Pero debido a que el japonés se transmitió desde China y luego se transformó, es comprensible que el japonés sea similar al chino, es decir, similar a algunos dialectos locales.
Luego, los japoneses y los shanghaineses suelen ser ridiculizados porque tienen algunas sílabas o frases similares. Debido a que hay diferentes dialectos en todo el país, a veces algunos dialectos son completamente incomprensibles y suenan como un idioma extranjero para muchas personas, por lo que es normal que se burlen.