¿Cuál es la posición de "encomendar" en japonés?

Jaja, agrega más información y se convertirá en el tercer nivel.

Significa el mandante y el fiduciario.

Otra situación son los empleados especiales, como aquellos que se reincorporan tras la jubilación, etc.

Después de leer el tercer piso, sentí que lo que acabo de decir era demasiado breve y difícil de entender. Permítanme añadir que la llamada delegación no es un puesto fijo, sino una forma de delegación o nombramiento especial. No importa cuál sea el puesto específico.

La siguiente es una explicación japonesa para su referencia.

Miembros asignados (しょくたくしゃぃん), miembros formales, diferentes contratos.

Generalmente una vez determinada la fecha, las personas que pertenecen al club se referirán a muchas ocasiones.