Seis preguntas sencillas en japonés

1. ¿Usar katakana al enfatizar? Por favor dé un ejemplo.

Incorrecto

2.2. ¿Cuál es la diferencia entre zenzen y subete?

ぜんぜん suele ir seguido de una negativa.

Sin duda Backstreet lo es.

3.¿Iyo o iiyo tienen significados tanto positivos como negativos?

ぃよ es la expresión coloquial de ぃぃよ, pero sigue siendo ぃよ.

Significa bueno, no negativo. もぅぅぃです tiene un significado negativo: "Ya tuve suficiente, no es necesario".

4. Yaruga?

Solo quiero la ortografía de esto, nada más. Esto es lo que dijo Qian Yue cuando vi "El príncipe del tenis".

やるじゃ.

5. Osikoto Citana y Zanning son lamentables, ¿verdad? Por favor aclare la diferencia entre los dos.

Lamentablemente la escritura se utiliza mucho.

A menudo se utiliza lenguaje hablado remanente.

6. ¿Cómo se escribe "ese niño"? Ayazi?

Así es, es la ortografía, nada más. Escuché esto de Kikumaru/Momojo mientras veía Prince of Tennis.

Ayazi nunca había oído hablar de ello.

Oyaz (Padre ぉやじ) significa padre.

Ese chico puede usar ぁの·Nolan·/ぁのzi/