Wang Bo era muy inteligente cuando era joven. Podía escribir poesía a la edad de seis años. Sus poemas son ingeniosos en concepción y profundos en redacción. Los amigos de su padre se referían a él como uno de los "Wang Sanshu", lo que demuestra que mostró un talento literario excepcional en sus primeros años. Cuando tenía nueve años, Wang Bo leyó el "Libro de Han" anotado por Yan Shigu y escribió diez volúmenes de "Zhixia", señalando los errores en las obras de Yan Shigu. Esto demuestra que Wang Bo leyó muchos libros en el suyo. primeros años. A la edad de diez años, Wang Bo se enamoró de los Seis Clásicos. De 12 a 14 años, Wang Bo estudió medicina con Cao Yuan en Chang'an, estudiando "Zhouyi", "Huangdi Neijing", "Clásico difícil", etc. Y tener cierta comprensión de "tres talentos y seis armaduras, la cantidad de senos de jade en la dinastía Ming".
Siendo un funcionario sin título
En el tercer año del reinado de Longshuo (663), Wang Bo regresó a su ciudad natal y escribió artículos como "Shangguan Sima Shu en Shangjiangzhou" para buscar oportunidades y desempeñarse activamente como funcionario. En el otoño del primer año de Lin De (664), Wang Bo le escribió a Liu Xiangdao, expresando sus opiniones políticas y su determinación de servir activamente al mundo, lo que le valió la admiración de Liu Xiangdao por "este prodigio en el segundo año de". Lin De, Wang Bo escribió "Gan" a través de Huangfu Chang Bo. "Yuan Gong Fu" fue presentado al emperador Gaozong de la dinastía Tang, indicando su intención de buscar un ascenso en la burocracia. En el primer año de Qianfeng (666), Wang Bo aprobó el "Chen You Dongyue Fu" de Li Changbo y posteriormente fue nombrado Chaosanlang a petición de Su Youke, convirtiéndose en el funcionario más joven de la corte imperial. Después de eso, pensé mucho y escribí la "Oda al Palacio Qianyuan", que fue tan hermosa que sorprendió a la audiencia del emperador. Cuando Tang Gaozong vio este elogio, elogió estas virtudes. Estas palabras fueron hermosas, justas y poderosas. Fue obra de un prodigio que no era débil. Exclamó: "¡Mago, mago, soy el mago de la dinastía Tang!". La reputación literaria de Wang Bo también ha mejorado enormemente. Junto con Yang Jiong, Lu Zhen y Liu Xiu, fueron conocidos como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana" y ascendieron al primer lugar.
La maldición de "Pei Pei"
Después de que Wang Bo ingresó a la corte, el examinador lo presentó como el editor de "Pei" y se ganó el favor del rey Pei, Li Xian. . Una vez, el rey de Pei tuvo una pelea de gallos con el rey de Inglaterra y escribió un artículo "El pollo del rey de Ba" para criticar las peleas de gallos del rey de Inglaterra y aumentar la diversión. Inesperadamente, cuando este artículo llegó al emperador Gaozong de la dinastía Tang, Feng Yan se sintió muy descontento. Después de leerlo, se enojó mucho y suspiró: "¡Qué talento tan torcido! Cuando los dos reyes pelearon con gallos, Wang Bo, como médico, no aconsejó, sino que hizo una proclama (un anuncio utilizado en la antigüedad para reclutar talentos y oráculos), o un documento que denuncia un crimen, ahora también se refiere a un artículo de denuncia asesina), deliberadamente fabricado y exagerado, esta persona debería ser expulsada del palacio inmediatamente." Tang Gaozong creía que este artículo tenía como objetivo sembrar discordia y ordenó que fuera expulsado de la ciudad de Chang'an. Por lo tanto, Wang Bo fue despedido. Con su talento y trabajo duro, su carrera quedó arruinada justo después de terminar su carrera oficial.
Degradado por segunda vez
El segundo golpe que sufrió Wang Bo fue que mató a un esclavo oficial oculto cuando se unió al ejército de Zhou y cometió un crimen. En el otoño y el invierno del segundo año de Xianheng (671), regresó a Chang'an desde Shu para participar en la selección de temas. Su amigo Ling Jiyou, que era juez en ese momento, dijo que el país era rico en drogas y que sabía de medicina herbaria, por lo que encontró trabajo en el ejército del país. Cuando servía como soldado en el estado de Zhou, un esclavo llamado Cao Da cometió un crimen. Escondió al criminal y luego, temiendo que se filtrara la noticia, mató a Cao Da y cometió un delito capital. Afortunadamente, se salvó de la ejecución gracias a una amnistía general. Esto es muy extraño. ¿Por qué Wang Bo protegió al criminal Cao Da? ¿Cómo podría matarlo cuando se escondía para protegerlo? Según los registros antiguos y nuevos del "Libro de Tang", la desgracia de Wang Bo esta vez se debió a su arrogancia y a sus celos de sus colegas. Algunas personas sospechan que el esclavo oficial Cao Da diseñó incriminar a Wang Bo para sus colegas, o que es puramente una incriminación, lo cual no es descabellado. Este desastre, aunque no perdió la vida al ser indultado, marcó el final de su carrera.
Leyenda de la dinastía Tang: En el otoño del segundo año de la dinastía Shang Yuan (675), Wang Bo fue a Jiaojiao para visitar a su padre. Cuando pasó por Nanchang, se encontró con el pabellón del gobernador de Nanchang, Yan Xinjian, por lo que celebró un banquete en el pabellón del Doble Noveno Festival. Wang Bo fue a visitarlo y el gobernador del estado de Yan se enteró de su reputación y lo invitó a un banquete. El banquete del gobernador Yan fue para mostrar los talentos de su yerno Wu.
Pídale a su yerno que prepare un prefacio con anticipación y preséntelo a todos como un escrito improvisado durante la cena. En el banquete, el gobernador del estado de Yan pidió a la gente que sacara papel y bolígrafo, pretendiendo dejar que todos comenzaran este gran evento. Todos conocían su intención, por lo que se negaron a escribir, pero Wang Bo, un joven de unos veinte años, no se negó, tomó papel y bolígrafo y escribió en público. Yandu estaba muy descontento. Se quitó la ropa, la transfirió a su cuenta y envió a alguien a ver lo que escribió Wang Bo. Escuché que Wang Bo escribió al principio: "Zhangyu es la antigua sede del condado y Hongdu es la nueva casa". El gobernador dijo: Esto es sólo un cliché. También escuché que "las estrellas extendieron sus alas y la tierra conectó a Lu Heng", me quedé pensativo y en silencio. Cuando escuchó "el atardecer vuela solitario, el agua del otoño es del mismo color que el cielo", el gobernador tuvo que admirar: "¡Esto es genial y debería ser inmortal!". "La biografía de los talentos de la dinastía Tang" registra: "Bo Xin estuvo encantado de divertir a los invitados. Lo hizo en un instante, sin agregar una palabra, y toda la sala se llenó de sorpresas. Los registros de" Tang ". Yan" y otros libros pueden ser exagerados, pero el "Prefacio a Wang Tengting" de Wang Bo es de hecho una obra maestra inmortal.
Prefacio al poema "Tormenta"
Según la leyenda, después de escribir "Prefacio al Pabellón", el yerno del Sr. Yan, Wu (de quien se dice que tiene un memoria fotográfica) fue despojado del protagonismo y se puso furioso. Se burló de que los poemas de Wang Bo fueran copiados de los suyos, y que el "Prefacio de Wang Tengting" fuera su propio poema. ¡Wang Bo copió sus propios poemas y los robó! Al ver que el duque Yan y todos los demás no lo creían, Wu recitó el prefacio del pabellón en público y todos se sorprendieron. Tenían dudas sobre la función eréctil de Wang y sospechaban de plagio. Wang Bo preguntó con calma: "La memoria fotográfica del hermano Wu es admirable, pero ¿hay una línea coherente al final de este poema que Wu no pudo responder, pero se levantó, se cepilló la tinta y escribió un poema sin agregarle un prefacio?". cualquier palabra:
Wang Teng llega al río Zhujiang y Mingluan va a bailar; dibuja un edificio frente a las nubes de Nanpu y la cortina de cuentas se enrolla bajo la lluvia de la montaña occidental al anochecer; p>La sombra del estanque de nubes inactivo Ha pasado el tiempo, las cosas han cambiado, las estrellas se han movido y ha pasado el otoño ¿dónde está hoy el emperador en el pabellón? ¡El río Yangtze fluye libremente fuera del umbral!
Después de escribirlo, todos le dieron el visto bueno. Creo que el "Prefacio a Wang Teng Guan" en realidad fue escrito por Wang Bo. ¡Wu estaba tan avergonzado que retrocedió!
Pensamiento de logro personal
La personalidad ideológica de Wang Bo combina el confucianismo, el budismo, el taoísmo y otros factores culturales. Heredó directamente el confucianismo de su abuelo Wang Tong, abogó por un gobierno benévolo, anhelaba la fama y esperaba ayudar al mundo. Aunque ha pasado por muchos altibajos en la burocracia, todavía es difícil dejar de lado cuándo y cómo ayudar al mundo. Desde la perspectiva de la personalidad y el espíritu, Wang Bo es ante todo un loco confuciano. Es ambicioso y emprendedor. Brillante y brillante en la escritura; pero también laxo y falto de estrategia. En segundo lugar, sigue siendo un hombre orgulloso con una figura impresionante y desprecia al mundo y al mundo secular. Wang Bochong creía en el budismo y creía que el budismo contenía una filosofía profunda y desempeñaba un papel muy importante en la sociedad.
Aspectos poéticos
Los poemas de Wang Bo heredaron directamente el espíritu de respeto al confucianismo durante el período Zhenguan e inyectaron el sabor de la nueva era, que es magnífico, claro y generoso. Específicamente, los poemas de despedida son majestuosos y majestuosos. Por ejemplo, "Adiós al magistrado adjunto Du a Sichuan" describe los sentimientos de despedida y calma con "el cielo es mi vecino y el mar es mi confidente". lejos los sentimientos de despedida y dolor; respiración profunda o clara y tranquila, vagamente fascinante, como "Jiang Pavilion Farewell to the Moon at Night", la segunda canción es "Smoke Cage construye el cielo azul, la luna brillante vuela hacia el sur". . "Silencio y tranquilo, salgo del pabellón, el país hace frío esta noche", que representa una hermosa imagen de una noche de luna junto al río. La imagen es hermosa y fascinante o puede centrarse en expresar la tristeza de la propia experiencia de vida; Como "Adiós a Xue Hua", todo el poema no expresa el sentimiento de despedida. Siempre expresando la tristeza y el dolor de su experiencia de vida, la imagen del "humo" aparece con mucha frecuencia en los poemas de despedida de Wang Bo. manifestación externa de la confusión y confusión de Wang Bo sobre su futuro y destino, como "Adiós rey en otoño" En "Larga historia", "El color salvaje está envuelto en una niebla fría, y las montañas y los campos están cubiertos por una espesa niebla otoñal". , volviéndolo frío y brumoso. Los picos distantes se reúnen y se dignifican en el intenso crepúsculo, y el encanto salvaje de las montañas se pierde vagamente en la fría niebla y el crepúsculo. Los poemas de mal de amor expresan los sentimientos de los invitados a miles de kilómetros de distancia: extrañan su ciudad natal, extrañan a sus familiares y amigos y se sienten tristes por la primavera. Por ejemplo, "abrazar la primavera" expresa una profunda nostalgia a través de escenas escritas. Los poemas de paisajes del jardín son vívidos y refinados, hermosos y llenos de vitalidad, como "Jiao Xing". Al mismo tiempo, se hicieron nuevos intentos en las técnicas descriptivas y el desarrollo poético, y se lograron notables efectos artísticos.
El poema del paisaje distante no solo muestra plenamente el magnífico paisaje en el camino a Sichuan, sino que también expresa la profunda tristeza y la profunda connotación debida al estancamiento.
Estilo Ci Fu
Wang Bo Fu es una parte importante del Fu a principios de la dinastía Tang, lo que en cierto sentido marca la prosperidad de Fu a principios de la dinastía Tang. La prosa paralela de Wang Bo hereda el estilo artístico de la prosa paralela de Xu Ling y Yu Xin (precisa, natural y apropiada; rimas armoniosas y hermosas, tanto en rimas como en oraciones, buscando la armonía usando las cosas apropiadamente para lograr el equilibrio entre el contenido ritual). y contenido de expresión; uso inteligente de pares alternos, utilizando patrones de oraciones de cuatro o seis como patrones de oraciones principales, uso inteligente de oraciones largas y cortas alternas y al mismo tiempo inyectando el espíritu de movimiento libre, haciendo que el artículo sea fluido. condensación), e inyectando viento fresco con un espíritu errático, inspirador e inspirador, convirtiendo la prosa paralela de complicada a hermosa, de estancada a flexible, creando un estilo elevado y vívido de la época, haciéndolo. En comparación con los literatos de principios de la dinastía Tang al mismo tiempo, era muy bueno expresando sus emociones, expresando su voluntad y expresando su carácter en Fu. La actuación específica es la siguiente: Muestra su deseo por el mundo en sus poemas. Cuando sus ideales se vieron frustrados y su carrera frustrada, expresó sus elevadas cualidades y su hermosa personalidad en sus poemas, expresando su melancolía, ira y franqueza. Pero nunca abandonó su deseo de fama y su anhelo por el futuro, como "Spring Thoughts Ode", "Plucking Lotus Ode", etc. Se puede decir que Wang Bofu es un fiel reflejo de su viaje mental y un testimonio de su persistente búsqueda de ideales y logros. El "Prefacio del banquete nocturno" de Wang Bo está lleno de temperamento, belleza pictórica y un impulso audaz, como el "Prefacio del templo de la montaña" tiene una visión amplia, llena de proverbios y escenas, y el texto está lleno de sentimientos verdaderos. como "Prefacio de despedida de otoño". Wang Bo rara vez usa metáforas en su poesía y poesía, pero es bueno argumentando y tiene ideas filosóficas profundas, como "El cielo es vasto, el cielo es alto, el universo es infinito" en el "Prefacio de Wang Tengting". Me lleno de tristeza y sé que hay muchas cosas. "Es bueno en el lirismo y apasionado, como en" Prefacio a los poemas de Xia Xun "," El cielo y la tierra son despiadados, la naturaleza es impotente. Enseñad a los siervos a estar tristes, solos y enojados, enseñad a los siervos a ser injustos. "Bueno en descripciones e imágenes vívidas, como "Un sirviente es un marido, un hombre de todo el mundo, el cinturón de su camisa está suelto, sostiene un arpa y se corta las mangas con un eje". Es bueno en utilizando estructuras de oraciones progresivas e invertidas, por ejemplo, "Prefacio a la mansión de Li Ming en Yongxing, Yuezhou, cuando envió a su amante a Zhou Qi" y "Lloré al final de mi vida. Baishou no es el otoño de la despedida; soy ¡En un lugar diferente y no seré enviado de regreso a mi ciudad natal!"
¡Los poemas de Wang Bo reflejan esto! Los antiguos condados y las nuevas prefecturas de Hongdu. Las estrellas están divididas en alas y el suelo está conectado a Lu Heng. Los tres ríos y cinco lagos de Jin controlan a los bárbaros y lideran a Ouyue. Wuhua Tianbao, la linterna del dragón brilla en el mercado de las corridas de toros, personas destacadas, Xu Ru se levanta de la cama de Chen Fan. El loco Cai Junxiongzhou Wuzhu. A principios del verano, el anfitrión y el invitado estaban todos en el sureste. El comandante en jefe Gong Yan tiene una apariencia elegante y su alabarda está estacionada temporalmente en la distancia; Durante los diez días de vacaciones, tendrás muchos amigos; te doy la bienvenida a la boda desde miles de kilómetros de distancia. Teng Jiao, el poeta de Meng; Zidian Paste es la armería del general Wang. La familia es la que manda, Tao es el nombre; ¿qué sabe un niño? Hacer una reverencia siempre es un ganador. (Antiguo condado de Zhang Yu: antiguo condado de Nanchang) Era septiembre y la secuencia pertenecía al tercer otoño. El agua está fría y el estanque es claro, y el humo se condensa en la montaña de color púrpura. A Yan Yan le gusta caminar por la carretera y admirar Afganistán contemplando el paisaje. Cerca del hijo del emperador, Changzhou, se encuentra el antiguo templo Shenxian. Las montañas son verdes y las nubes pesadas; el pabellón volador está lleno de sangre y no hay tierra debajo. Los antiguos bambúes del pabellón del río son los refugios de las islas pobres; las orquídeas de Guidian tienen la apariencia de colinas. (Obra en el primer piso: Plataforma; es decir, Kazuo Okada: Leoca; Obra inmortal: Tianren; Obra de Gefei Liu Dan: Gefei Xiangdan) Tallado bordado, las montañas y las llanuras están llenas de visión, y el Kawazawa está lleno de visión. Yan Road es la ciudad natal de la comida gourmet de Zhong Ming Ding; el laberinto de Gechuan es el lugar donde los pájaros verdes y los dragones amarillos engordan. Las nubes se están aclarando y la lluvia cae, los colores son claros. El atardecer y el cielo solitario vuelan juntos, el agua del otoño* y el cielo son del mismo color. Los barcos de pesca cantan tarde y el sonido a lo largo de la costa es pobre. El sonido es severo y frío, y el sonido atraviesa Hengyang Pu. (Conexión del eje: Gordo; Laberinto 1: Yonezu; Nube vende Yuji, el primer trabajo en el área de flotación es Yiming: Arco iris vende Yuji, flotador vende nubes) Lejos, fácil de volar. Sopla la brisa fresca y las nubes blancas cantan. Hay bambúes verdes en Suiyuan, que enojan a Pengze Shuiye Zhuhua, una pluma que brilla en Linchuan. Cuatro cosas maravillosas, dos difíciles de combinar. Por muy pobre que sea el cielo, es sumamente entretenido en tu tiempo libre. El cielo es vasto, el universo es infinito; la felicidad extrema trae tristeza y el conocimiento es vacío. Al mirar a Chang'an bajo el sol, Wuhui se encuentra en las nubes. El terreno está en lo profundo del polo sur, en lo alto del cielo y muy lejos en el norte. Es difícil cruzar montañas y crestas, y quien se pierda se pondrá triste cuando nos encontremos por casualidad, está lleno de invitados de fuera de la ciudad;
Cuando seas viejo y fuerte, ¿preferirías tener latidos del corazón? Si eres pobre, serás fuerte y no caerás al cielo. Siento que Guquan es muy refrescante, pero todavía estoy muy feliz después de hacerlo. Aunque Beihai está a crédito, todavía se puede aceptar; el frío ha pasado, pero aún no es demasiado tarde para plantar moras. Meng tiene un gusto noble y sirve al país libremente; Ruan Ji está loco, ¡cómo puede llorar hasta el final del camino! (Ver Oportunidades: Alivio de la pobreza)
Bob, un metro más bajo, es un académico. Si no tienes forma de pedirlo, esperarás a que al final el ejército se debilite; si tienes una pluma y un corazón, Mu Zong será el líder. Cien años de abstinencia, miles de kilómetros por la mañana y por la tarde. No es el árbol del tesoro de Xie Jia, sino el vecino de Meng. Se está volviendo cada vez más cortés y hoy acompaña a la carpa. Tomo mi mano, con la esperanza de sostener la puerta del dragón; Yang Yi no respondió, acarició a Ling Yun y se mimó a sí mismo; ¿cuál es la vergüenza de jugar con agua corriente cuando Zhong Hui?
Recuerda el pasado, elige poesía, chino clásico de secundaria, prosa antigua, descripciones de paisajes, lirismo y alusiones inspiradoras junto al muro que rodea Sanqin, separado por una capa de niebla que une los cinco ríos. Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas. Hay amigos cercanos en el mar y el cielo sigue siendo nuestro vecino. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla. ——En la dinastía Tang, se decía que se despedía del gobernador general y se dirigía a Shu.
Al otro lado del muro de los Tres Qin, al otro lado de una capa de niebla, al otro lado de un río.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.
Hay amigos íntimos en el mar, y el cielo sigue siendo nuestro vecino.
¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla? 300 poemas Tang, 100 poemas chinos antiguos sobre la amistad, la despedida y la filosofía para la educación infantil. El dolor del río Yangtze se ha estancado y regresará a miles de kilómetros de distancia. La noche es alta y ventosa y las montañas vuelan. ——Las montañas en "En las montañas" de Wang Bo de la dinastía Tang
El dolor del río Yangtze se ha estancado y los pensamientos de miles de kilómetros regresarán.
La noche es alta y ventosa, y las montañas vuelan. Ver más poemas de Wang Bo> gt