Correcto
Pero el primer piso también tiene sentido.
Pero hemos traducido nombres chinos en el pasado
así que no es tan estricto
. . .
りてんてん
Si escribe utilizando el método de entrada japonés, es
(Rhode Island) (EE.UU.)ˌingreso residual
Tennessee, EE. UU.
Tennessee, EE. UU.
Lectura china
里
Teng
Teng
(Pinyin)
Mmmm. Qué interesante
Se dice que la kana japonesa no se puede pronunciar en pinyin.
Solo para que puedas leerlo.
No te dejes engañar por mí,
¡Espero que esto te ayude!