La poesía de Bai Xuege enviando al juez Wu de regreso a la capital

1. Poesía

"Bai Xue Ge envía al magistrado Wu de regreso a la capital" es una obra de Cen Shen, un poeta de la dinastía Tang. Este poema describe el magnífico paisaje de la nieve de agosto en las regiones occidentales. Expresa el sentimiento de despedir a los invitados fuera de la Gran Muralla y despedir a los invitados en la nieve. Expresa el dolor de la separación y la nostalgia, pero está lleno de pensamientos caprichosos. y no hace que la gente se sienta triste. Los ideales románticos y los magníficos sentimientos expresados ​​en el poema hacen que la gente sienta que el viento y la nieve fuera de la Gran Muralla se han convertido en un objeto con el que se puede jugar y apreciar. Todo el poema tiene connotaciones ricas y amplias, colores magníficos y románticos, impulso majestuoso, concepción artística distinta y única y un fuerte atractivo artístico. Puede considerarse la obra maestra de los poemas fronterizos de la próspera dinastía Tang. Entre ellos, poemas como "De repente llega una brisa primaveral durante la noche y miles de flores de pera florecen en miles de árboles" se han convertido en versos famosos que se han transmitido a través de los siglos.

2. El poema completo

Sopla el viento del norte y se rompe la hierba blanca, y el cielo se llena de nieve en agosto.

De repente llegó una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecieron.

Las cortinas de perlas están esparcidas y mojadas, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina.

Los cuernos y arcos del general no se pueden controlar, y las chaquetas de hierro de los guardias están frías y frías. (Difícil de escribir: sigo escribiendo)

El vasto mar está cubierto por cientos de pies de hielo y las nubes lúgubres se condensan a miles de kilómetros de distancia.

El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, además de tocar violines, laúdes y flautas.

La nieve del atardecer cae una tras otra sobre la puerta del campamento, el viento sopla y la bandera roja permanece congelada.

Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de nieve.

No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.

3. Notas

El viento del norte barre la tierra y rompe la hierba blanca, lo que hace que el clima en la tierra de Hu caiga con nieve en agosto.

De repente, fue como una brisa primaveral que soplaba durante la noche y miles de perales estaban en flor.

Los copos de nieve se esparcieron por la cortina de cuentas y mojaron la cortina de seda. La piel de zorro no era lo suficientemente cálida para usarla y la colcha de brocado era demasiado delgada.

Los guanteletes del general estaban demasiado fríos para tensar su arco, y su armadura estaba demasiado fría para usarla.

El desierto está congelado a lo largo de cientos de pies con grietas verticales y horizontales, y nubes sombrías se acumulan en el cielo a lo largo de miles de kilómetros.

En la carpa de la diligencia se colocó vino para despedir a los invitados que regresaban, y se tocó un conjunto de violines, pipa, laúdes y flautas para entretener a los invitados.

Por la noche, seguía nevando intensamente frente a la puerta del campamento y la bandera roja estaba congelada y el viento no podía izarla.

Fuera de la puerta este de Luntai te envío a Beijing. Cuando te fuiste, el camino a la montaña Tianshan estaba cubierto de mucha nieve.

Ya no se te puede ver en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de marcas de cascos de caballo en la nieve.

4. Antecedentes creativos

Cen Shen llegó a Beiting a principios de verano y otoño en el decimotercer año del reinado de Tianbao del emperador Xuanzong (754), y a principios de primavera y otoño. Verano del segundo año del reinado del emperador Suzong de la dinastía Tang (757). Volviendo al este, este poema debe considerarse este período. En ese momento, había frecuentes guerras en la zona fronteriza del noroeste. Cen Shen, con la ambición de hacer contribuciones fuera de la Gran Muralla, salió a la Gran Muralla dos veces y sirvió en el ejército durante mucho tiempo. Ejército durante seis años, por lo tanto, tuvo una relación a largo plazo con la vida de las peleas con pomos y caballos y el paisaje de hielo y nieve fuera de la Gran Muralla. En el decimotercer año de Tianbao, esta fue la segunda vez que Cen Shen salió a la fortaleza y sirvió como juez de Feng Changqing, el enviado Jiedu de Anbeiting (el personal del funcionario), y el juez Wu fue su predecesor. De regreso a la capital en Luntai (Dinastía Tang), Chang'an, la capital del país, escribió este poema.

5. Sobre el autor

Cen Shen (715-770 d.C.) fue nativo de Jiangling durante la dinastía Tang. Cen Wenwen, un héroe de la época de Taizong, era su nieto. En el tercer año de Tianbao, se convirtió en Jinshi. En el octavo año, se desempeñó como Gao Xianzhi, secretario del shogunato durante el período Jiedushi en Anxi. Más tarde, siguió a Feng Changqing a Beiting y se desempeñó como juez del Festival de Beiting en Anxi. En el segundo año de Zhide, él, Du Fu y otras cinco personas recibieron el título de "Youbu Que". Posteriormente se desempeñó como gobernador de Jiazhou. Murió en Chengdu en el quinto año de Dali. Gongshi es mejor que las canciones de siete caracteres. Se conservan trescientos sesenta poemas. Tiene un sentimiento cercano por el paisaje de la fortaleza fronteriza, la vida militar y las costumbres culturales de las minorías étnicas, por lo que tiene muchos poemas excelentes sobre la fortaleza fronteriza. Su estilo es similar al de Gao Shi y muchos descendientes lo llaman Cen Gao. Hay siete volúmenes de "Poemas de Cen Jiazhou".