Pronunciación de marcación en japonés

El japonés tiene un solo tono, que se escribe con el hiragana "ん", el katakana "ン" y el carácter romano "n". La pronunciación es similar al carácter chino "um" y las cuerdas vocales vibran. Tenga en cuenta que la marcación cambia la pronunciación dependiendo de la siguiente consonante.

Cuando va seguido de las líneas ま, ば y ぱ, generalmente se lee como [m]. Cuando va seguido de las líneas た, だ, な y ら, generalmente se lee como [n]. Además, el tono de marcado no se puede utilizar solo. Debe combinarse con otros kana para formar sílabas de marcado.

Puedes leer muchos sonidos marcando, como n, ng, m, etc. , especialmente sonidos nasales. La pronunciación del tono es el kana después del tono. De hecho, no es necesario distinguir entre la pronunciación, porque los japoneses piensan que es lo mismo, solo un sonido nasal, que equivale a na t a (con) ta sordo, ya sea da aspirado o no aspirado. Los japoneses piensan que es lo mismo, pero no suena tan bien. De hecho, no prestes demasiada atención al tono. Cuando lees una palabra, puedes tomar el tono con naturalidad.

Dial no se puede usar solo y solo se puede combinar con otros kana * * * para formar una sílaba de dial. Dial es un sonido nasal, pero existen diferentes formas de pronunciarlo. La mayoría de los sonidos nasales en la lengua materna de algunos estudiantes no se ven afectados por los sonidos posteriores, por lo que el método de pronunciación permanece sin cambios.

Sin embargo, debido a la pronunciación continua, el método de pronunciación de "ん" en japonés cambiará. En otras palabras, al pronunciar el sonido "ん", la posición de la lengua y la forma de la boca se acercan a la consonante del sonido siguiente. Por ejemplo, el sonido posterior de "んん" llega al sonido de línea y la palabra "んま" se pronuncia [m] debido a la influencia del sonido posterior.