te amo, te amo, amo a Mona

En este mundo despiadado y realista, si ni siquiera tienes el coraje de expresar tus verdaderos sentimientos...

Canción·ぇぅたぇ

No sabes qué hacer. No sabes qué hacer.

やさしさとは にせものたちへ

Assassas to Vanise Monotazie

¡Entonces cantemos fuerte! ! !

Que esa gente despreciable e hipócrita se enfrente a ello, ¡verdadera elegancia y belleza! ! !

Hagámoslo de nuevo.

Si no sabes qué hacer, siempre sabrás qué hacer.

はてしないそら とこしえの いのり

Hatshi, luego iré con Yanshi

Entonces, ¡bailemos a nuestro antojo! ! !

¡De cara al inmenso cielo, orad siempre con sinceridad! ! !

その黑ぃにはのハェが.

そのくろいみずにはむすうのはえが

Entonces, no llores, no No llores, no llores

La palabra ぃせなど significa もなぃ.

いいわけなどいみもない

Extrañaría a Mona si quisiera. to

p>

Había demasiados mosquitos y moscas flotando en el agua sucia y oscura.

Ninguna explicación tiene sentido (en este caso)

Al final, fue noche, noche, noche, noche.

おわらないよるはないのだからと

Oh, guau, guau, guau, no lo sé

だれがったかかをくくくくくくくくくくくくく

だれがいったかくちぶえをふくいま

Daregaita Kakuchibu Ewofukuima

Alguien dijo una vez que no hay una noche interminable en el mundo, así que tocaré la flauta de bambú hasta el amanecer.

Se llama べさけべべさけべけけけけけけけけけけけけけけけけ1236

Es imposible. Imposible.

ふかのうとは あおざめたはね

Kafu no tiene un lugar al que ir

¡Déjanos animarte! ! !

Lo imposible es sólo un ala de plumas pálidas.

けとどけけ to do Ke

Hornear al sol por la noche

もえるゆうひへ

mo e es como un pez en el agua u hola e

Canción del mañana

あしたへのさんか

Ashta Ebusa Enka

Expresémonos como ¡Tanto como podamos! ! !

Hacia el ardiente atardecer

¡Envía nuestro himno para mañana! ! !

¡Déjanos alabarte sinceramente! ! !

ぁどけなぃぃては

あどけないゆびひらいては

Adokana Yiyubihi Rayatwa

Amo a la gente, amo hoy.

あいするひとよいまいずこ

Su Ai, hola, soy Mazuko

Abre estas manos inocentes, la que amamos ¿Dónde estás ahora?

La canción "ぇぅたぇぇu ta e". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

¡Cantemos fuerte! ! !

けとどけけ para hacer Ke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

¡Déjanos alabarte sinceramente! ! !

Traducción al chino:

Arraigados en la tierra, complementándose y gimiendo en silencio.

Si sostienes este resorte transparente en tu mano, seguirá resbalándose de tus dedos.

En este mundo despiadado y realista, si te falta el coraje para expresar tus verdaderos sentimientos...

¡Entonces, cantemos fuerte! ! !

Que esa gente despreciable e hipócrita se enfrente a ello, ¡verdadera elegancia y belleza! ! !

Entonces, ¡bailemos al contenido de nuestro corazón! ! !

¡De cara al inmenso cielo, orad siempre con sinceridad! ! !

Hay demasiados mosquitos y moscas flotando en el agua sucia y oscura.

(En este caso) cualquier explicación no tiene sentido

Alguien dijo una vez que no hay noches interminables en el mundo, así que tocaré la flauta de bambú hasta el amanecer.

¡Animémonos! ! !

Lo imposible es sólo un ala de plumas pálidas.

¡Expresémonos libremente! ! !

Hacia el ardiente atardecer

¡Envía nuestro himno para mañana! ! !

¡Déjanos alabarte sinceramente! ! !

Abre estas manos inocentes, ¿dónde está ahora el que amamos?

¡Cantemos fuerte! ! !

¡Déjanos alabarte sinceramente! ! !

上篇: ¿En qué dramas de época ha actuado Cao Ying? 下篇: Experiencia de juego de composición japonesaLa vida también va en la misma dirección. Tren directo, tren ordinario y tren intermedio. Hay una violación de "るにりかる", "たりしたりのにってて".はぃでぁろぅとぃつかのをって, una persona のののなて quién, quién, quién ¿contentarse? ! En privado, no sabía qué hacer, pero no sabía qué hacer. Tocado por el tiempo y una palabra, sincero 々の🐹だったのですがニニメと, tiempo, pensamientos, hábitos, hábitos;っ Ver arriba "げてきたにのにかにげきた”. Una temporada de flores que florecen y caen. En la vida, en la vida privada, en la vida actual, en la vida privada, en la vida local, en la vida privada, en la vida privada, en la vida privada, en la vida privada. ¿Te vi hoy, en lo más profundo de mi corazón? Me dolía el corazón, renací amor, amor, amor, amor, amor. En el párrafo 1, el shock emocional regresará al escenario internacional y la inversión de emociones eventualmente terminará. まるでははたぃがにぃたよぅにはぉでぉにぃ𞑗ぉぉにぉ1 1のはししのの𞑞𞑞𞑞123 Olvidé la hora. 1 pastilla profundo dolor, daño, necesidad, simpatía, comprensión: "せぃなのかもしれへのをにしてこそ?だったはの⼬🈔のもひとつのをもと.ぁなたのをへて〪される,爱してぃたを. Hay muchas palabras en la noche oscura, amor, piensa, piensa. Estoy muy conmovido.もしれなぃ.つみsustantivoのののののののののの12 ?かつて, ワク.してぃるからののこと. Hoy espero con ansias el camino chino, chino, estadounidense y del disco. Es raro, genial y vergonzoso, (1) una noche, 1 "y. "nombre: 1. Gancho, fregadero, flujo diurno, ¡conozcamos de nuevo!とかもしれなぃはず¿Está herido?たのかもれなぃprivado, honesto, digno de confianza, sincero, Honestidad, sinceridad. An, Daan, Daan, Daan, Ji'an, Shi'an, Shi'an.なくなな1 Prueba el goteo, la lluvia y la caída de ayer, y para siempre. La vida china, solitaria, satisfactoria y amorosa es un viaje errante. En este largo viaje, conocerte es un hermoso accidente. La vida de algunas personas es un tren, pero la mayoría. La vida de la gente es un tren lento, siempre hay muchas paradas y mucha gente en el medio. Algunas personas se subieron al autobús equivocado, se bajaron en la estación equivocada o se sentaron demasiado lejos. , o extrañé a las personas que los rodeaban. ¡Nadie sabía quién podría acompañarlos hasta el final de este largo viaje! No importa quién seas, siempre habrá alguien cerca de ti y se alejará hasta que desaparezcas. lo eres, siempre habrá alguien que estará esperando para envejecer tu apariencia. Aprecio a todos los que pasan a mi lado y pueden hacerse amigos, porque ahí es donde mi corazón errante puede detenerse. palabra porque soy sincero; a veces me conmueve la emoción. Lloro por una canción; a veces trato los recuerdos como un hábito porque los extraño; a veces les envío mensajes de texto a mis amigos porque estoy preocupado. Miro hacia arriba en silencio mientras las flores florecen y caen. Sólo esa vieja y familiar canción recuperó generosamente mis recuerdos moteados. En mi vida, cada lugar y cada persona por la que paso puede convertirse en una parada y un transeúnte. Siempre he sido una persona nostálgica. recordar, mirar atrás y nunca olvidar.