Porque hay muchos homófonos con la misma pronunciación en japonés, pero al usar caracteres chinos, los significados son diferentes. Cuantos más caracteres chinos se escriban en un artículo japonés, mejor será el estilo de escritura. . . Por lo tanto, al aprender japonés, lo mejor es utilizar caracteres chinos para memorizar.
Por supuesto también hay kana con diferente tono. . . El significado también es diferente.