Tradujo clásicos chinos y los trajo a Francia, y publicó un best-seller occidental para promover la cultura china, que tradujo a "Cuentos de hadas de China". El libro de Chen Qitang se ha reimpreso al menos cinco veces en Francia, lo que muestra el encanto de los clásicos tradicionales chinos. Él cree que los artículos de "Liao Zhai" constituyen una nación y reflejan las costumbres y hábitos chinos.
Temporada de estudiantes internacionales
Chen Qitang, un estudiante de transporte marítimo en el extranjero, tradujo los clásicos chinos a "Un sueño de mansiones rojas" y "Historias extrañas de un estudio chino" hizo contribuciones destacadas a los intercambios culturales entre China y Occidente. Chen Qitang nació a finales de la dinastía Qing (1851-1907). Fue diplomático a finales de la dinastía Qing. Chen Qitang ingresó a la Oficina de Envíos de Fuzhou cuando era joven. Posteriormente, fue a Francia a estudiar y se desempeñó como ministro de Relaciones Exteriores de China.