Ensayo de 1000 palabras de Wang Wei

Después de varios años de primavera y otoño, la interminable acumulación de ladrillos Qin y tejas Han finalmente se convirtió en cenizas. ¿Quién no tiene intención de revisitar los bordes oscuros de la historia? Sosteniendo un puñado de agua clara, llena de lágrimas frías del largo río de la historia.

El lazo en la falda blanca se convirtió en un símbolo de la próspera dinastía Tang. Inesperadamente, estaba tan lleno de ambición que vivió recluido en las montañas y los bosques. Todos dijeron que querían volver a escribir un blog, pero Li Bai no. Está cansado de esta vida. Quizás el destino adecuado del poeta sea ser libre de vez en cuando y no preocuparse por la política. Así que se detuvo, se sentó en la canoa, recitó poemas, menospreció la burocracia y la vida, y fue más allá.

Tao Qian, quien una vez dijo: "Las nubes salen de sus agujeros sin querer y los pájaros solo vuelan cuando están cansados" finalmente se detuvo en la burocracia, le devolvió la sonrisa, vivió una vida de pobreza y vivió en reclusión desde entonces. Sin embargo, sin su decisión de detenerse, ¿cómo podría ese poema pastoral durar para siempre, inspirar al mundo como una hermosa primavera y permitir que los libros de historia recuerden a este poeta despreocupado?

Sus ojos eran tan profundos que quería contarle al mundo cómo cayó la dinastía Qing y cómo cayó una familia. Entonces, tomó un bolígrafo y escribió un poema en la Mansión Roja, lleno de amargura y frialdad, lleno de amargura y lágrimas desconocidas. Sin embargo, cuando la vida se lo llevó, tuvo que dejar de escribir, dejando al mundo con curiosidad y duda, como Venus con un brazo roto, pero esto también continuó con el tema de la belleza. Cao Xueqin, la gente se quejó de que dejó de escribir y abandonó la mitad de la Mansión Roja, por lo que le agradecieron por permitir que el mundo recordara este nombre para siempre en la curiosidad de generaciones, el orgullo de China.

Sólo al borde del parar y seguir y seguir adelante, las dinastías cambian, la vida sube y baja, cuando hemos experimentado cien años de humillación, o hemos pasado por los años oscuros y asfixiantes de la Revolución Cultural, no podemos evitarlo. Tienes que preguntarte: ¿la historia sigue avanzando? La respuesta es sí, escríbela en los libros de historia y sigue adelante deambulando. Al avanzar, algunos lloraron, otros rieron, algunos cayeron y otros se levantaron, pero el poderoso canto continuó, se detuvo, avanzó, tal vez se detuvo en el proceso. Pero no importa, esto es historia real.

Poeta e historia son originalmente una sola. Los poetas pararán cuando estén cansados ​​y la historia continuará cuando se detenga. Encuentran su propia dirección en el entrelazamiento de los años y el tiempo, y luego van más allá.

El poeta está cansado, la historia está cansada y el alma está cansada. Dice que quiere descansar. Luego déjalo descansar y encontrar un punto de apoyo para desarrollar su camino de vida lleno de milagros.

上篇: La historia del ferry BaijiakouDesde la antigüedad, como nombres de lugares, se pueden escribir montañas famosas o aguas famosas en anotaciones Shuijing. Linjin Ferry es un famoso ferry construido por Zhu Zai. Ya en la dinastía Wei del Norte, el director Li y sus caballos blancos venían en grupos para escalar montañas y vadear ríos. Frente a un paisaje tan hermoso, el río fluye hacia el este y el arroyo está cerca de Tianjin. El agua proviene de Nanshan, pasa por Shanxi en el norte y desemboca en el río en el norte. "Describe el paisaje de Tianjin. Linjin está al lado, y el agua del río Amarillo llega. Este es el ferry de Linjin que se ve comúnmente en la poesía. 1. Camino antiguo de Linjin El camino antiguo de Linjin es la antigua Ruta de la Seda, el Camino Qinghai y el Camino antiguo Tang-Tibo El único camino que comenzó en la dinastía Han y floreció en las dinastías Tang y Song Durante miles de años, Linjin Ferry, como un camino antiguo que conducía a Tianjin, no solo conectaba la geografía de transporte de Gansu y Qinghai, sino que también conectaba la geografía de transporte de Gansu y Qinghai. pero también fue testigo de los intercambios culturales entre los dos lugares, la prosperidad económica y la unidad nacional. El ferry Linjin es un ferry muy antiguo y famoso en el tramo superior del río Amarillo, también conocido como ferry superior del río Amarillo, ferry Guanting y ferry Jishi. Está ubicado en la aldea de Dahe, ciudad de Dahejia, condado de Jishishan, provincia de Gansu. Hay ruinas en Yang Dixia. Occidente es la única forma de cruzar el río Amarillo. En la historia, muchas caravanas de enviados o ejércitos cruzaron el río desde Linjin hasta Qinghai. Guanting fue la primera parada, y luego fueron a Hexi o Huangzhong; los eminentes monjes Faxian de la dinastía Jin del Este, Fayong, Huisheng y Songyun de la dinastía Song del Sur, el emperador Yang Di de la dinastía Wei del Norte y Daoxuan. eminentes monjes de la dinastía Tang pasaron por este lugar, o fueron a las regiones occidentales o a la India * * *), el "Linjin Ancient Ferry" se convirtió en la ruta principal de la Ruta de la Seda del Sur. Linjin Ancient Ferry es el ferry antiguo más importante. en la antigua carretera Tang-Tíbet, y también es la intersección de la meseta Qinghai-Tíbet y la meseta de Loess. La ubicación geográfica y la integración de múltiples grupos étnicos han nutrido y desarrollado diversas culturas aquí, y la cultura de las espadas y la seguridad. La cerámica pintada también se ha extendido por el mundo desde aquí, tal como canta el local Hua'er: "Los bueyes tiran de los carros en la calle Dahejia y los carros tiran de los puentes;" Le arrancaste el corazón a mi hermano, sin importar quién lo sacó". cuenta la situación del tráfico en el antiguo ferry de Linjin y también revela la ajetreada escena en el antiguo ferry de la antigua Ruta de la Seda. El antiguo sitio del ferry de Linjin se encuentra cerca del ferry. Hay comandancias de piedra de la dinastía Tang, cabezas de piedra de las dinastías Jin y Yuan y templos de piedra de la dinastía Ming. En la dinastía Ming, había 2 barcos oficiales y 20 marineros en el ferry. En la dinastía Qing, se cambió a un ferry civil y un barco gubernamental, hasta la República de China. En agosto de 1949, Wang Zhenjun y el 62.º ejército cruzaron el río Amarillo y avanzaron hacia Qinghai. En 1957, la gente del condado de Linxia asignó 15.000 yuanes para construir un barco capaz de transportar personas y animales. En 1965, Linxia invirtió 30.000 yuanes para construir un pequeño barco que pudiera transportar vehículos de motor pequeños. En 1969, se modernizaron los barcos y se mejoraron las instalaciones del ferry. En 1979, Linxia asignó 50.000 yuanes para construir un ferry con una capacidad de carga de 16 toneladas, que podría transportar dos automóviles de tamaño mediano o 100 personas a través del río a la vez. En 1981, Linxia asignó 51.400 yuanes para construir estacionamientos a ambos lados del estrecho, construir dos muros de contención y renovar un muelle de 127 metros. 1985 165438 El 28 de octubre, el gobierno central y la provincia de Gansu invirtieron conjuntamente 4,5 millones de yuanes para iniciar la construcción del puente Dahejia sobre el río Amarillo en el ferry Linjingu. El puente fue diseñado por el Instituto Provincial de Planificación y Diseño del Transporte de Gansu y construido por la Compañía Provincial de Ingeniería de Carreteras de Gansu. Este es un proyecto clave durante el período del "Séptimo Plan Quinquenal" en la provincia de Gansu. El puente es un puente de estructura de acero en forma de T de hormigón pretensado. La estructura superior es una estructura de acero en forma de T de hormigón pretensado de 35,56 m, 90 m y 35,56 m. La estructura inferior es un muelle de caja de hormigón armado y una base de cajón. El vano principal es de 90 metros, la longitud total es de 161,22 metros y el ancho libre del tablero del puente es de 72×1 metros. La frecuencia de inundación de diseño es 1/100 y la carga de diseño es ~20, ~100. La tecnología de vertido en voladizo de cesta colgante se utilizó con éxito durante la construcción, que es la primera de su tipo en China. 1988 165438 Fue terminado y abierto al tráfico el 15 de octubre. El puente cruza el río Amarillo como un arco iris. El antiguo ferry Imjin puso fin a la historia del transporte en barco y el foso natural se convirtió en la vía pública. El poema del poeta Yi Ke "Dujin Ancient River" narra este incidente: "El río Amarillo fluye hacia el este y las turbias olas se vacían; cerca del antiguo ferry de la dinastía Jin, hoy se pinta un arco iris. Turistas de las dos provincias y tres Los condados son como lanzaderas; cada uno se enriquece a su manera. El camino compone una canción de unidad. 2. El nombre "Linjin" en la historia se vio por primera vez en "Shui Jinghe Zhu": "Jiangdong, Zhu está cerca de Jinxi. El agua proviene de Nanshan, pasa por Shanxi en el norte y fluye hacia el norte hacia el río. El río está en el lado este, pasando por Linjin en el norte y Baitu en el sur... La ciudad está en el lado norte del río, donde cruza el río Bianhe". 下篇: ¿Cuántos hijos tiene Wang Weinian? ¿De quién son hijos?