El significado del poema Heron Inn

El significado del poema "In Lusu" es: El sol poniente se pone gradualmente cerca de las montañas y el río Amarillo fluye hacia el este hacia el mar. Si desea ver miles de kilómetros de paisajes, suba más alto.

Primero, el poema original

El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental.

Ir a un nivel superior y ver más

Segundo, apreciación general

"In the Lulou" es un poema de Wang Zhihuan, un poeta de la dinastía Tang. Dinastía. Las dos primeras frases de este poema tratan sobre paisajes naturales, pero cuando empieces a escribir, tendrás miles de kilómetros a tu alcance, por lo que tendrás miles de kilómetros a tu alcance. Las dos últimas frases están escritas a mano alzada, sorprendentemente bien escritas y la filosofía se integra perfectamente con el paisaje y la situación.

El alma del poeta, bajo el impacto de la naturaleza, realizó una filosofía simple y profunda, que puede alentar a las personas a abandonar su conocimiento superficial, escalar alto y mirar lejos, y explorar constantemente nuevos horizontes. Los críticos de poesía de la dinastía Qing creían: "El poema de Wang consta sólo de dos cruces. La primera cruz tiene el significado general y la última cruz tiene el potencial de mil millas".

Aunque este poema es breve, Es La pintura representa el majestuoso impulso y los magníficos paisajes de los ríos y montañas del norte, que han inspirado a la nación china durante miles de años. En particular, se citan a menudo las dos últimas frases, que expresan una exploración positiva y una actitud infinitamente emprendedora ante la vida. Hoy en día, este poema aparece de vez en cuando en importantes ocasiones políticas y diplomáticas en China.

Antecedentes creativos y autor sospechoso:

1. Antecedentes creativos

Este poema es una de las últimas seis cuartetas del poeta de la dinastía Tang Wang Zhihuan. Por otro lado, el autor Wang Zhihuan se desempeñó como editor en jefe en el condado de Hengshui, Jizhou (ahora provincia de Hebei) en sus primeros años, pero pronto fue despedido porque fue acusado falsamente. Wang Zhihuan, que tenía menos de 30 años, desde entonces ha vivido visitando a familiares y amigos. Cuando escribió este poema, Wang Zhihuan tenía sólo treinta y cinco años.

Sin embargo, según el epitafio de Wang Zhihuan y su esposa, Wang Zhihuan nació en el cuarto año de su reinado (688), y más tarde "compuso el registro principal de Hengshui, Jizhou". Cuando se casó con Li en el décimo año de Kaiyuan (722), todavía estaba a cargo del registro en Hengshui, y su mandato duró aproximadamente hasta el decimocuarto año de Kaiyuan (726). Wang Zhihuan tenía casi cuarenta años.

Después de quince años de viajes tranquilos, Wen'an, el gobernador del condado de Wen'an, fue reemplazado en el primer año de Tianbao y murió poco después a la edad de cincuenta y cinco años. El erudito Li Xi especula que la Torre Cigüeña está ubicada en Zhoupu, condado de Pingyang (hoy condado de Pu, provincia de Shaanxi), que pertenece a Jiangzhou, la ciudad natal de Wang Zhihuan. Por lo tanto, este poema pudo haber sido compuesto cuando Wang Zhihuan abandonó su cargo oficial y regresó a su ciudad natal, y fue escrito entre el año decimoquinto de Kaiyuan (727) y el año veintinueve de Kaiyuan (741).

2. El autor está bajo sospecha

Algunas personas creen que este poema fue escrito durante la próspera dinastía Tang, y se llama "La escalada a la torre". Colección de Espectáculos Nacionales" editada por Rui, un estudiante de la próspera dinastía Tang. La "Colección Guoxiu" es la primera antología existente de poesía Tang. En esta colección de poemas, también se han seleccionado tres de los poemas de Wang Zhihuan, excepto "Lu Su".

Si el poema de Zhu Bin "Climbing the Tower" fue escrito por Wang Zhihuan, un impostor o editor así, Zhang Guan Dai Li, no sería tolerado por el mundo literario en ese momento. Los "Poemas completos de la dinastía Tang" compilados durante el período Kangxi de la dinastía Qing incluían "Poesía sobre Lusu" de Wang Zhihuan, pero agregaron: "Un poema de Zhu Bin" también incluía el poema "Escalando a la torre" de Zhu; Bin y Chu Shi, añadiendo debajo del poema: "Un poema de Wang Zhihuan".

El "Diccionario de apreciación de la poesía Tang" publicado por la Editorial del Diccionario de Shanghai decía: "El autor de este poema es Zhu Bin y se titula "Climbing the Tower".