Respuesta: El agua todavía está fría hoy
Este poema fue escrito por el rey Luo Bin, un famoso poeta de la dinastía Tang.
1. Regalando en Yishui
[Dinastía Tang] Rey Luo Bin
Texto original
Este es un lugar donde está Yandan. No se ve, y los hombres fuertes están orgullosos de sí mismos. La gente ya no estaba en aquellos días, pero hoy el agua todavía está fría.
2. Traducción
En este lugar, Jing Ke se despidió del Príncipe Dan de Yan, y el hombre fuerte cantó canciones trágicas y se llenó de ira.
Los héroes del pasado han fallecido, pero el Yishui de hoy todavía hace mucho frío.
3. Notas
1. Yishui: también conocido como Yishui, el nombre del río, ubicado en el condado de Yixian en el oeste de la provincia de Hebei, dividido en South Yishui, Zhongyishui y El agua de Beiyi era el límite sur del estado de Yan durante el Período de los Estados Combatientes. El lugar donde el Príncipe Dan de Yan se despidió de Jing Ke. "Política de los Estados Combatientes · Política Yan Tres": "El viento susurra y el agua se enfría, y los hombres fuertes nunca regresarán una vez que se hayan ido".
2. , este lugar. Esto se refiere a la costa de Yishui.
3. Adiós a Yan Dan: se refiere a la despedida de Jing Ke al Príncipe Heredero de Yan.
4. Un hombre fuerte: una persona heroica y valiente; Esto se refiere a Jing Ke, un guardia y asesino en el Período de los Reinos Combatientes.
5. Cabello precipitándose hacia la coronilla: Describe a una persona que está extremadamente enojada, por lo que su cabello se eriza y su sombrero está levantado. Corona: sombrero. "Registros históricos · Biografías de Lian Po y Lin Xiangru": "Xiangru sostenía un jade pero estaba de pie, apoyado en un pilar, y estaba tan enojado que corrió hacia su corona".
6. pasado: en el pasado; en el pasado. "Biografía de Dongguan Hanji de Wang Cang de Dongping": "La naturaleza de carne y hueso, la sinceridad no será distante ni alienada,
IV. Apreciación de la poesía:
El rey Luo Bin había Una vida dura, y a menudo no estaba dispuesto a aceptar su propio destino. En las orillas del río Yishui, se despidió de sus amigos. Esta escena le recordó la trágica escena en la que el Príncipe Dan de Yan despidió a Jing Ke. Entonces suspiró: Aunque Jing Ke ya no está aquí hoy, su espíritu de tratar la muerte como si estuviera en casa todavía está ahí. Como historia El testimonio del lago Yishui todavía está ahí, y tal vez las semillas de su futura rebelión se hayan plantado en. Esta vez el título del poema es para regalar. De hecho, el poeta expresa sus sentimientos de ambición incumplida y dolor incontrolable.