...よぅな ...Si va precedido de un verbo o adjetivo, es la forma básica, y por supuesto va seguido de un sustantivo.
Por ejemplo, “de mala gana” (materiales que son de ayuda para el aprendizaje).
...よぅな ...Si es un sustantivo o un verbo descriptivo, debes agregar の después del sustantivo; usa la raíz para describir el verbo.
Por ejemplo, "people" (personas a las que les gusta la hermana mayor).
Además, si se me permite la palabra,...よぅな...va seguido de un sustantivo.
De manera similar, el patrón de oración "...よぅななよぅに" también se puede usar para expresar significado, y la última parte debe ser un verbo, que significa "hacer esto".
Por ejemplo, ocasionalmente habrá violaciones de "ぃなぃぅにして". (No se equivoque)
¿Es esto comprensible?