Estoy fascinado por la letra y la homofonía cantonesa, y estoy fascinado por el mensaje de la canción.

1. Los homófonos cantoneses de la letra de "Obsessed in the Dark" son los siguientes:

No uses la pronunciación de Buyi Weikou Mu Gong.

Es difícil deshacerse de las cosas extrañas en Zhunwechagou

Cuando viajaba a la montaña Bagou en la antigüedad, a menudo me quedaba en mongGing.

Oh, la cintura está llena de ganchos, y se detienen todo tipo de cosas.

Yanxing Qiexingxi Pohouhougao

El capítulo de un estudiante está lleno de amor, gam, lo que se toma prestado, se toma prestado.

Perdón por tocarla.

Pero, oh, ping ping, docenas de clics, hace calor

西西西木金磴 OH SÍ Zhe Mai

Clase Monet, Oh, la cintura es lo suficientemente grande y el arroz lo suficientemente torcido.

Es difícil encontrarlo rápidamente, Mo Wang atrapa a Hou Yaoqiu y cosecha el mar.

El amor está en Annie, el amor está en Annie.

Wei Shuaiyou Ye Lei Xiong Guo Zhong Slow Fetus

Gonghe, toma una taza, sostenla ocho veces y hornéala.

(No es bueno tomar una copa, hornearla, hornearla o soplarla).

2. "Obsession with Darkness" es una canción escrita por Lin Zhenqiang y compuesta. de Xu Jialiang, una canción cantada por Andy Lau. Publicado el 1 de octubre de 1993 165438.