1. Pase: Negligencia 2. Regalo 3. Promesa: Promesa 4. Debe: Tocar la batería un rato 5. Reunir soldados 6. Discípulo 6. Camine descalzo. Reclamación: aconsejar ⑦ Supremo: se refiere a Sun Quan, el gobernante del Reino Wu; ⑧: transmitir "amonestación" ⑨: woo woo, woo woo;
2. Cómo explicar 1, texto original:
Ning (también conocida como Gan Ning) una vez dio a luz a un hijo en la cocina y fue allí. Me temo que prefiero matarlo antes que devolverlo de inmediato. Después de la ceremonia, prefiero casarme con mi madre y me ascenderán a la iglesia. Mejor salir de la cocina. Preferiría no matarlo. Si debe regresar al barco, atar la morera y dispararle con un arco. Luego el barquero añadió más cables, se quitó la ropa y se acostó en el barco. Estaba furioso, toqué los tambores y luché, con la esperanza de atacar a Ning en el barco. Prefiero olerlo para no poder acostarme. El discípulo de mi madre (Descalzo) salió a aconsejarme: "El Emperador Supremo (refiriéndose a Sun Quan, Señor de Wu) te trata como si fuera tu propia carne y sangre. Este es tu asunto importante. ¿Por qué atacaste y mataste a Gan? ¿Ning por ira personal? El día de su muerte, incluso si Independientemente del Ser Supremo, también es ilegal para sus generales." De repente, suspiré aliviado cuando escuché las palabras de mi madre. Caminé hacia Ning Chuan y le dije con una sonrisa: "Xingba, mi madre está esperando tu comida, ¡date prisa!" Li Ning sollozó y siseó: "¡Lo siento, te veré cuando esté contigo!" Para mi mamá, celebraré este día.
2. Traducción:
Gan Ning es rudo, feroz y fácil de matar. Uno de los niños en su cocina cometió un error. Huyó a Lümeng, pero temía que Gan Ning lo matara, por lo que lo escondió y no lo envió de regreso de inmediato. Más tarde, Gan Ning vino a visitar a la madre de Lu Meng con regalos. Cuando quiso ver a su madre en la corte, Lu Meng llamó al niño y se lo devolvió a Gan Ning, quien prometió no matarlo. Sin embargo, después de un tiempo, cuando regresó al barco, Gan Ning ató al niño a una morera y lo mató a tiros con su arco. Luego, a las personas en el barco se les ordenó reforzar los cables del barco, quitarse la ropa y acostarse en el barco. Lü Meng estaba furioso, tocó los tambores y retiró sus tropas, preparándose para abordar el barco para atacar Gan Ning. Gan Ning escuchó el ruido y deliberadamente se negó a acostarse. La madre de Monroe corrió descalza para disuadir a Monroe: "Dios te ha tratado como a carne y hueso y te ha confiado grandes cosas. ¿Cómo podrías querer atacar y matar a Gan Ning por ira personal? "Si Gan Ning muere, incluso si el señor lo hace. No le pregunto, es ilegal que usted, como ministro, haga esto. "Lu Meng siempre ha sido muy filial. Después de escuchar las palabras de su madre, entendió. Vino personalmente al barco de Gan Ning y lo saludó con una sonrisa: "Xingba, tu madre te está esperando para comer. ¡Ven a tierra rápidamente! Gan Ning estaba tan avergonzado que lloró y le dijo a Lu Meng: "Te he fallado. Después de decir eso, regresó con Lu Meng para encontrarse con Lu Mu y bebió vino por un día".
3. La portada del libro de Li Yu "Li Yu" escrito por Liu Ji es sombría y literaria; Li, uno de los Ocho Trigramas, representa el fuego; significa civilización, lo que significa que si las generaciones futuras; del mundo utilizan cuatro idiomas, seguramente se logrará un gobierno civilizado.
"Ión restante" es la excusa de Liu Bowen. Cuando Liu escribió "Jade Ion", tenía entre 47 y 50 años y se encontraba en la cima de su vida. Estuvo deprimido durante la primera mitad de su vida y no pudo cumplir sus ambiciones. Más tarde, fue privado de su poder militar, por lo que renunció a su puesto oficial y se retiró a su ciudad natal, la montaña Qingtian, para escribir Yuli. Poco después de terminar de escribir, se escapó de casa y se convirtió en el confidente de Zhu Yuanzhang, ayudando a Zhu Yuanzhang a establecer una dinastía Ming unificada.
"Yu" no sólo refleja los pensamientos de Liu Bowen sobre gobernar el país y traer la paz al pueblo como político, sino que también refleja su visión sobre talentos, pensamientos filosóficos, pensamientos económicos, logros literarios, conducta moral y conocimiento profundo.
En el proceso de escribir "Yu", todo el sistema ideológico de Liu Bowen, especialmente sus puntos de vista y conocimientos sobre política social, se volvió más maduro y sistemático.
Texto original 1: Li Yu vive en las montañas ①, y por la noche un mapache ② persigue a ③ con una gallina. Mañana el seguidor (4) le dirá que el motivo por el que entró es la gallina (5), y le dará vergüenza cuando venga el mapache.
⑦Sigues en el pollo⑧, te roban y te llevan⑨ hasta que mueras. Li Yu suspiró: "¡Aquellos que se enriquecen muriendo todavía están vivos!" Notas: 1. Vivir en las montañas: es decir, "vivir en las montañas", vivir en las montañas.
② Castor: También conocido como “perro mapache” y “gato de algalia”, es una bestia agazapada que habita en bosques y pastos y suele aparecer en los suburbios de las ciudades. Se alimenta de pájaros, ratas, serpientes, ranas, etc. , a menudo roban aves de corral.
(3) Fu Ji: No me puse al día. Christopher, no, no; 4 seguidores: sirvientes.
⑤(ⅱ) surge porque: aquí se utiliza como verbo ⅱ, una jaula de madera utilizada para capturar animales con sus órganos. Coloca el pollo en la trampa y luego coloca la trampa por donde entrará el mapache. 9 31 Yan, la palabra significa "en...".
⑦ÁÁÁÁÁÁÁááááááááááááááááá1 Esto significa "detención".
8 La boca todavía está dentro del pollo: (perro mapache) sigue mordiendo el pollo con la boca y todavía lo sujeta con sus garras. Aún así, todavía, todavía.
⑨Agarra la presa: mientras muerdes con fuerza, agarra al pollo que lucha con tus garras. y...y...durante...
Indicaciones: Soltar. ⑾Personas que mueren por ganancias económicas: es decir, "personas que mueren por ganancias económicas".
"Zhi" es un signo de posposición de atributivo. "Los bienes muertos obtienen ganancias" es el atributo de las "personas".
⑿Sigue siendo la misma frase: ¡Probablemente sea eso! Probablemente también expresa un tono especulativo, al igual que Judas. Sí, esto, pronombre.
Li vive en una montaña. Por la noche, un gato montés le robó el pollo y lo persiguió pero no logró atraparlo. Al día siguiente el criado colocó una buena trampa para ratones en el lugar por donde entraban los gatos monteses, utilizando gallinas como cebo.
Esa noche atrapé un gato salvaje. Aunque el cuerpo del gato salvaje estaba atado, su boca y garras todavía sujetaban al polluelo con fuerza.
Los sirvientes golpearon y robaron al pollo, pero el gato montés aún se negó a soltar el pollo. Li Yu suspiró y dijo: "¡Las personas que mueren por dinero y riqueza probablemente sean todos gatos salvajes como este!" "Texto original 2: La gente de Jia murió al otro lado del río y vivió en una balsa.
Sí, los pescadores Tomó un bote para rescatarme, pero antes de que llegaran, Jia Ren gritó: "¡Si la enorme casa en la que ayudo a Yin puede salvarme, te daré cien de oro!" "Los pescadores que desembarquen en tierra con sus mercancías recibirán diez monedas de oro. El pescador dijo: "Dale a Xu 100 de oro, ahora dale 10 de oro, ¡no pasa nada! Jia Renbo se enojó y dijo: "¿Cuánto puede ganar un pescador en un día?" "¿Y diez monedas de oro no son suficientes por un momento?" El pescador retrocedió frustrado.
Un día, la gente de Jia llegó a la deriva desde Luliang. El barco era más delgado que una piedra y la cubierta era espesa. El pescador estaba en las nubes. La gente decía: "¿Salvar a todos?" El pescador dijo: "Es el que prometió dar dinero pero no dar dinero".
"Parado y mirando, luego nada... Observaciones: 1. Jiaren: empresario 2. Flotante (jū): Hierba flotante en el agua3. Delgado: cerca.
Esto se refiere a una colisión y un toque. 4. ¿Por qué no? 5. Ayuda: Ahorra agua.
6. Familia rica: familia noble. 7 muerte: hundirse, hundirse.
8. Jia (Gǔ) es un hombre de negocios. 9. Hábitat: estancia.
10. Dar: Dar. 11. Xiang: Justo ahora, justo ahora.
12. Delgada: cerrada. 13. Xu: Promesa.
①Yin Ji: Nombre del condado. Jia Ren: empresario.
② Flotante: Hierba flotante en el agua. 3. Familia rica: familia aristocrática.
④Xu Xiang: Acabo de aceptar. ⑤Está bien: Podría ser, ¿no?
⑥Rabia: Enfado. ⑦Coloración: La cara cambia de color y los dedos se enojan.
8 Geometría: Cuánto. ⑨ tristemente: deprimido.
⑩Retirada: alejarse. ⑾Lüliang: topónimo, montaña Longmen.
⑿ delgado: cerca, aquí se refiere a colisión y tacto. 【13】Repetición: volcar, es decir volcar.
⒁:Por qué no. Uno de los comerciantes de Yin Ji hundió su barco mientras cruzaba el río, por lo que en caso de emergencia tuvo que tumbarse sobre el heno que flotaba en el río para pedir ayuda.
Un pescador navegó en una barca para rescatarlo.
Antes de que el barco pudiera alcanzarlo, el hombre de negocios rápidamente gritó: "Soy un hombre de negocios rico. Puedes salvarme. Te daré cien taeles de plata. Después de que el pescador lo llevó a tierra en el barco, sólo le dio doce". taeles de plata.
El pescador le preguntó: "Cuando te rescaté, tú personalmente prometiste darme 120 taels de plata, pero ahora solo me das 120 taels. ¿No es irrazonable que el empresario cambiara de inmediato?" cara y dijo: " Eres pescador. ¿Cuánto puedes ganar en un día?" Ahora obtuve doce taels de plata de una vez, ¿todavía no estás satisfecho? El pescador se alejó infeliz. Unos días más tarde, los comerciantes llegaron en barco al este del río Luliang. El barco chocó contra las rocas y se hundió nuevamente, y casualmente estaba el pescador donde se hundió.
Alguien vio al pescador inmóvil y le preguntó: "¿Por qué no lo salvaste?" El pescador respondió con desdén: "Éste es el hombre que prometió darme cien taeles de plata, pero lo hizo". No lo digo en serio ". Entonces, el pescador estacionó el bote en la orilla y observó al empresario luchar en el agua por un tiempo, y luego se hundió en el río... Apreciación: Como dice el refrán, "Si no lo haces. Créelo, no sabes lo que puedes hacer."
Especialmente cuando se hacen negocios, la integridad del cliente es particularmente importante. Como hombre de negocios, no hizo eso. Incluso si "con suerte se salva", ¿cómo puede conservar su dinero? Una persona deshonesta no puede ganarse el respeto de todos a largo plazo.
Si alguien es deshonesto, aunque sea tan rico como su enemigo, será tan malo como este empresario. La gente no puede permanecer sin fe.
Ya que has prometido a otros, debes cumplir tu promesa. Si no cumples tu palabra, la romperás.
Este "Yin Ji Jiaren" no cumplió su promesa. Cuando volvió a estar en peligro, no importa cuánto le prometió al pescador, el pescador nunca más lo escucharía ni lo salvaría, y finalmente perdió su vida más preciada. Parece que "la promesa es de oro".
4. Lee el siguiente texto clásico chino y completa la siguiente pregunta del ejercicio 1: C.
Pregunta 2: d.
Pregunta 3: (1) Las personas que conocieron a Gan Ning (en el camino) y los funcionarios de su condado recibieron a los ricos y poderosos de Gan Ning, y Gan Ning se hizo amigo de ellos. De lo contrario, Gan Ning pediría a las personas que dirigía que robaran la propiedad de otras personas.
(2) El Señor confía en ti, ¿en quién confías más que en mí? Todavía soy implacable. ¿Por qué eres el único que teme a la muerte?
Pregunta 4: Desventajas: ① El joven guardabosques hace muchas cosas malas. ②Tiene mal genio y mata gente sin importar las consecuencias.
Ventajas: Asesorar a Sun Quan y tener visión de futuro. 4. Optimista y confiado, su reputación sorprendió a Guan Yu. ⑤ Ama al corporal y comparte el regalo real. 6. Lealtad, muerte. (Si el lenguaje es conciso y la información es precisa, puede obtener puntos extra, 1 punto cada uno y 5 puntos por las respuestas correctas).
Pregunta 1:
Análisis de la prueba: Elemento c: llevar, sostener. Esta frase significa "En el futuro, Gan Ning vendrá a visitar a la madre de Lu Meng con regalos".
Pregunta 2:
Análisis de la pregunta de prueba: los dos "unos" en el ítem D son preposiciones que indican razones, "porque" y "porque" antes del ítem; Un verbo, para; después de una preposición "para", para; el adverbio "razón" antes del elemento B, por lo que; el verbo "razón" al final le sigue; .; después Una palabra auxiliar "zhu" significa pausa.
Pregunta 3:
Análisis de la pregunta de prueba: primero, averigüe las palabras clave traducidas (palabras de contenido importante, palabras funcionales) o patrones de oraciones, que generalmente son traducciones literales, excepto algunas metafóricas. palabras, y luego Para la traducción general, de acuerdo con los estándares del chino moderno, las palabras pueden alcanzar el orden de las oraciones. Esta pregunta debe centrarse en las palabras "hacer el amor", "dos", "encontrarse", "ver... con", "con quién" y "armonía".
Pregunta 4:
Análisis de la pregunta del examen: Los pros y los contras de esta pregunta se pueden analizar a partir de las siguientes frases: "Cuando era niño, corría desenfrenado por el campo y saqueado sin sentido", "Lamenté haber disparado al cocinero." "Hijo", "muy consciente de la situación y dio consejos a Sun Quan", "Preferiría dar vino de arroz a más de 100 de sus subordinados".
Traducción de referencia
Gan Ning, que era enérgico en su juventud, amaba a los guardabosques y reclutó a un grupo de adolescentes frívolos como sus líderes. A menudo se reúnen en grupos, armados con arcos y espadas, con plumas de pájaro en la cabeza y cascabeles colgando del cuerpo. Cuando la gente escucha * * *, saben que es Gan Ning. Gan Ning se encontró con la gente de Gan Ning en el camino, así como con los funcionarios de su condado. Recibieron a las personas que fueron bien recibidas por Gan Ning, y Gan Ning se hizo amigo de ellos. De lo contrario, Gan Ning permitiría que los jóvenes frívolos que dirigía se apoderaran de las propiedades de otras personas.
Cuando tenía veintitantos años, Gan Ning dejó este tipo de comportamiento y dejó de robar. Leyó muchas obras de Bai Jia, por lo que dependió de Liu Biao y vivió en Nanyang. No fue ascendido ni nombrado por Liu Biao, pero luego cambió a Huang Zu, quien lo consideraba una persona común y corriente.
Así que Gan Ning se unió al estado de Wu. Zhou Yu y Lu Meng lo recomendaron, y Sun Quan también lo valoró. Gan Ning ofreció un consejo: "Ahora que la fortuna de la dinastía Han está disminuyendo, Cao Cao se ha vuelto más arrogante y dominante, y eventualmente usurpará el trono. La tierra de Jingzhou en el sur, rodeada de montañas y ríos, con transporte conveniente , es un buen lugar para que Soochow avance hacia el oeste. Observé que Liu Biao no consideró el largo plazo, su hijo es aún más incompetente. No es una persona que pueda heredar y transmitir la herencia. Jingzhou lo antes posible y no quedarse atrás del plan de Cao Cao. El primer paso debería ser capturar a Huang Zu. Si tus tropas van, definitivamente ganarás. Una vez que el ejército de Huang Zu sea derrotado, marchará hacia el oeste con gran fanfarria. Chu Pass en el oeste y expandir su poder, para que pueda conquistar gradualmente Bashu". Sun Quan elogió su opinión. Sun Quan realizó una expedición hacia el oeste, por lo que capturó vivo a Huang Zu y capturó a todos sus soldados.
Más tarde, Gan Ning siguió a Lu Su para proteger a Yiyang y resistir el ataque de Guan Yu. Guan Yu seleccionó personalmente a 5.000 soldados de élite y dijo que cruzarían el río por la noche. Gan Ning solo tenía 300 soldados en ese momento, por lo que dijo: "Denme otros 500 soldados y me ocuparé de Guan Yu. Me aseguraré de que Guan Yu no se atreva a cruzar el río cuando me oiga toser. Todos Serán capturados por nuestro ejército cuando crucen el río ". Lu Su eligió uno. Se enviaron miles de tropas a Gan Ning, y Gan Ning se fue durante la noche. Cuando Guan Yu escuchó que Gan Ning venía, dejó de cruzar el río y acampó. A cambio de la contribución de Gan Ning, Sun Quan lo nombró gobernador de Xiling. Más tarde, Cao Cao envió tropas en vano, y con Gan Ning como su comité frontal, ordenó un ataque a la vanguardia enemiga. Sun Quan dio especialmente vino de arroz y muchos platos. Gan Ning hizo los cálculos y dividió las mesas de vino entre más de 100 personas. Después de la comida, Gan Ning sirvió vino de un cuenco de plata. Bebió dos cuencos antes de servir vino para el gobernador. El gobernador se agachó y se negó a aceptar la ponchera de inmediato. Gan Ning tomó un cuchillo blanco como la nieve y lo colocó sobre sus rodillas. Regañó al gobernador y dijo: "El Señor confía en usted. ¿Quién es más digno de confianza que yo? Todavía estoy dispuesto a morir. ¿Por qué usted es el único que tiene miedo a la muerte? Al ver la ira de Gan Ning, el gobernador inmediatamente se puso de pie". y brindó. Sirvió una copa de plata con vino para todos los soldados. En la segunda actualización, todos atacaban y mataban enemigos con trozos de bambú en la boca. El enemigo finalmente perdió. El estatus de Gan Ning era aún más importante y se le asignaron 2.000 hombres adicionales.
Un sirviente de la cocina de Gan Ning tuvo un problema y huyó a Monroe. Lü Meng temía que Gan Ning matara al sirviente, por lo que deliberadamente no lo devolvió de inmediato. Más tarde, Gan Ning vino a visitar a la madre de Lu Meng con regalos y luego envió al sirviente de regreso a Gan Ning. Gan Ning le prometió a Lu Meng no matar a su sirviente. Al cabo de un rato regresó al barco. Gan Ning ató a su sirviente a una morera y sacó su arco y flecha para dispararle. Lu Meng estaba furioso. Tocó gongs y tambores y reunió soldados en el barco para atacar y matar a Gan Ning. Después de escuchar esto, Gan Ning se tumbó deliberadamente en el bote, incapaz de levantarse. La madre de Monroe salió descalza para persuadirla: "El Señor te trata como a carne y hueso y te confía los asuntos militares. ¿Cómo puedes querer atacar a Gan Ning por rencores personales? Si Gan Ning muere, incluso si el Señor no lo hace". No preguntes, también es ilegal que hagas esto como ministro. "Después de escuchar las palabras de su madre, Monroe se despertó repentinamente y su ira de repente se alivió. Llegó solo al barco de Gan Ning, saludó a Gan Ning con una sonrisa y le dijo: "Xingba, la anciana madre está esperando que comas. ¡Sube! Gan Ning y Lü Meng regresaron para encontrarse con la madre de Lü Meng y tuvieron un festín durante todo el día. ".
5. Wang You murió por romper su promesa.
Zhai Feng, un pico, se acercó al ejército. Wang You hizo un acuerdo con los príncipes: construir una torre alta en el camino. Pon un tambor en lo alto del castillo, y cuando el ejército está cerca, los tambores se pasan para avisarse unos a otros, y los soldados de los príncipes vienen a rescatar al emperador. El rey toca el tambor y los soldados. de los príncipes vinieron y vitorearon, lo elogiaron y dijeron que estaba muy feliz. Wang Querías elogiarlo, pero los soldados de los príncipes fueron contados, pero no había bandidos. Después, el rey tocó los tambores. Los soldados de los príncipes no llegaron. Orgullosos del mundo.
Traducción
La capital de la dinastía Zhou era Feng y Gao, que tenía estrechas relaciones con el pueblo Rey Xirong. Zhou estuvo de acuerdo con los príncipes y construyó una fortaleza en el camino, con tambores de guerra sonando. Todos pueden oírlo. Si viene Rongren, tocarán gongs y tambores para decirle al otro lado que los soldados y caballos de los príncipes lo harán. Ven a rescatar al emperador. Una vez que llegue Rongren, el rey tocará los tambores y los soldados y los caballos de los príncipes vendrán. Él está muy feliz y sonríe. Querías ponerle una sonrisa en la cara, así que. Tocó el tambor varias veces, y los soldados y caballos de los príncipes vinieron varias veces, pero no se vio a ninguna persona honorable. Más tarde, Rong Ren realmente llegó y el rey Yue Yoderam no llegó. El rey de Yue murió al pie de la montaña Lishan y la gente se rió de él.
6. ¿Alguien conoce el texto original y la traducción de "Keeping the Covenant" de Wei Wengong en chino clásico? ¿Quizás te refieres a "Jin Wen Gong cumplió su palabra y restauró el original"?
Hay registros detallados en "Crónicas de la dinastía Zhou del Este":
Jin Wengong y Zhao derrotaron la estrategia original. Resultó que le dijeron: "¡Los soldados Jin los rodearon y masacraron a su gente!" El pueblo primitivo tenía miedo, * * * se defendió hasta la muerte y fue rodeado por soldados Jin. Zhao Shuai dijo: "La gente no cree en el oro, por eso no lo creen. Si muestras tu fe, no atacarás". Wen Gong dijo: "¿Lo crees?". : "Por favor, ordene comida para tres días para cada sargento. Si no pueden atacar el lugar original dentro de tres días, deben despejar el camino e irse, el duque Wen siguió sus palabras". Al tercer día, el agregado militar informó: "¡El ejército sólo tiene comida para hoy!", El duque Wen no respondió. En medio de la noche, un aldeano nativo bajó de la ciudad y dijo: "Se ha descubierto en la ciudad que la gente de Yang Fan no ha sido masacrada y está previsto que se dedique mañana por la noche", dijo Wen Gong. "Originalmente, acordamos atacar la ciudad en tres días, y lo haremos en tres días. Ya han pasado tres días, así que saldré temprano mañana. Nuestra gente ha hecho todo lo posible para defender la ciudad, por lo que no hay Necesito pensarlo mejor ". El oficial del ejército lo invitó y dijo: "La gente original estuvo de acuerdo mañana. Muestra la puerta por la noche. ¿Por qué no quedarse un día y llevarse una ciudad a casa? No puede ir muy lejos, pero se lo puede llevar: "¿Quién nunca ha oído que la fe es el tesoro del país y el fundamento del pueblo?". ¡Si te quedas un día más, romperás tu promesa! ¿Por qué la gente debería confiar en mí cuando han perdido su promesa de "Xiao, la solución al asedio original"? La gente original se miró y dijo: "Jin perdió su ciudad y no rompió su promesa. ¡Este es el caballero que tiene la solución!". Mucha gente trabajó duro para construir banderas en las torres de la ciudad, las arrió y tomó. la ciudad para perseguir al ejército del duque Wen. La "infiltración" original no pudo detenerse, por lo que Kaicheng tuvo que rendirse. Hay un poema en "El hada barbuda":
La boca de Zhan Ge todavía sangra. ¿Quién puede refinar una frase en montañas y ríos?
Vaya al servidor original, después de todo, el servidor original, ¿por qué molestarse en engañar a tantas creencias?
El ejército de Jin marchó treinta millas, y la gente original los persiguió, y también se entregó el libro original. El duque Wen ordenó que amarraran los carruajes y los caballos y montó en bicicleta directamente hacia la ciudad original. La gente es animada y celebrada. Resultó que cuando Guan Bo vino a verlo, el duque Wen fue tratado como un funcionario de la corte y se mudó a Hebei. El duque Wen de Jin seleccionó a los guardias de las cuatro ciudades y dijo: "Ayer usé una olla para alimentar a mis seguidores. Tenían hambre y no tenían nada para comer. Este creyente también es cierto. Creo en el original, pero todavía conservo ". Ling Zhao Shuai Él es el médico original y líder de Yang Fan. También dijo: "No me importa mi familia. Primero dividí el dinero con Luan y no me atrevo a olvidarlo". Por lo tanto, Qin era el médico de Wen y también cultivaba pasto. Cada uno de ellos dejó un ejército de dos mil hombres para defender y devolver sus tierras. Mostrar la rectitud del rey y mostrar su confianza fue lo primero que hizo Tubo en las generaciones posteriores.