¿Algunas palabras en japonés se pronuncian a partir del inglés?

De hecho, hay muchos préstamos de Europa y América en japonés, pero la mayoría están escritos en katakana. Cuando Japón se abrió al mundo exterior, aceptó una gran cantidad de palabras extranjeras. En ese momento, hice todo lo posible por traducir libremente, es decir, traducir las palabras de mi propio país según el significado. Sin embargo, con el contacto frecuente con el mundo exterior, el número de palabras extranjeras aumenta día a día. Algunas palabras no se pueden traducir libremente porque no existe un concepto correspondiente en nuestro país y es difícil traducir una por una, por lo que la transliteración. se utiliza directamente.

Préstamos como este incluyen: マィンドリーディングググググィグググググググググ1

Los "ocho cuernos" que mencionaste también son sinvergüenzas.