¿Por qué el orangután se llama King Kong en la película?

A primera vista, para los estudiantes que no entienden inglés, el gorila llamado King Kong es un apodo, al igual que la cucaracha se llama "Xiao Qiang". Originalmente, Orangutan Cockroach y King Kong Xiao Qiang no tenían nada que ver entre sí. Fue solo debido a un incidente que se vincularon y se convirtieron en nombres en clave. ¿Entiendo?

Déjame contarte el origen de por qué al orangután se le llama King Kong. Principalmente por la película "King Kong", el nombre en inglés es king kong. "Kong" es el nombre que los indígenas locales le dan a este gorila minoritario. Más tarde, las personas que lo trajeron a Nueva York pensaron que era el rey de esta raza, por lo que lo llamaron King Kong para abreviar. De aquí proviene el nombre en inglés.

King Kong se traduce como "King Kong" en China, que es una transliteración y una traducción libre. "Vajra" es un término profundo en el budismo, que significa poderoso, duro e infinito. Todo el mundo debe haber oído hablar de los nombres "Four King Kong" y "Fire King King Kong". Por tanto, esta palabra tiene una base de masa amplia, representa fuerza y ​​refleja exactamente la grandeza de ese orangután. Por tanto, es mejor traducir King Kong a "King Kong".