Zou Rong está en prisión.
Zhang
Zou Rong, mi hermano pequeño, Xiao Xiao es tan mayor como él.
Corta rápidamente el rabo del cerdo con el cuchillo y acerca la carne como alimento seco.
El héroe se cuela por la puerta de la prisión y el mundo está triste por ti.
¡La muerte también ayudará, la gran muerte gloriosa! Explicación de la palabra:
Zou Rong: Originario del condado de Ba, Sichuan, a finales de la dinastía Qing, List Wei era un estudiante que estudiaba en Japón. Tiene un rico pensamiento nacional y aboga por la revolución. Se sabe que escribió el libro "El ejército revolucionario". Después de regresar a China, continuó atacando al gobierno Qing, fue arrestado junto con Zhang y murió en prisión a la edad de 21 años. (2) Recibir sentencia: Estar, usar la misma ropa y peinarse, decir que no ha sido atado como un niño, describe una edad temprana. Yingzhou, aquí se refiere a Japón.
Después de que los manchúes llegaron a gobernar China, los chinos se vieron obligados a trenzarse el cabello como los manchúes. ¿Cómo lo llamaban los chinos en aquella época? ¿Cola de delfín? Cortarse las trenzas era una determinación de unirse a la revolución anti-Qing. Zou Rong no solo se cortó sus propias trenzas, sino que también cortó valientemente las trenzas supervisadas por los estudiantes del gobierno Qing estacionados en Japón.
Timón: alimento seco.
Otoño Triste: Otoño Triste, ¿Chu Ci de Qu Yuan? Jiubiano:? ¿Es triste estar enojado en otoño? .
Hun Hands: Hun (Nian Shan) cogidos de la mano.
Frase de Qian Kun: ¿Dices que hay dos cabezas, tan grandes como el cielo y la tierra, que contienen? ¿La grandeza de la vida, la gloria de la muerte? significado. Traducción:
Mi hermano pequeño Zou Rong fue al Este cuando era joven. Corta el rabo del cerdo con un cuchillo y utiliza la carne como alimento seco. El héroe irrumpe por la puerta de la prisión y el mundo te llora en silencio. Tomados de la mano antes de la muerte, ¡gran gloria en la muerte! Antecedentes laborales:
En el año 29 del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing, el autor y Zou Rong fueron arrestados en Shanghai. Zou Rong escribió un libro "Ejército revolucionario" y el autor le escribió un prefacio. Además, también escribió un artículo en el periódico criticando al emperador manchú. El autor pensó que tenían miedo de no poder salir con vida esta vez, por lo que le escribió este poema a Zou Rong, diciéndole que compartiría las dificultades con él, la vida y la muerte.
Lectura de información del autor:
Zhang (1869? 1936), anteriormente conocido como Xuecheng, cuyo nombre real era tío Mei, luego cambió su nombre a Jiang y luego cambió su nombre a Yuhang, Zhejiang. Fue un revolucionario democrático, pensador y erudito famoso de finales de la dinastía Qing y comienzos de la República de China. Era rico en ideas nacionales y fundó periódicos como "Current Affairs" y "Chang Yan" durante el período Guangxu. Se opuso activamente a los manchúes y atrajo la atención de los gobiernos manchú y Qing. Para evitar el desastre, huyó a Japón y pronto regresó a China, donde continuó abogando por la revolución y fue arrestado. Después de tres años de prisión, viajó a Japón para unirse al Tongmenghui y participar en el Movimiento Nacional Revolucionario Democrático. Es el autor de la serie de Zhang, pero no de muchos poemas. El artículo anterior fue presentado a Zou en prisión y también se lo presentamos aquí. Espero que ayude. Si te gusta este artículo, compártelo con tus amigos. Más poemas antiguos en:!
¡Hay acertijos divertidos, acertijos, saludos, sorpresas diarias y exámenes de ingreso a la universidad disponibles! Puede experimentarlo escaneando el código QR de WeChat o agregando una ID de WeChat: ¡Miyu_88!