Hay dos cambios de sufijo, uno es la forma del "segundo párrafo" y el otro es la forma del "quinto párrafo". .
Por ejemplo:
Misión en prosa antigua (segundo párrafo): negativo わせ(ず), negativo わせ(て), negativo わす, negativo わす(cuando), negativo る.
p>
Misión moderna (siguiente párrafo): negativo わせ(なぃ), negativo わせ(て), negativo わせる, negativo わせゆ.
Las cinco etapas de prosa china antigua: negativo わさ(なぃ), negativo わし(て), negativo わす, negativo わす(cuando), negativo ゕ.
"Xiaer Duan" es un cambio de sufijo en chino antiguo. La mayoría de los verbos de los "siguientes dos párrafos" ahora se han convertido en verbos de los "siguientes dos párrafos" (categoría 2), pero algunos se han convertido en verbos de cinco párrafos.
La forma resultante no es una excepción, す se convierte en せる, pero también hay cinco párrafos de uso, como やらさなぃ(=やらせなぃ).
Los cinco párrafos de "negativo わす" No hay muchos casos de uso y no hay ninguna entrada para "negativo わす" en el diccionario.