Se pronuncia como fǔ.
Conocimientos ampliados:
Fu (Pinyin: fǔ) es un carácter chino estándar de primer nivel (carácter de uso común). Este carácter apareció por primera vez en inscripciones de huesos de oráculos de la dinastía Shang. Su carácter antiguo se asemeja a un campo con plántulas, y su significado original se refiere a un campo con vegetales. Es el carácter antiguo de "vivero". Plántulas significa el comienzo del crecimiento de cultivos y hortalizas, por lo que "fu" se extiende para significar "recién comenzando", "comienzo", etc. Más tarde, "Fu" se utilizó como un buen nombre para los hombres y se convirtió en un significado común.
Originalmente era un personaje pictográfico. La parte superior de las inscripciones en huesos de oráculo de la dinastía Shang tiene la forma de "屮", y la parte inferior es "campo". Todo el carácter parece vegetales que crecen en el campo, que es el primer carácter de "nu". Las inscripciones en bronce son similares a ésta. A partir del período de primavera y otoño, la forma del "campo" en la parte inferior se cambió gradualmente a "propósito", y la forma de las verduras en la parte superior primero se dobló en la forma de la Figura 5, y luego se convirtió en "padre", es decir. es decir, el carácter pictográfico "función" se cambió a forma y "padre" fue el sonido. El carácter pictofonético de "yong" se corrompió de "tian".
El padre se deriva de la parte superior de la forma "屮". Durante el Período de los Reinos Combatientes, la estructura principal fue consistente con el Período de Primavera y Otoño y fue seguida por Xiaozhuan (Figura 7). Durante la transformación oficial, se combinó con el padre para formar una marca simbólica "Fu" (Figura 8). Posteriormente, la escritura regular se utilizó como escritura regular. El significado original es huerta y campo de hortalizas.
El significado original de "fu" debe estar relacionado con plántulas de campo y plántulas, y "fu" significa "vivero". Del crecimiento de plántulas y plántulas de granos se puede derivar un significado común en el chino antiguo, "Shiye", que significa el comienzo. Por ejemplo, se dice en "Zhou Li·Chun Guan·Xiao Zongbo": "Adivinación del entierro. presagios, Fugu, etc." "Fu" aquí significa comenzar a hablar, y "Fu Qiang" significa comenzar a cavar una tumba. En la época contemporánea también existe el dicho “a los veinte años”, es decir, apenas veinte o recién comenzando los veinte.
Según la explicación en "Shuowen Jiezi" de Xu Shen: "Fu es un buen nombre para un hombre". La explicación de Xu Shen cree que "Fu" es un buen nombre para un hombre. La razón por la que "Fu" se interpreta como "un buen nombre para un hombre" en "Shuowen" es porque "Padre" se convirtió gradualmente en un término general para los ancianos varones en el desarrollo de la pronunciación de la palabra "Fu" en chino antiguo. Es similar a la palabra "padre", por lo que "Fu" se usa para expresar "un buen nombre para un hombre".
Se puede observar que "Fu" significa que el buen nombre para un hombre deriva de la palabra "padre", por lo que podemos ver expresiones como "Zhongnifu" o "Nifu", donde "Fu" " está colocado detrás del nombre de Confucio, significa una especie de buen nombre.