(Epílogo) Métete en tus propios asuntos. El deber del perro es vigilar la puerta, y el gato está especializado en cazar ratones, por lo que el perro caza ratones para el gato, que es para entrometerse en los asuntos de otras personas.
La fuente del modismo: Capítulo 34 de "La leyenda de los héroes de hijos e hijas" de Wenkang en la dinastía Qing: "¡Niño, eres tú quien llama al perro para atrapar al ratón! ¿Cómo?" ¿Cuántos capítulos conoces?"
Ejemplo idiomático: Eres
Fonético: ㄍㄡˇ ㄣㄚˊ ㄏㄠˋ ㄗㄧˇ
Sinónimos de perro catch mouse: perro atrapando ratón Ver "Un perro toma un ratón".
El antónimo de un perro persiguiendo un ratón: Mantener las propias reglas: contentarse con los deberes que tiene destinados y hacer sólo las cosas dentro de los propios deberes: ser una persona honesta y de buen comportamiento, y no se atreva a descarrilarse al hacer las cosas, así que simplemente mantenga sus propias reglas y haga el trabajo "
Gramática idiomática: sujeto-predicado; usado como objeto, atributivo; connotación despectiva
Uso común: modismos comunes
Emocional y color: modismos despectivos
Estructura del lenguaje: modismo sujeto-predicado
Era de producción: modismo moderno
Traducción al inglés: un perro tratando de atrapar ratones: demasiado entrometido.
Acertijo idiomático: las habilidades más buenas para trabajar