Hay algunos verbos en japonés que no terminan en "すゐ", pero también son automáticos. 3. Por ejemplo, teléfono (“でんゎ”).

primero. . .

する no es すゐ. .

"Lectura" es un seudónimo abandonado.

Entonces el número de teléfono es でんわ en lugar de でんゎ.. .

ゎ se usa para くゎ =か, que también es un uso obsoleto.

El verbo "サㇹ" solo se escribe como raíz en el diccionario, y el diccionario debe escribirse como "nombre del teléfono", es decir, el sustantivo "teléfono" se escribe como la palabra "Teléfono".する"."

General En este caso, el verbo "サㇹ" que termina en "する" no se puede encontrar en el diccionario, especialmente las palabras chinas que sirven como raíz. La mayoría de ellas no son "サ". ㇹ".

Sin embargo, en dichos y frases comunes, する se escribirá como

El verbo se divide en:

Cinco secciones, sección anterior, siguiente sección, rejilla de alambre, rejilla de alambre

Dos secciones arriba, dos secciones abajo, rejilla horizontal, rejilla horizontal

Usar estos términos se verá mejor que usar una, dos o tres de alto. -atmósferas finales.

La primera son las cinco secciones, la segunda son las secciones superior e inferior, y la tercera es la cuadrícula de filas y filas

La superior e inferior. secciones, la cuadrícula ラㇹ y la cuadrícula ナㇹ están en la primera y segunda, excepto tres verbos.