Lo difícil es que delante está la palabra "kao". Este Dios no es simplemente "¡Dios me bendiga!". El "Dios" omnipotente que contiene es el Dios a cargo de los resultados de los exámenes. , que puede traducirse como "Kao Shen" o "Kao Shen" "Dios del examen". La frase completa se puede decir así:
¡Dios me bendiga! ¡O ayúdame, haz una prueba/prueba de Dios!