Comentarios sobre las tres leyes de Wenlang en chino clásico

1. Buscando urgentemente la anotación y traducción de Pu Songling de "Las tres reglas del lobo" (Parte 3);

Un carnicero caminaba por la carretera por la noche y fue perseguido de cerca por un lobo. Había una choza de paja que había dejado un granjero al costado del camino. Corrió hacia ella y se acostó en ella. El lobo feroz metió una pata a través de la cortina de paja de la choza, y el carnicero rápidamente agarró la pata para evitar que se fuera.

Pero no se me ocurrió una manera de matarlo. Solo tenía un cuchillo de menos de una pulgada de largo, así que lo usé para cortar la piel del lobo debajo de las garras y le soplé aire como si fuera un cerdo. (El carnicero) sopló fuerte por un rato y sintió que el lobo no hacía mucho movimiento, entonces le ató las patas con una cuerda.

Cuando salí a echar un vistazo, vi que el lobo tenía todo el cuerpo hinchado, como el de una vaca. Las cuatro patas no se pueden doblar y la boca no se puede cerrar aunque esté abierta. El carnicero se lo llevó. ¿Quién podría hacerlo sino un carnicero?

Estas tres cosas le sucedieron al carnicero; entonces la crueldad del carnicero también puede servir para matar al lobo.

Texto original:

Una masacre al anochecer, forzada por lobos. El cultivador nocturno dejó una habitación al lado del camino y se precipitó hacia las sombras. El lobo extendió sus garras hacia él. Tu tenía prisa por atraparlo, pero no pudo ir y murió sin siquiera pensarlo. Simplemente no había suficiente espacio para el cuchillo, así que corté la piel debajo de las garras del lobo y soplé.

Cuando quise soplarlo, sentí que el lobo no podía moverse mucho, así que lo até con un cinturón. Fuera de la vista, el lobo estaba tan hinchado como una vaca, sus patas no podían enderezarse y su boca no podía cerrarse. Entonces retírelo. ¡Si no fuera por la masacre, Wu Can habría hecho este plan!

Las tres cosas provienen de matar; e 69 da 5e 887 aa 7a 643133431343134365438 también se puede usar para matar lobos.

Datos ampliados:

1. Anotación de palabras

1.

2. De acuerdo: existe.

3.v: Esconderse (algunas personas dicen que es una emboscada, esconderse es más acorde a la situación en ese momento.

4. Sí: Sí: Sí; Para: Liberación.

5. Plan: Ley

6. Oye:

7. Beneficio: Completo. Tapir: cerdo

10, como

11, entonces:

12, muslo: muslo

2. la obra

"Historias extrañas de un estudio chino", conocida como "Liao Zhai", o "La historia del zorro fantasma", es una obra de Pu Songling, un famoso novelista de la dinastía Qing. (Liao Zhai: el nombre del estudio). ;Chi:Record;El libro* tiene 491 cuentos. La temática es muy amplia y el contenido es extremadamente rico.

"Historias extrañas de un chino. Studio" ha creado con éxito muchos modelos y personajes artísticos. Con imágenes vívidas, una historia fantástica, una estructura y un diseño rigurosos e ingeniosos, un estilo de escritura conciso y una descripción delicada, se le puede llamar el pináculo de los cuentos cortos clásicos chinos.

Acerca del autor

Pu Songling (1640-1715), un escritor de la dinastía Qing, apodado Jianchen, también conocido como Sr. Liaozhai, nativo de Zichuan, Shandong (ahora Zibo, Shandong). >

Pu Songling estuvo obsesionado con la fama y la fama durante toda su vida, sin embargo, además de pasar el primer lugar en Fujian Zhongxian y el taoísmo a la edad de 19 años, sufrió repetidos reveses y reveses hasta los setenta y un años. Tributo, murió cuatro años después

Enciclopedia Baidu - Lobo

2 Buscando urgentemente anotación y traducción de "Tres lobos" de Pu Songling (3):

Una masacre al anochecer, forzada por una manada de lobos. Ye Zeng dejó una habitación al costado del camino, y el lobo extendió sus garras hacia ella, pero estaba bien ir. Había suficiente espacio para el cuchillo, así que corté la piel debajo de las garras y la soplé. Cuando intenté soplarla, sentí que el lobo no podía moverse, así que lo até con un cinturón y estaba muy hinchado. Como una vaca, DC no puede doblar ni cerrar la boca, así que retírela.

Si no fuera para matar, Wu Can habría hecho este plan. ¡Matar lobos también puede usarse! matar gente.

Traducción:

Un carnicero caminaba por la carretera por la noche y estaba siendo perseguido por un lobo. Había una choza dejada por un granjero al costado del camino. Entró y se escondió dentro. El lobo sacó una pata de la cortina de paja de la cabaña y la contuvo, pero no había forma de matarlo excepto con un cuchillo de menos de una pulgada de largo. Cortó la piel del lobo bajo sus garras y sopló. aire en él como un cerdo.

(El carnicero) sopló fuerte por un rato y sintió que el lobo no hacía mucho movimiento, entonces le ató las patas con un cinturón. Cuando salí a echar un vistazo, vi que todo el cuerpo del lobo estaba hinchado, como el de una vaca. Sus cuatro patas estaban demasiado rígidas para doblarlas y no podía cerrar la boca cuando la abrió, así que la cargó hacia atrás. ¿A quién, no a un carnicero, se le habría ocurrido esta idea?

Estas tres historias son todas sobre carniceros; se puede ver que los carniceros son crueles y algunos todavía matan lobos.

Notas:

1. Uso flexible de partes de la oración:

Agujero: el sustantivo actúa como verbo para hacer un agujero. Una cueva de lobos.

Túnel: sustantivo usado como adverbial de túnel. Planeaba cavar túneles para atacar la retaguardia.

Perro: sustantivo usado como adverbial, como un perro. Un perro se sienta delante.

2. Palabras comunes

"parar" es lo mismo que "sólo", sólo. Sólo quedan los huesos.

3. Ambigüedad:

Se detiene en "sólo" el hueso. Deja de hablar, el lobo se quedará con los huesos.

Significa expresión y ocio. Creo que significa que se requiere que personas reales ataquen por la espalda.

Si el enemigo ataca, tendrá miedo de ser flanqueado por el enemigo de ambos lados. Enemigo, cubre y atrae al enemigo.

En el frente, tengo miedo de ser atacado por el enemigo. Avanza, el lobo no se atreve a avanzar.

4. Uso de palabras funcionales:

(1)

El pronombre it se refiere al lobo, al que se puede matar a golpes con unos pocos. espadas. Palabras auxiliares, sí, los cambios en los animales son geométricos.

Partículas, ajuste de sílabas, sin traducción, mucho tiempo. La partícula situada entre el sujeto y el predicado no se traduce, pero los dos lobos siguen conduciendo juntos como antes.

(2) A

Preposición, tirar un hueso. Preposición utilizada para cortarle la cabeza a un lobo con un cuchillo.

Cuando se combinan, el objetivo seguirá. Las conjunciones se utilizan para cubrir y atraer a los enemigos.

③El significado de "Qi"

(1) Temer al enemigo por delante y por detrás. (refiriéndose al lobo). (2) Salarios acumulados por el propietario. (Refiriéndose a la era).

(3) Tu Nai confía en ello. (Refiriéndose a la pila de leña). ④Adentro hay una cueva de lobos. (Refiriéndose a la pila de leña).

(5) La intención es cavar túneles para que la gente ataque por la retaguardia. (refiriéndose al carnicero). (3) Después del sacrificio, sus acciones se rompen. (refiriéndose al lobo).

5. Palabras de uso común:

Miedo: miedo. Seguir: seguir. Entonces: es lo mismo. Conducir; recordar. Torpe: avergonzado. Miedo: tengo miedo. Directora: Sí. Cierra los ojos. Violencia: repentina. Matar: Matar. Fémur: muslo. Mei: Duerme. Oye: astuto.

Muerte: Realizada. Muerte, matanza. Inglés: estoy lleno. Negativo: Atrás. Preguntando por: Plan.

3. Buscando urgentemente una anotación y traducción de "Tres lobos" de Pu Songling: Había un carnicero que caminaba por la carretera por la noche y fue perseguido de cerca por un lobo.

Había un granero abandonado al costado del camino. Corrió hacia él y se acostó en él. El lobo feroz metió una pata a través de la cortina de paja de la choza, y el carnicero rápidamente agarró la pata para evitar que se fuera.

Pero no se me ocurrió una manera de matarlo. Solo tenía un cuchillo de menos de una pulgada de largo, así que lo usé para cortar la piel del lobo debajo de las garras y le soplé aire como si fuera un cerdo. (El carnicero) sopló fuerte por un rato y sintió que el lobo no hacía mucho movimiento, entonces le ató las patas con una cuerda.

Cuando salí a echar un vistazo, vi que el lobo tenía todo el cuerpo hinchado, como el de una vaca. Las cuatro patas no se pueden doblar y la boca no se puede cerrar aunque esté abierta.

El carnicero se lo llevó de vuelta. ¿Quién podría hacerlo sino un carnicero? Estas tres cosas le sucedieron al carnicero; entonces la crueldad del carnicero también puede usarse para matar al lobo.

Texto original: Una masacre al anochecer, forzada por lobos. El cultivador nocturno dejó una habitación al lado del camino y se precipitó hacia las sombras.

El lobo extendió sus garras hacia él. Tu tenía prisa por atraparlo, pero no pudo ir y murió sin siquiera pensarlo.

Simplemente no hay suficiente espacio para el cuchillo, así que corta la piel debajo de las garras del lobo y sopla. Cuando intenté alejarlo, sentí que el lobo no podía moverse muy bien, así que lo até a una correa.

Fuera de la vista, el lobo estaba tan hinchado como una vaca, sus patas no podían doblarse rectas y su boca no podía cerrarse. Entonces retírelo.

¡Si no fuera por la masacre, Wu Can habría hecho este plan! Las tres cosas provienen de matar; la crueldad de matar también puede usarse para matar lobos. Datos ampliados:

1. Anotación de frase 1, anochecer: tarde.

2. De acuerdo: existe. 3. v: Esconderse (algunas personas dicen que es una emboscada, esconderse está más acorde con la situación en ese momento.

4. Sí: Sí: Sí; Zhi: Liberar. 5. Plan: Método .

6. Oye: Entonces 7. Muerte: Matar 8. Beneficio: Completo.

9. Tapir: cerdo.

10, al parecer. 11, luego: justo; luego 12, muslo: muslo.

Dos. La introducción a la obra "Historias extrañas de un estudio chino", también conocida como "Liao Zhai" para abreviar, se ve comúnmente en "La leyenda del zorro fantasma" y es una obra de Pu Songling, un famoso novelista de la dinastía Qing. . (Liao Zhai: nombre del estudio; Chi: registro; libro * * tiene 491 cuentos.

La temática es muy amplia y el contenido extremadamente rico. "Historias extrañas de un estudio chino" tiene altos logros artísticos.

Ha creado con éxito muchos modelos artísticos, con personajes vívidos, una historia fantástica, una estructura y un diseño rigurosos e ingeniosos, un estilo de escritura conciso y una descripción delicada. Puede considerarse el pináculo del corto clásico chino. Historias Introducción del autor Pu Songling (1640-1715), escritor de la dinastía Qing, apodado Liu Xian y Chen Jian, también conocido como Liuquan Jushi, conocido en el mundo como Sr. Liaozhai, y nació en Zichuan. , Shandong (ahora Zibo, Shandong)

Pu Songling vivió toda su vida. Le apasionaba la fama y estaba obsesionado con los exámenes imperiales, excepto por obtener el primer lugar en Fujian Zhongxian y el taoísmo en el. A la edad de 19 años, sufrió muchos reveses y reveses hasta los setenta y un años. Sumó un tributo y murió cuatro años después

Enciclopedia Baidu - Wolf

4. tercera traducción de Los Tres Lobos: Había un carnicero caminando por el camino al atardecer, siendo perseguido por un lobo.

Había una choza de paja dejada por un granjero al costado del camino. En el interior, el lobo feroz sacó una pata de la cortina de paja de la cabaña y el carnicero rápidamente la atrapó. Pero no se me ocurrió una forma de matarlo. Solo tenía un cuchillo de menos de una pulgada de largo. Lo usó para cortar la piel del lobo debajo de las garras. El método era soplar aire adentro (El carnicero) sopló fuerte por un rato y descubrió que el lobo no se movía mucho, así que ató las patas del lobo con una cuerda. /p>

Cuando salió a verlo, vio que todo el cuerpo del lobo estaba hinchado y como la vaca. Las cuatro patas no se pueden doblar, y la boca no se puede cerrar. >¿Quién podría hacerlo sino el carnicero? Texto original: Una masacre al anochecer, por una manada de lobos

Quedaba una habitación del cultivador nocturno, y se precipitó hacia la sombra.

Tu estaba ansioso por agarrarlo, pero no pudo ir, murió sin pensar. Simplemente no había suficiente espacio para el cuchillo, así que cortó la piel debajo de las garras del lobo y lo sopló.

Cuando intenté volarlo, sentí que el lobo no podía moverse, así que estaba atado con un cinturón. No se podía ver, el lobo estaba hinchado como un. Vaca, sus patas no podían enderezarse y su boca no podía cerrarse.

Si no fuera para el sacrificio, Wu Can tomaría esta decisión. Datos ampliados:

<. p>"Lobo" es un cuento clásico chino escrito por el novelista de la dinastía Qing Pu Songling.

Retrata a un lobo codicioso, feroz y astuto. Imagen que nos inspira a no ceder ante villanos como. lobos, pero para ser valientes y buenos peleando como carniceros.

Hay tres lobos en "Historias extrañas de un estudio chino" es el segundo volumen de "Lobo" en la educación obligatoria de octavo grado. Libro de texto chino publicado por Jiangsu Education Press, y el otro está seleccionado como la lección número 34 "Lobo" en el libro de texto obligatorio de educación china de octavo grado publicado por Shanghai Education Press

Shandong Education Publishing House. Hay 30 lecciones de "Lobo" en el segundo volumen del libro de texto educativo chino para sexto grado, 18 lecciones de "Lobo" en el primer volumen del libro de texto de educación obligatoria de séptimo grado revisado por People's Education Press en 2016, y 20 lecciones de "Lobo" en el primer volumen del libro de texto de educación obligatoria de séptimo grado elaborado por el Ministerio de Educación. Referencias:

Enciclopedia Baidu-Wolf-Wolf Three.

5. La tercera explicación en “Las Tres Reglas del Lobo”

Texto original: Una masacre al anochecer, forzada por los lobos. Al lado del camino, había una habitación dejada por la agricultura nocturna, que se adentraba en las sombras. El lobo extendió sus garras hacia él. Tu tenía prisa y no podía ir. Puedes morir incluso si no te importa. Si no hay suficiente espacio para el cuchillo, simplemente corta la piel debajo de las garras y sopla. Cuando intenté soplarlo, sentí que el lobo no podía moverse muy bien, así que lo até con un cinturón. Fuera de la vista, el lobo estaba tan hinchado como una vaca, sus patas no podían enderezarse y su boca no podía cerrarse. Entonces retírelo. ¡Si no fuera por la masacre, Wu Can habría hecho este plan! Las tres cosas se obtienen al matar lobos y también se puede utilizar para matar personas.

Había un carnicero que caminaba por el camino de noche y era perseguido de cerca por un lobo. Había una choza dejada por un granjero al costado del camino, y entró corriendo y se escondió en ella. El lobo sacó una pata de la cortina de paja de la cabaña. El carnicero rápidamente lo atrapó y evitó que saliera. Pero no hay manera de matarlo. Solo hay un cuchillo pequeño de menos de una pulgada de largo. Úselo para cortar la piel del lobo debajo de las garras y soplar aire como si fuera un cerdo. (El carnicero) sopló fuerte por un rato y sintió que el lobo no hacía mucho movimiento, entonces le ató las patas con un cinturón.

Cuando salí a echar un vistazo, vi que todo el cuerpo del lobo estaba hinchado, como el de una vaca. Sus cuatro patas estaban demasiado rígidas para doblarlas y no podía cerrar la boca cuando la abrió, así que la cargó hacia atrás. ¿A quién, no a un carnicero, se le habría ocurrido esta idea?

6. Todas las palabras de "La tercera ley de los lobos" de Pu Songling indican que uno de ellos había matado los bienes y la carne de la gente, y al anochecer, apareció un lobo (xū, de repente). Ser codiciado y seguir la cola durante varios kilómetros.

Para masacrar el miedo, para lucir el uso de la espada, (lobo) es joven cuando vuelve a salir, (lobo) vuelve a salir. Cuélgalo del árbol y recógelo temprano (mañana) en lugar de matar al lobo.

Luego se engancha la carne y se cuelga entre los árboles para mostrar que está vacía. El lobo está solo.

Al amanecer, fui a buscar la carne y miré al gigante colgado del árbol. Parecía como si un hombre se hubiera ahorcado.

Vagabundo (vagabundo sospechoso) es miope, y morirás como un lobo. Mirando hacia arriba con atención, vi carne en la boca del lobo, picando el paladar del lobo como un pez tragando cebo.

Cuando el precio de la piel de lobo era alto, valía más de diez de oro, lo cual era una lástima. Es ridículo pedir pescado al borde de un árbol, pero el lobo definitivamente lo encontrará.

En segundo lugar, volví tarde del matadero y se comió toda la carne del fardo, quedando sólo los huesos. En el camino, los dos lobos recorrieron un largo camino.

Destruye el miedo y tíralo hasta los huesos. El lobo tiene huesos para detenerse, pero aun así se detendrá.

Después de la nueva votación, el segundo lobo se detuvo y el anterior lobo volvió. Los huesos están agotados.

La combinación de dos lobos también es la misma. Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo.

Hay un campo de trigo en el valle, y el dueño del campo gana mucho dinero, por todas las montañas y llanuras. Tu Naiben se apoyó en él, sosteniendo un cuchillo en su hombro.

Los lobos no se atrevieron a dar un paso adelante y se miraron fijamente. De niño un lobo seguía el camino y un perro se sentaba delante.

Después de mucho tiempo, mis ojos parecen inútiles y muy ociosos. Tu estalló violentamente, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos.

Fang quería irse, pero se volvió para mirar detrás de él y vio un agujero de lobo en él, con la intención de atacar detrás de él en el túnel. El cuerpo está medio adentro y solo la cola queda expuesta.

Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió. Es el lobo feroz que se quedó dormido antes de la iluminación y lo cubrió para atraer al enemigo.

El lobo también tuvo miedo, pero murió dos veces en un instante. ¿Cuál es la geometría de la bestia? Deja de reírte. La masacre de la Trinidad al anochecer, forzada por los lobos.

Al lado del camino, había una habitación dejada por la agricultura nocturna, precipitándose hacia las sombras. El lobo extendió sus garras hacia él.

Tu tenía prisa y no podía ir. Puedes morir incluso si no te importa.

Si no hay suficiente espacio para el cuchillo, corta la piel debajo de las garras y sopla. Cuando intenté soplarlo, sentí que el lobo no podía moverse muy bien, así que lo até con un cinturón.

No puedo ver, el lobo está tan hinchado como una vaca, DC no puede agacharse y no puede cerrar la boca. Entonces retírelo.

Joven e inteligente, fue coronado durante algún tiempo. En el decimoquinto año del reinado de Shunzhi en la dinastía Qing (1658), Kaotongzi fue llamado "el primer médico con asistencia en las carreteras, el gobierno y el condado". Sin embargo, desde entonces, las personas que tienen setenta años, es decir, 765.438+0 años, han recibido el título de "Sui Gong Sheng".

Honest and Honest ha sido una persona cínica toda su vida, a menudo utilizando zorras e historias de fantasmas para ridiculizar la corrupción de aquella época. Su ensayo es a la vez complejo y autónomo. Además de las conocidas "Historias extrañas de un estudio chino" en el país y en el extranjero, las obras principales incluyen más de 400 antologías en 13 volúmenes, más de 900 poemas en 8 volúmenes, más de 100 palabras en un volumen y 14 tipos de canciones populares.

Sorprende el miedo, muéstralo como una espada, pero no basta; camina, camina y sal de él. También podría colgarse de un árbol y conseguir la carne que quiere el lobo tostado.

Luego se engancha la carne y se cuelga entre los árboles para mostrar que está vacía. El lobo está solo.

Tugui fui a buscar la carne y miré al gigante colgado del árbol a lo lejos. Parecía un hombre colgado hasta la muerte.

Vagando con miopía es un lobo muerto. Mirando hacia arriba con atención, vi carne en la boca del lobo, picando el paladar del lobo como un pez tragando cebo.

En aquella época, el precio de la piel de lobo era alto, más de diez de oro. Pedirle pescado a Mu Bian es ridículo, ¡el lobo sufrirá! Azai llegó tarde a casa y se había comido toda la carne de su carga, dejando sólo los huesos.

Me encontré con dos lobos en el camino, y el viaje fue largo. Para matar el miedo, arroja un hueso, el lobo obtiene un hueso, y el lobo lo sigue después de volver a votar, el lobo de atrás se detiene y el lobo de adelante regresa, los huesos se agotan y los dos lobos conducen juntos como antes; .

Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Hay un campo de trigo en Guye y el propietario utilizó su salario para construir una colina.

Tu Naiben se apoyó en él y tomó con cuidado el cuchillo. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente.

Cuando era niño, un lobo se alejó; uno de los perros se sentó frente a él, y durante mucho tiempo sus ojos parecieron apagados y perezosos. Tu estalló violentamente, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos.

Después de recurrir a los salarios acumulados, un lobo se metió en él, con la intención de atacar la retaguardia en el túnel. El cuerpo ya está a mitad de camino y la cola queda expuesta. Después del sacrificio, serán asesinados con las piernas cortadas.

Solo entonces Fang se dio cuenta de que era el lobo quien se había quedado dormido y lo cubrió para atraer al enemigo. ¡El lobo también tiene miedo! Y los dos murieron instantáneamente, y la bestia se convirtió en una geometría engañosa, ¡solo para aumentar la risa! Una masacre al anochecer, forzada por los lobos.

Hay una habitación que dejó el cultivador nocturno al lado del camino, y se precipita hacia las sombras. El lobo metió sus garras y el carnicero lo atrapó y no pudo salir, pero murió sin siquiera pensarlo.

Simplemente no hay suficiente espacio para el cuchillo, así que corta la piel debajo de las garras del lobo y sopla. Cuando intenté alejarlo, sentí que el lobo no podía moverse muy bien, así que lo até a una correa.

Fuera de la vista, el lobo estaba tan hinchado como una vaca, sus patas no podían doblarse rectas y su boca no podía cerrarse. Entonces retírelo.

¡Si no fuera por la masacre, Wu Can habría hecho este plan! Las tres cosas se obtienen al matar lobos y también se puede utilizar para matar personas. Un carnicero llegó a casa tarde esa noche. La carne de su carga se había agotado y solo quedaban algunos huesos.

Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante mucho tiempo. El carnicero se asustó, así que cogió un trozo de hueso y lo tiró.

Un lobo se detuvo después de conseguir el hueso, y el otro lobo todavía lo seguía. El carnicero cogió otro hueso y lo arrojó. El lobo que consiguió el hueso se detuvo más tarde, pero el lobo que consiguió el hueso primero lo siguió.

Los huesos han sido tirados, pero los dos lobos siguen persiguiéndose como antes. El carnicero estaba muy ansioso, temiendo ser atacado por una manada de lobos.

Vi una era en el campo. El dueño apiló leña sobre la era y la construyó como una colina. Entonces el carnicero corrió y se inclinó debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero.

Los dos lobos no se atrevieron a avanzar y se quedaron mirando al carnicero. Después de un rato, un lobo se fue inmediatamente y el otro lobo se agachó delante como un perro.

Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y se veía muy relajado. El carnicero de repente se levantó de un salto, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cortes.

El carnicero estaba a punto de emprender su camino. Se dio la vuelta y llegó detrás del pajar y vio a otro lobo cavando un agujero en el pajar, tratando de pasar y atacar al carnicero por detrás. El cuerpo del lobo ya estaba partido por la mitad, con sólo el cuerpo y la cola expuestos.

El carnicero mató al lobo cortándole las patas traseras por detrás. Sólo entonces me di cuenta de que el lobo que estaba delante fingiendo dormir en realidad era utilizado para atraer al enemigo.

Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos fueron asesinados a machetazos. ¿Cuantos movimientos puede realizar un animal? Es sólo una broma.

7. La tercera ley del lobo. Traducción e interpretación vernácula: Había un carnicero que caminaba por el camino al anochecer y era perseguido de cerca por un lobo.

Había un lugar de descanso en el campo dejado por un granjero al costado del camino, así que corrió y se escondió en él. El lobo metió sus patas en la cortina de paja de la casa con techo de paja.

Así que el carnicero rápidamente agarró las garras del lobo para impedir que se fuera, pero no pudo matarlo. Solo hay un cuchillo de menos de una pulgada de largo. Úselo para cortar la piel del lobo debajo de las garras y soplar aire como si fuera un cerdo.

(El carnicero) sopló fuerte durante un rato y sintió que el lobo no hacía mucho movimiento, así que ató las patas del lobo con una cuerda. Cuando salí a echar un vistazo, vi que todo el cuerpo del lobo estaba hinchado, como el de una vaca.

Las cuatro patas no se pueden doblar, y la boca no se puede cerrar aunque esté abierta. El carnicero se lo llevó.

La obra original de “Tres Lobos: El Tercero” de Pu Songling de la Dinastía Qing: Una masacre al anochecer, con lobos acercándose. Al lado del camino, había una habitación dejada por la agricultura nocturna, que se adentraba en las sombras.

El lobo extendió sus garras hacia él. Tu tenía prisa y no podía ir.

Pero puedes morir sin pensar. Simplemente no había suficiente espacio para el cuchillo, así que corté la piel debajo de las garras del lobo y soplé.

Cuando quise soplarlo, sentí que el lobo no podía moverse mucho, así que lo até con un cinturón. Fuera de la vista, el lobo estaba tan hinchado como una vaca, sus patas no podían enderezarse y su boca no podía cerrarse.

Entonces retíralo. Las tres cosas provienen de matar; luego, los restos de la matanza también pueden usarse para matar lobos.

Antecedentes: Cuando Pu Songling tenía 5 años, acababa de ingresar a la aduana de la dinastía Qing. Durante la represión de los levantamientos campesinos en Yangzhou y Shandong sucedieron muchas cosas extrañas, todas las cuales afectaron a "Historias extrañas de un estudio chino". Pu Songling probablemente comenzó a escribir "Historias extrañas de un estudio chino" cuando trabajaba como profesor en una escuela privada después de su separación.

Su amigo Zhang descubrió que la escritura de Pu Songling de "Historias extrañas de un estudio chino" había influido en los candidatos, por lo que escribió un poema para persuadirlo de que dejara de escribir novelas y se concentrara en realizar el examen. Pero Pu Songling no escuchó, sino que escribió. Cualquier anécdota que un amigo escuchara, tenía que entenderla y escribirla en su propio trabajo.

Pu Songling nació en una familia de eruditos. En sus primeros años, también quiso utilizar el examen imperial para convertirse en funcionario. Desafortunadamente, lo intentó una y otra vez y sólo pudo ganarse la vida enseñando. Ha estado interesado en las historias populares de fantasmas desde que era niño.

Se dice que Pu Songling una vez abrió una casa de té frente a su casa para recolectar materiales. Los bebedores de té pueden contar una historia en lugar del dinero del té. Pu Songling utilizó este método para recopilar una gran cantidad de historias extrañas, que fueron compiladas, procesadas e incluidas en "Historias extrañas de un estudio chino".

Según el cuaderno de la dinastía Qing "Tres préstamos y Lu Bi Tan", todas las mañanas Pu Songling extendía una estera en el suelo junto a la avenida, preparaba un té para cigarrillos y esperaba a que los transeúntes recoger anécdotas. Cada vez que escuchaba algo, lo endulzaba cuando llegaba a casa.

En el primer año de Kangxi (1662), Pu Songling comenzó a escribir historias de zorros y fantasmas a la edad de 22 años. En la primavera del año 18 del reinado de Kangxi, Pu Songling, de cuarenta años, compiló los manuscritos en el libro "Historias extrañas de un estudio chino" por primera vez, con Nan escribiendo el prefacio.

Se ha añadido con frecuencia desde entonces. No fue hasta alrededor de 239 y 46 años de Kangxi que hubo varias adiciones al libro.

Escribir "Historias extrañas de un estudio chino" llevó más de cuarenta años y Pu Songling dedicó la mayor parte de su energía.

8. La tercera traducción de "Las tres leyes del lobo" Un carnicero fue obligado a caminar por un lobo (seguido de un lobo) cuando caminaba por la noche. Había una casa al costado del camino que quedó del arado de la noche, por lo que el carnicero corrió hacia la casa y se escondió. El lobo hundió las patas en la paja. El carnicero rápidamente agarró sus garras para que el lobo no pudiera escapar. Pero el carnicero también pensó que no había manera de matar al lobo. El carnicero solo tenía un cuchillo de menos de una pulgada de largo, por lo que cortó la piel debajo de las garras del lobo y lo sopló de la misma manera que un cerdo. El carnicero sopló con todas sus fuerzas durante un rato, y sintió que el lobo no hacía mucho movimiento, por lo que lo ató con un cinturón. Después de salir, vi que todo el cuerpo del lobo se había vuelto tan grande como el de una vaca, sus muslos estaban tan rectos que no se podía doblar y su boca no se podía abrir ni cerrar. Entonces el carnicero se llevó al lobo a casa.

¡A quién se le habría ocurrido semejante plan sino al carnicero!

Estas tres cosas le sucedieron al carnicero; entonces la crueldad del carnicero también puede servir para matar al lobo.

9. Las palabras de El tercer lobo explican al lobo: (1) matar personas, bienes y carne. Ya estaba anocheciendo y apareció un lobo (xū, de repente), que parecía estar salivando. Chi, seguido de millas.

Para masacrar el miedo, para lucir el uso de la espada, (lobo) es joven cuando vuelve a salir, (lobo) vuelve a salir. Cuélgalo del árbol y recógelo temprano (mañana) en lugar de matar al lobo.

Luego se engancha la carne y se cuelga entre los árboles para mostrar que está vacía. El lobo está solo.

Al amanecer, fui a buscar la carne y miré al gigante colgado del árbol. Parecía como si un hombre se hubiera ahorcado.

Vagabundo (vagabundo sospechoso) es miope, y morirás como un lobo. Mirando hacia arriba con atención, vi carne en la boca del lobo, picando el paladar del lobo como un pez tragando cebo.

Cuando el precio de la piel de lobo era alto, valía más de diez de oro, lo cual era una lástima. Es ridículo pedir pescado al borde de un árbol, pero el lobo definitivamente lo encontrará.

Lobo - (2) El carnicero llegó tarde a casa, la bolsa estaba llena de carne, dejando solo los huesos. En el camino, los dos lobos recorrieron un largo camino.

Destruye el miedo y tíralo hasta los huesos. El lobo tiene huesos para detenerse, pero aun así se detendrá.

Después de la nueva votación, el segundo lobo se detuvo y el anterior lobo volvió. Los huesos están agotados.

La combinación de dos lobos también es la misma. Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo.

Hay un campo de trigo en el valle, y el dueño del campo gana mucho dinero, por todas las montañas y llanuras. Tu Naiben se apoyó en él, sosteniendo un cuchillo en su hombro.

Los lobos no se atrevieron a dar un paso adelante y se miraron fijamente. Cuando era niño, un lobo se fue y un perro se sentó frente a mí.

Después de mucho tiempo, mis ojos parecen inútiles y muy ociosos. Tu estalló violentamente, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos.

Fang quería irse, pero se volvió para mirar detrás de él y vio un agujero de lobo en él, con la intención de atacar detrás de él en el túnel. El cuerpo está medio adentro y solo la cola queda expuesta.

Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió. Es el lobo feroz que se quedó dormido antes de la iluminación y lo cubrió para atraer al enemigo.

El lobo también tuvo miedo, pero murió dos veces en un instante. ¿Cuál es la geometría de la bestia? Deja de reírte. Lobo - (3) Saturno y Júpiter, obligados por los lobos.

Al lado del camino, había una habitación dejada por la agricultura nocturna, precipitándose hacia las sombras. El lobo extendió sus garras hacia él.

Tu tenía prisa y no podía ir.

Puedes morir incluso si no te importa.

Si no hay suficiente espacio para el cuchillo, corta la piel debajo de las garras y sopla. Cuando intenté soplarlo, sentí que el lobo no podía moverse muy bien, así que lo até con un cinturón.

No puedo ver, el lobo está tan hinchado como una vaca, DC no puede agacharse y no puede cerrar la boca. Entonces retírelo.

¡Si no fuera por la masacre, Wu Can habría hecho este plan! Pu Songling, autor de "Historias extrañas de un estudio chino", también es conocido como el profano de Liuquan. Joven y sabio, fue coronado por algún tiempo. En el decimoquinto año del reinado de Shunzhi en la dinastía Qing (1658), Kaotongzi fue llamado "el primer médico con asistencia en las carreteras, el gobierno y el condado".

Sin embargo, desde entonces, las personas que tienen setenta años, es decir, 765, 438+0 años, han recibido el título de "Senior Gong Sheng". Honestidad ha sido una persona cínica toda su vida, a menudo utilizando zorras e historias de fantasmas para ridiculizar la corrupción de la época. Su ensayo es a la vez complejo y autónomo.

Además de las conocidas "Historias extrañas de un estudio chino" en el país y en el extranjero, las obras principales incluyen más de 400 antologías en 13 volúmenes, más de 900 poemas en 8 volúmenes, más de 100 palabras en un volumen y 14 tipos de canciones populares. Hay tres tipos de obras de teatro y cinco tipos de obras diversas.

- El carnicero se asustó y sacó un cuchillo para asustar al lobo. El lobo se detuvo un rato. Cuando el carnicero se fue, lo siguió.

El carnicero pensó que como el lobo se había quedado con la carne, bien podría colgarla de un árbol y volver a buscarla por la mañana. Entonces colgó la carne con un gancho, la colgó del árbol con los pies cruzados y se la mostró al lobo con un palo vacío, y el lobo se detuvo.

El carnicero volvió. A la mañana siguiente fui a buscar la carne y vi una cosa grande colgada del árbol a lo lejos, como un hombre colgado. Me asusté mucho.

Dudó y miró más de cerca, pero era un lobo muerto. Mirando hacia atrás con atención, vi que el lobo sostenía carne en la boca y el anzuelo atravesó la mandíbula superior del lobo, como un pez comiendo cebo.

El precio de la piel de lobo era muy caro en ese momento, valía más de diez taeles de plata, por lo que el carnicero era un poco rico. ¡Es realmente ridículo que un lobo se subiera a un árbol para pescar y cometiera semejante error! (2) Un carnicero llegó a casa por la noche. La carne de su carga se había agotado y sólo quedaban los huesos.

Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante mucho tiempo. El carnicero se asustó y le arrojó los huesos al Lobo.

Un lobo cogió un hueso y se detuvo. El otro lobo todavía lo seguía.

El carnicero volvió a arrojar los huesos al lobo. El lobo que cogió los huesos por detrás se detuvo, pero el lobo que cogió los huesos por delante volvió. Los huesos han sido desechados.

Pero los dos lobos persiguieron juntos al carnicero como antes. El carnicero estaba avergonzado y ansioso. Tenía miedo de que los lobos lo atacaran juntos.

El carnicero vio una era en el campo. El dueño de la era amontonó leña en la era y construyó una colina. Entonces el carnicero corrió y se inclinó debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero.

Los dos lobos no se atrevieron a dar un paso adelante y se quedaron mirando al carnicero. Después de un rato, un lobo se fue inmediatamente y el otro lobo se agachó como un perro frente al carnicero.

Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y se veía muy relajado. El carnicero de repente saltó y cortó la cabeza del lobo con un cuchillo, matándolo con varios cortes.

El carnicero estaba a punto de irse, pero se dio vuelta y vio detrás de la pila de leña. Otro lobo estaba cavando un agujero en la pila de leña y planeaba perforar un agujero en la espalda del carnicero. El cuerpo ha sido perforado en el medio, sólo el culo y la cola están expuestos.

El carnicero le cortó el muslo al lobo por detrás y lo mató. El carnicero se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía dormir, lo que en realidad se usaba para atraer al enemigo.

Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos murieron mordidos. ¿Qué tan engañosos pueden ser los animales? Simplemente aumenta la risa. (3) Un carnicero caminaba por la carretera de noche y fue aplastado por un lobo. Había una tienda de campaña al costado del camino, donde la gente vivía por la noche, así que entró corriendo y se escondió dentro, mientras el lobo metía sus patas en la estera de paja para buscarla.

El carnicero inmediatamente agarró sus garras para evitar que volviera, pero no podía dejar morir al lobo. Con sólo un cuchillo a menos de una pulgada cerca de mí, corté la piel debajo de las garras del lobo y soplé como un cerdo.

Después de soplar fuerte un rato, sentí que el lobo no se movía mucho, así que lo até con un cinturón. Cuando salí, vi que el lobo era tan grande como una vaca, tenía las patas rectas y no se podía doblar y la boca no se podía cerrar normalmente.

Así que lo traje de vuelta. ¿A quién sino a un carnicero se le podría haber ocurrido esta idea? .