Los traductores de fútbol deben estar preparados antes de que comience el evento de prensa. Los intérpretes deben estar familiarizados con cualquier tema que pueda surgir durante una conferencia de prensa o entrevista, lo que significa que deben ser plenamente conscientes de todos los aspectos del equipo, incluidas las tácticas del equipo, las lesiones de los jugadores y la información reciente. Además, el intérprete debe estar familiarizado con los nombres que puedan mencionarse.
El coach debe ser profesional, y el traductor también. Muchas veces, los traductores, al igual que los entrenadores, tienen que hacer muchos preparativos intangibles, como realizar algunos trabajos de escritorio para el juego y el oponente. Por supuesto, lo más importante es una buena comunicación entre el entrenador y los jugadores, contactar con el club, coordinar con el equipo de trabajo y transmitir las verdaderas intenciones del entrenador a los jugadores de la forma más aceptable y comprensible en el campo de juego y en los entrenamientos. suelo.
Para ser traductor lo primero que necesitas es un idioma extranjero, de lo contrario no conseguirás el trabajo. Pero saber un idioma extranjero es sólo un trampolín y el mundo detrás de la puerta es completamente diferente. Hablemos primero de Zhouyi. Su traducción al español es muy buena. Dado que Zhou Yi creció en Argentina, el español es cercano a su lengua materna, por lo que ya sea en su comunicación con extranjeros o en su español estándar y fluido, es difícil para los traductores capacitados en el país igualarlo.
La traducción es un arte del lenguaje, por lo que excelentes habilidades lingüísticas son la primera condición para una buena traducción. Muchas personas entienden la llamada "excelente habilidad lingüística" simplemente como "excelente dominio de una lengua extranjera", pero en realidad la clave es un dominio equilibrado de la lengua materna y la lengua extranjera;
Finalmente, nadie puede localizar con precisión el origen de la traducción, pero ésta ha estado en todas partes y siempre ha brillado a lo largo de los miles de años de historia y civilización humana. Por lo tanto, en este sentido, no es sorprendente que Zhao Xudong, el traductor de fútbol nacional en ese momento, se hiciera popular: siempre que tenga grandes logros en los siguientes campos, cualquiera puede convertirse en un excelente traductor.