Los comentarios de Wang Po sobre la venta de melones

El eslogan de Wang Po vendiendo melones es: "Wang Po vende melones, se vende a sí misma y se jacta de sí misma".

Había una vez una suegra llamada Wang, todos la llamaban Wangpo. Era gorda y baja. Se quedaba en casa todo el día sin nada que hacer, así que planeaba ir. a la casa de su vecino a comprar algunas sandías. La sandía se vendía en el mercado. Cogió una sandía y dijo: "Mi melón es rojo y dulce. ¡Te gustará si lo comes!". Rápidamente cortó la sandía con un cuchillo y resultó que tenía un color rojo brillante por dentro. Otros lo sabían con deleite. Todos se reunieron alrededor y cada uno compró una sandía. Pronto, las sandías de la señora Wang se agotaron.

Al día siguiente, la señora Wang compró más sandías, pero esta vez las sandías no estaban nada buenas. Además, esta vez no le inyectó agua azucarada sino agua corriente del grifo. Fue al mercado de verduras a vender nuevamente. Debido a que la sandía que Wang Po vendió la última vez estaba deliciosa, otros pensaron que la sandía de esta vez también sería deliciosa, así que la compraron nuevamente. Pronto, sus sandías se agotaron nuevamente.

Al tercer día, tan pronto como la señora Wang llegó al mercado de verduras, las personas que compraron sandías ayer dijeron en voz alta: "¡Tu sandía es demasiado deliciosa!". Wang Po dijo: "¡La sandía que compraste!" "No debe ser la sandía que vendo", no les quedó más remedio que negar con la cabeza y marcharse. A partir de entonces, nadie volvió a comprar las sandías de Wang Po.

Wang Po vende melones, se vende y se jacta. Este eslogan satiriza a las personas que se jactan sin tener materiales reales.

Introducción al Xiehouyu

Xiehouyu es una forma de idioma especial del chino. Es una forma de lenguaje especial creada por las masas en su práctica de la vida diaria. Es una frase corta, divertida y vívida.

El idioma consta de dos partes: la primera actúa como una "introducción", como la cara de un acertijo, y la última parte desempeña el papel de "respaldo", como la respuesta a un acertijo. lo cual es muy natural y apropiado. En un determinado entorno lingüístico, generalmente al decir la primera mitad y "descansar" la segunda mitad, se puede comprender y adivinar su significado original, por eso se le llama "Xiehouyu". La civilización de los caracteres chinos tiene una larga historia.

Las vicisitudes de la historia se han acumulado, refinado y condensado en el maravilloso arte del idioma chino. Entre ellos, los modismos se caracterizan por su poder expresivo único. Proporciona a las personas un pensamiento profundo y una iluminación y se ha transmitido a través de los siglos. Refleja las costumbres, tradiciones y cultura nacional únicas de la nación china, saborea la vida, comprende la filosofía y realza la sabiduría. Los modismos generalmente tienen significados profundos y una oración corta condensa mucha sabiduría.