Método de reconocimiento de tonos japoneses

Método de diferenciación de tonos japoneses recomendado 2017

Al aprender japonés, puedes pronunciar palabras japonesas dominando la escala pentatónica. A lo que debemos prestar atención en este momento es al tono de |ァクセント. Entonces, ¿cómo distinguir los tonos japoneses? Permítanme compartir con ustedes el conocimiento relevante sobre el tono de la siguiente manera:

(1) ¿Qué es el tono?

Los tonos japoneses pueden ser agudos o graves, de agudos a graves o de graves a agudos. Kana representa un tiempo, incluido el kana que representa sonidos sordos, sonidos sonoros, sonidos semisonoros, sonidos sonoros, sonidos punteados y sonidos largos, pero ¿no incluye tonalidades menores? や?, ?ゆ? Entonces qué. よ? En otras palabras, un sonido extraño se trata como un ritmo completo, como por ejemplo? きゅ? Es un disparo, no dos disparos. Entonces qué. きゅう? Entonces qué. El sonido largo de くう? es de dos tiempos.

Al aprender palabras japonesas, el número que aparece después de la palabra indica el tono de la misma. Por ejemplo:? ¿Libro de texto "きょぅかしょ"③? Significa que se acentúa el tercer tiempo (nota: la torpeza y la aceleración son un solo tiempo) y el cuarto tiempo se elimina.

Los tonos japoneses se pueden utilizar para distinguir homófonos. Tales como: "はし" ①: Palillos. Puente "はし"②: Puente.

(2) Tipos de tonos

El japonés utiliza la pronunciación de Tokio como estándar y los tonos se dividen en los siguientes tipos: 0, ①, ②, ③, ④, ⑤, etc.

Escriba 0. También llamado tipo plano. Significa que sólo el primer tiempo es bajo, los otros tiempos son altos y no hay caída. Las partículas subsiguientes también son altas.

かぜ

Ejemplo: "Viento (bajo y alto)"

Tipo 1. También llamada altura de la cabeza. Esto significa que sólo el primer tiempo es alto y los siguientes son bajos.

かぞく

Ejemplo: "Familia" (alta y baja)

Tipo 2. ¿Tipo de cola alta? Tipo medio a alto. Significa que sólo el segundo tiempo es alto, y el primero y el tercero son todos bajos. Las partículas subsiguientes también son bajas. La palabra con sólo dos kana es Odaka. Las palabras con más de tres kana pertenecen al tipo medio a alto.

やま やま

Por ejemplo: "Montaña (baja altura)" y "Montaña (baja altura)"

③ Tipo. ¿Tipo de cola alta? Tipo medio a alto. Significa que el segundo y tercer tiempo son altos, y el primero y el cuarto son bajos. Las partículas subsiguientes también son bajas. Una palabra con sólo tres kana es Odaka. Las palabras con más de cuatro kana pertenecen al tipo medio a alto.

おとこ おとこ

Por ejemplo: "Hombre (baja altura)" y "Hombre (baja altura)"

Tipo 4. ¿Tipo de cola alta? Tipo medio a alto. Significa que los tiempos segundo a cuarto son altos y el primero y quinto son bajos. Las partículas subsiguientes también son bajas. La palabra con sólo cuatro kana es Odaka. Las palabras con más de cinco kana pertenecen al tipo medio a alto.

おとうと おとうと

Por ejemplo: "Hermanos (bajo, alto, alto)" y "Hermanos (bajo, alto, alto)"

Y pronto.

La sección de agudos japonesa no se puede dividir en dos lugares. ¿Solo puede haber una palabra (incluidas las siguientes partículas)? ¿Alto o bajo? ,?Bajo o alto? Entonces qué. ¿Abrir bajo y subir? ¿Es imposible que ocurra una forma de configuración similar? ¿Alto o bajo? ,?Bajo, alto, bajo? ¿aún? ¿Alto o bajo? Configuración de tono igual. No importa la longitud de una palabra, su configuración tonal debe ajustarse a esta regla.

Además, cuando dos palabras forman una palabra compuesta, el primer kana de la segunda palabra suele estar acentuado. Por ejemplo:

Tokyo(だぃが123670 とぅきょ123570)+university)=とぅきょぅぅ Tokyo University

(3) Cómo hacer el tono correcto

Usemos símbolos de tonos japoneses para marcar la pronunciación china.

Descubrirás que una palabra en chino tiene muchos altibajos en comparación con la japonesa. Si es la misma palabra en japonés, entonces es la siguiente.

Así que los japoneses hablan chino con relativa claridad, porque para ellos, los repetidos altibajos de los tonos son difíciles y difíciles de captar. Cuando los chinos aprenden japonés, también deben prestar atención al ascenso y la caída y captar el acento.

Es posible que muchas personas no sean capaces de digerir tantos patrones de entonación a la vez. También puedes ignorar las reglas y memorizar las palabras directamente. Después de dominar una cierta cantidad de palabras, puedes volver atrás y repasar las reglas de los tonos, lo que hará que sea mucho más fácil de entender y recordar. Es importante escuchar y mirar más, ya sea la grabación de materiales didácticos o la animación de programas de variedades de dramas japoneses, y al mismo tiempo comprobar el contenido del libro.

;