Traducción:
La mitad del patio de 100 acres está cubierta de musgo. La arena afuera de la puerta cubre todo el camino y hay un suave arroyo. Al igual que el ocio, ¿cuánta gente tiene tiempo para venir? La primavera está aquí y el sinuoso pasillo del patio está muy tranquilo. Hay flores de durazno en las montañas y albaricoqueros junto al arroyo, de dos en dos y de tres en tres. No sé para quién abrieron o murieron.
Después de que Wang Anshi se sintiera frustrado por segunda vez, pasó sus últimos años recluido en Zhongshan. Muchas de sus letras fueron escritas durante este período, y esta canción "Huanxisha" no es más que eso. Aquí el autor utiliza las flores de durazno como metáfora y la soledad está más allá de las palabras. Muchos de sus poemas fueron creados durante este período y la mayoría de ellos describen el paisaje de Jiangnan y expresan su estado de ánimo relajado. Hay bastantes poemas de este tipo, como "El orgullo del pescador", "El hombre bodhisattva", "Qing Ping Le", "Huanxi Sand", "Crossing the Son", "Mil años de colores otoñales" y otros dos poemas. . La mayoría de estas palabras fueron escritas durante el período Yuanfeng, lo que refleja los intereses de la vida de Wang Anshi en sus últimos años. Los poemas de Wang Anshi sobre paisajes tienen bastante éxito. Wang Anshi también es bastante real y vívido al expresar su vida de ocio y reflejar su estado de ánimo de ocio. Por ejemplo, en "Huanxisha", "¿Cuántas personas pueden venir si tienes tiempo?" O en "El orgullo del pescador", "De repente pensé en mi viejo amigo, y ahora soy viejo. Estaba codicioso". "Sueños, pero me olvidé de Handan Road". Huang Hua An comentó sobre Japón: "Es muy interesante vivir en reclusión". Esto es cierto. La mitad del atrio de cien acres está cubierta de musgo, lo que demuestra que el propietario está de mal humor y no tiene tiempo para limpiarlo. Desde un lado, significa que la puerta de entrada está llena de gente y ahora a nadie le importa. Si se trata de un pequeño número de personas amantes del ocio, se dice que esta trágica escena es positiva, y hay dos o tres tipos de melocotones y albaricoques. ¿Para quién? ¿Para quién? Las flores de durazno en las montañas ya han florecido, entonces, ¿de qué sirve la belleza? ¿Dónde vendría alguien aquí para apreciarlo? Aquí el autor utiliza la flor de durazno como metáfora y la soledad es palpable.
2. Apreciación de la poesía de Wang Anshi [Flor de ciruelo]
Wang Anshi
Hay algunas ciruelas en la esquina,
Ling Han conduce solo.
El conocimiento lejano no es nieve,
porque tiene una fragancia sutil.
[Notas]
1. Ling Han: Enfréntate al frío severo.
2. Remoto: distante.
3. De acuerdo: porque.
4. Fragancia oscura: hace referencia a la fragancia de las flores del ciruelo.
[Explicación]
Hay algunas flores de ciruelo en la esquina, que florecen solas en el frío. ¿Por qué sabes desde lejos que las flores blancas de los ciruelos no son nieve? Esto se debe a que hay un leve aroma a flores de ciruelo.
[Apreciación]
Entre los poemas sobre las flores de ciruelo cantados por los antiguos, uno es bastante famoso, "Pequeñas flores de ciruelo en el jardín de la montaña", escrito por Lin Bu, un poeta de la dinastía Song del Norte. Especialmente el poema "Sombras en las aguas poco profundas, fragancia en el crepúsculo" es conocido como el canto del cisne que alaba las flores de ciruelo. Lin Bu, que nunca había sido funcionario, se casó y tuvo hijos. Vivía solo en las laderas de una montaña aislada junto al Lago del Oeste, cultivando ciruelas y criando grullas, viviendo en aislamiento y sencillez. Por lo tanto, sus poemas sobre las flores de ciruelo sólo pueden expresar sus pensamientos elevados y divorciados de la realidad social. Los poemas del autor son diferentes. Hábilmente tomó prestados los poemas de Lin Bu, pero también pudo introducir otros nuevos. Mire las flores de ciruelo en sus cuadros, que son blancas como la nieve. Crecen en los rincones sin ninguna inferioridad y exudan una fragancia desde lejos. Al apreciar el carácter noble de las flores de ciruelo que no temen al frío intenso, el poeta utiliza la nieve para describir la pureza y la belleza de las flores de ciruelo. Señala que las flores de ciruelo tienen una "fragancia secreta" que la nieve, lo que muestra un gran encanto. de una personalidad fuerte y noble. En la situación extremadamente compleja y difícil de la dinastía Song del Norte, el autor llevó a cabo reformas activamente, pero no logró obtener apoyo. Su mentalidad solitaria y su difícil situación son naturalmente similares a las flores de ciruelo. Este pequeño poema tiene un significado profundo. Las frases son simples y naturales, sin ningún rastro de elaboración.
3. Apreciación de poemas antiguos (2 puntos) Wang Anshi subió al pico Feilai y voló hasta la Torre Qianxun en la montaña. Escuchó el canto del gallo y vio el cielo elevado.
Prueba. Análisis: Este poema expresa la actitud del autor ante la vida, que es intrépida, confiada y emprendedora.
Comentarios: Las narrativas (aquí se refiere a narrativas en un sentido amplio, incluidos ensayos, novelas, etc.), ensayos expositivos y ensayos argumentativos tendrán este método de examen, lo que requerirá que los candidatos examinen e identifiquen los resultados de explore el contenido del artículo y haga una elección o juzgue si está bien o mal. Los tipos de preguntas incluyen: Enumerar el tema, el centro y la información principal del artículo en el enunciado de la pregunta, lo que requiere que los candidatos juzguen si sus consultas son correctas, razonables, precisas y completas. Este tipo de preguntas suele presentarse en forma de preguntas de opción múltiple o preguntas de verdadero o falso.
Las preguntas de opción múltiple son relativamente flexibles. Algunas requieren que los candidatos elijan el elemento correcto y otras requieren que los candidatos elijan el elemento incorrecto. Algunas son de opción única y otras de opción múltiple.
4. Wang Anshi (Apreciación de la poesía) (1) "Cálido" y "Qing". La palabra "nuan" no solo describe la escena cálida y cálida de las flores primaverales que florecen en el camino, sino que también revela el principio de "hierba amontonada"; la palabra "qing" describe el clima ventoso y soleado en la montaña; Es precisamente gracias al sol brillante que las flores en primavera son particularmente prósperas. Estas dos palabras se combinan con "camino" y "montaña" respectivamente, en lugar de decir directamente "día cálido" y "día soleado", lo que se puede decir que rompe la convención y da una sensación diferente.
(2) El segundo y tercer poemas describen una vida rural pacífica, hermosa, libre y pausada: aguas sinuosas, cabañas escasas y una vida cómoda. Este tipo de imagen es la imagen de vida ideal del autor, que es consistente con la concepción artística de "Primavera en flor de durazno" de Tao Yuanming, por lo que el poeta "sospecha que es Wulingyuan".
Haz un comentario de agradecimiento
Este poema describe el paisaje primaveral de un pueblo de montaña. Las montañas y los ríos son hermosos, la hierba es exuberante, los pueblos son escasos, las gallinas y los perros son familiares, el entorno es pintoresco, "vertical y horizontal" y "alto y bajo". Este pareado utiliza "vertical y horizontal" y "alto y bajo" como nota clave, y la longitud y la latitud se entrelazan para construir una imagen armoniosa y simétrica: un río serpentea y varias casas están dispersas en el pueblo. Estos dos personajes no sólo resaltan las características ambientales del paisaje rural, sino que también expresan una atmósfera de libertad y tranquilidad.
Esta es la obra maestra de Gong Jing. Basado en el poema de Wang Zhifang, Su Dongpo amó tanto este artículo que una vez lo escribió a mano. El poema se titula "Eso es".
Nuevos miembros