Palabras difíciles de pronunciar y que se escriben mal con facilidad en mandarín

El contenido de las palabras difíciles de pronunciar y fácilmente identificables en mandarín es el siguiente:

A. ¿cáncer? M corta: ¿yo? ¿Transmitir? ¿No es una monstruosidad? ¿Retenerlo? ¿Sucio? ¿Enojado y apasionado? ¿Cóncavo? ¿Vaya? ¿Viajando? ¿Elevándose en el aire? ¿Ao arrogante? ¿Ao misterioso? Molesto m: o? Boca vergonzosa, ¿vale? ǒ u

B.scar bā? Scar bā gallina? ¿La ba? ¿Marcar b? ¿Báhá dominante? Espera b? ¿Rango b, ch, ng? ¿Damba? Poner b m: ¿yo? Tar b m: Iyó u? ¿decepción? ¿Vamos, Baitus? ¿Prohibición de movimiento? ¿El líder de clase bānzhú anunció bān? Banco b hombre: nè ng? ¿Mezclar prohibido? ¿La válvula es bànó? ¿Ayuda? Corbata b m: ng? ¿Gran estado? Comentario bā obi m:n? ¿Cubrir bā obi?

El mandarín estándar/Putonghua, otro nombre para el chino estándar moderno, es un idioma común con la pronunciación de Beijing como pronunciación estándar, el mandarín del norte como dialecto básico y la lengua vernácula moderna típica como estándar gramatical. .

El chino es diferente del mandarín. La promoción del mandarín no se trata de eliminar dialectos artificialmente. Se trata principalmente de eliminar las barreras dialectales y favorece la comunicación social.

Como uno de los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas, el mandarín se ha convertido en un puente importante para los intercambios culturales entre China y países extranjeros y la primera opción para que los extranjeros aprendan chino. En 2015, el 70% de la población de China podía utilizar el mandarín y alrededor de 400 millones de personas estaban limitadas a la comunicación unidireccional.

El "Plan de Implementación del Proyecto Nacional de Popularización del Idioma Común Hablado y Escrito" planea "básicamente popularizar el idioma nacional común hablado y escrito en todo el país para 2020. Específicamente, la tasa de popularización nacional del mandarín alcanzará". una media superior al 80%.

La principal fuente del mandarín moderno es la "Fonología de las Llanuras Centrales" compilada sobre la base del dialecto Dadu (Beijing) de la dinastía Yuan. Solía ​​ser el dialecto oficial de las dinastías Ming y Qing. Durante el período Yongzheng, ¿la dinastía Qing estableció oficialmente el dialecto de Beijing como el dialecto oficial estándar? . En comparación con los dialectos del sudeste, el mandarín moderno conserva menos sonidos antiguos y ha perdido el "tono de entrada".