Vi el cielo cuando estaba jugando el guión de Ambition Dongfeng de Nobunaga~~~¿Quién puede contarme sobre su relación con Himiko? No vengas a la Enciclopedia,

En el antiguo libro chino "¿Tres Reinos?" 6? Hay 150.000 La descripción escrita más antigua de Japón en "Xianbei Dongzhuan" es digna de atención: "El país estaba originalmente dominado por hombres. Después de vivir setenta u ochenta años, el país japonés estuvo sumido en el caos durante años y se atacaron entre sí. , pero estableció un rey, llamado Himiko, que es un fantasma y puede confundir a la gente. Ha crecido, no tiene marido y tiene un hermano varón que la ayuda a gobernar el país. La frase trata sobre Japón durante el gran cambio de régimen. Según los registros históricos japoneses, la reina Himiko en este artículo se refiere a la reina mágica que conquistó Corea. Por lo tanto, los historiadores copiaron las palabras sobre la reina en "La Crónica de los Tres Reinos". Como anotaciones en el artículo "Ministro japonés". Después de repetidas investigaciones, todavía podemos descubrir los secretos en el texto, revelando así a qué figura histórica se refiere el texto de "Tres Reinos". Creo que la reina Himiko en el artículo en realidad se refiere. antepasado de la familia real japonesa: el dios de la familia imperial

1 "Los fantasmas pueden hechizar a la gente" es de hecho muy similar a la Reina Mágica, pero si lo piensas detenidamente, ¿no es así? ¿Lo mismo?

La palabra "himiko" es el nombre de la mujer que se convirtió en rey juntos. La palabra himiko puede interpretarse como sol en japonés, lo cual se acerca demasiado al significado de las fotos celestiales. /p>

3. "He crecido y no tengo marido". Si esta frase se interpreta como "ella tiene marido", se puede decir que los errores registrados en los libros de historia chinos son cosa del pasado. La frase es correcta cuando se aplica a la diosa del cielo. Ella es la diosa que gobierna Gao Tianyuan. Excepto por la creación de varios dioses cuando le juró a su hermano, ella nunca se ha casado. La frase "Cierto suegro la ayuda a gobernar el país" puede entenderse como el hermano menor de Himiko ayudándola a gobernar el país. Sin embargo, según el siguiente texto, "Desde que me convertí en rey, pocas personas lo han visto. ". Miles de sirvientes me han servido, pero sólo uno me ha dado comida y entregado mensajes. "Ella sólo gobierna el país como un sumo sacerdote. El verdadero gobernante administrativo es en realidad la persona que "le da comida y difunde mensajes", es decir, su hermano. Entonces, ¿podemos usar la frase "tener un hermano mayor para ayudarla?" en gobernar el país"? ¿Entendido como "tener un suegro que ayude a gobernar el país"? Este asistente no es un verbo, sino un sustantivo, lo cual concuerda con el nombre de Su Jian Susano, el hermano menor de el Dios del Cielo.

Antes del pasaje, "Tres Reinos" también registró "Tan al sur como el Reino del Caballo Maligno, la capital de la Reina. "Según un profesor al que le gusta la poesía china, la palabra "Yama" se pronuncia como "ya" en la pronunciación antigua, por lo que el nombre del país es similar a Yamato en japonés. Esto desmiente la opinión de algunos historiadores de que Himiko sea una Kyushu. Chica, este es un argumento ridículo que no tiene nada que ver con Yamato-in.

Basándonos en los cinco puntos anteriores, podemos juzgar que la Reina Himiko es el Dios del Gran Emperador. De hecho, hay una figura en la historia japonesa. El dios, pero el gobernante local de Japón. Partiendo de la premisa de que Himiko es una luz natural, es fácil explicar los datos históricos de China y Japón. De hecho, también puedes consultar algunos otros dichos de que Himiko es una persona misteriosa.