Bai Juyi en la dinastía Tang
El flujo de agua Bian, el flujo de agua Si, fluye hacia el antiguo ferry de Guazhou. Wu Shan estaba un poco triste.
Pensar mucho y odiar siempre llega, y cuando llega el momento de devolver el odio. La persona a la luz de la luna se apoya contra el edificio.
Traducción
El anhelo por mi esposo fluye hacia el sur como el río Bianshui y el río Si, hasta llegar al ferry de Guazhou, y el dolor es como las montañas onduladas en el sur de el río Yangtsé.
¿Dónde está el fin del anhelo y el odio? No pararás hasta regresar. Una luna brillante brilla en el cielo, me apoyo en el edificio y me siento triste.
Anotar...
Sauvignon Blanc: El nombre de la marca está adaptado de la frase Yuefu de las Dinastías del Sur, "La parte superior es sobre Sauvignon Blanc, la parte inferior es sobre larga separación", que describe principalmente el amor entre hombres y mujeres.
Río Bianshui: se origina en Henan, fluye hacia el sureste hacia el condado de Su y el condado de Sixian, provincia de Anhui, y luego se fusiona con el río Sishui para ingresar al río Huaihe.
Sishui: Tiene su origen en Qufu, provincia de Shandong, pasa por Xuzhou y luego desemboca en el río Huaihe con el río Bian.
Guazhou: en el sur de la ciudad de Yangzhou, provincia de Jiangsu.
Wushan: generalmente se refiere a la zona montañosa al sur del río Yangtsé.
Yuyou: Significa profundo.
Haz un comentario de agradecimiento
Esta palabra es un dicho famoso que expresa "siempre en mi corazón", y el concepto es bastante novedoso e ingenioso. Describe a una joven en su tocador, apoyada contra el edificio en una noche de luna, añorando a su marido perdido hace mucho tiempo, llena de afecto infinito. Las palabras son el broche de oro, y finalmente señalan la identidad del protagonista y resaltan el tema de la obra, dejando así a los lectores con un fuerte suspenso.
La última película trataba sobre paisajes y amor. Las primeras tres oraciones comparan a las personas con el agua que fluye y describen a una joven cuyo esposo salió a nadar hacia el sureste con los ríos Bianshui y Si hasta un lugar lejano. También implica que el corazón de la joven está siguiendo el agua que fluye y el paradero de su esposo; . Desvaneciéndose. La cuarta frase, "Wu Shan está un poco triste", utiliza la personificación para expresar eufemísticamente la tristeza de una joven que extraña a su marido. Las primeras tres oraciones son oraciones declarativas, oscuras e implícitas. Si no los comprende con atención, sólo podrá ver el significado superficial de Bianshui y Sishui fluyendo a lo lejos, pero no el significado poético más profundo, que fracasa en los arduos esfuerzos del autor. El río Bian se origina en Henan. Un antiguo río Bian fluye hacia el este desde Kaifeng hasta Xuzhou, y luego se fusiona con el río Surabaya. Está conectado al canal y desemboca en el río Yangtze a través del ferry de Guazhou en el sur de Yangzhou, provincia de Jiangsu, y luego. fluye más lejos. Estas tres canciones utilizan escenas para expresar emociones, contienen emociones con crueldad y utilizan metáforas y símbolos. La frase "Wu Shan está un poco triste" ingresó a Wudi sobre la base de "Guazhou Ancient Ferry", y Wu Shan es elegante y pesado, lo cual es una buena frase en la última película. "Wu Shan Dot" es un paisaje. Aquí, el autor sólo se centra en la palabra "dolor". Con la palabra "dolor", el significado cambia repentinamente: la belleza de Wushan ya no existe, una es que la gente tiene muchas preocupaciones y es tan pesada como una montaña; la otra es que la montaña está triste por las preocupaciones de la gente; La montaña está triste, entonces El agua de arriba también odia el agua. Estos son tres. Una frase despierta toda la película, pero su escritura es muy poderosa.
La película que sigue expresa el resentimiento de la joven por la larga ausencia de su marido. "Odio" y "largo", el anhelo profundo e interminable y la larga espera también se pueden ver en esto para deshacerse de este tipo de odio, a menos que el amante regrese, por eso el poema dice "El odio no se detendrá hasta el momento". viene." , no es sólo la actividad psicológica del pensamiento de las mujeres, sino también la conclusión a la que llega la poeta sobre sus pensamientos. La frase "la gente se apoya en el edificio bajo la luz de la luna" puede interpretarse como las dos personas apoyadas en el edificio para mirar la luna después del regreso de su amante, es decir, esta frase como oración complementaria a "la odio hasta que regrese" o puede interpretarse como el momento y lugar en que una mujer extraña a su amante. , este artículo adopta este último. El momento de pensamiento más intenso. Esta frase está llena de concepción artística, que tiene el efecto de profundizar el personaje y sublimar el tema.
Esta palabra refleja la hábil escritura del autor. y simboliza el agua que fluye bajo la luna. Representa la larga separación, el profundo anhelo y el resentimiento causado por la brillante luz de la luna en el exterior, el agua que fluye lentamente, las pequeñas montañas distantes y los largos pensamientos y agravios en el. El mundo interior de la mujer desaparecida es extremadamente armonioso, y las palabras superpuestas y el uso frecuente de rimas, oraciones que riman y el suave encanto de las canciones populares forman naturalmente un flujo fluido, que es muy adecuado para escribir "Flowing Water" y "Lovesickness". ". Por tanto, aunque este poema tiene sólo treinta y seis palabras, es exquisito. de tesoros artísticos.
Lectura ampliada: La teoría poética de Bai Juyi
El pensamiento de Bai Juyi integra el confucianismo, el budismo y el taoísmo, con el confucianismo como foco principal. Mencio dijo que "si eres rico, ayudarás al mundo; si eres pobre, estarás solo". Este es el credo que siguió durante toda su vida. Su ambición de "ayudar al mundo y beneficiar a la gente" se basa principalmente en la benevolencia confuciana, incluida la teoría de Huang-Lao, el arte de gobernar la piedad filial y el método de servir a Han en su corazón de "cuidarse solo a uno mismo"; la alegría, la unidad, la libertad, etc. de los conceptos lao y zhuang y la idea budista de "liberación". Los dos están aproximadamente limitados por el descenso de Bai a Jiangzhou Sima. Bai Juyi no sólo dejó cerca de 3.000 poemas, sino que también propuso todo un conjunto de teorías poéticas. Comparó la poesía con un árbol frutal y propuso el punto de vista de "los sentimientos de raíz, los personajes de plántulas, Watson y el verdadero significado" (nueve libros de la misma dinastía Yuan). Él cree que la "emoción" es la condición fundamental para escribir poesía: "Para conmover a la gente, no te preocupes primero por las emociones" (Nueve libros de la última dinastía Yuan). Por tanto, la creación poética no puede divorciarse de la realidad, sino que debe basarse en diversos acontecimientos de la vida real y reflejar las condiciones sociales y políticas de una época. Heredó la tradición de "belleza y belleza" desde el Libro de los Cantares y prestó atención al contenido realista y la función social de la poesía. Enfatice el papel de la poesía a la hora de exponer y criticar los males políticos. Planteó una serie de principios en el método de expresión de la poesía. En "Nueve libros en Tongyuan", propuso el principio de creación realista de "los artículos deben escribirse a tiempo y las canciones y poemas deben escribirse para los objetos".
Su teoría poética tiene un significado progresista al instar a los poetas a enfrentar la realidad y preocuparse por el sustento de las personas. También tuvo una influencia importante en el estilo poético que gradualmente enfatizó la forma desde Dalí (766 ~ 779). Sin embargo, un énfasis excesivo en la subordinación de la creación poética a las necesidades de la política real limitará inevitablemente la creación artística de poesía y la diversidad de estilos poéticos.