Escribe los números arábigos del 1 al 10 en caracteres chinos tradicionales.

Rara vez entramos en contacto con los caracteres chinos tradicionales. Lo más común es que al firmar un contrato solemos utilizar números en mayúsculas del uno al diez, principalmente para evitar que otros modifiquen los números arábigos. Pero muchos niños no saben escribir los números en mayúsculas del uno al diez, entonces, ¿cómo se escriben los números del 1 al 10 en chino tradicional? A continuación, presentaremos en detalle los caracteres chinos tradicionales de los números del 1 al 10:

Del uno al diez: uno, dos, tres, cuatro, cinco, tierra, siete, ocho, nueve, recoger .

Los números en mayúsculas son una forma china única de escribir números. Reemplace los números con caracteres chinos que suenen igual que los números para evitar que sean manipulados. Según la investigación, los números capitales fueron inventados por primera vez por Wu Zetian y luego mejorados por Zhu Yuanzhang.

Datos ampliados:

Reglas de capitalización

1. En chino, la unidad de importe es "yuan". Después de "yuan", debe decirse "importe total". " (o "正"), después de "ángulo", no es necesario escribir "全" (o "正"). La palabra cantidad en números incluye "fen", pero la palabra "entera" (o "正") no se escribe después de "fen".

2. La cantidad en letras mayúsculas chinas debe marcarse con la palabra "RMB", la cantidad en letras mayúsculas debe marcarse con "fen" y la palabra "entera" (o "positiva") no debe escribirse después de "fen".

3. El monto en letras mayúsculas chinas debe marcarse con la palabra "RMB", y el monto en letras mayúsculas debe ir seguido de la palabra "RMB" sin dejar espacios. Si la palabra "RMB" no está impresa antes del monto en letras mayúsculas, se debe agregar la palabra "RMB". La columna "importe de capital" de las letras y comprobantes de liquidación no debe preimprimir las palabras fijas "miles, cientos, diez mil, mil, cien, diez mil, diez mil yuanes, diez mil, centavos".

4. Cuando hay "0" en el número arábigo, la capitalización china debe cumplir con las reglas del idioma chino, la composición del monto y los requisitos para evitar alteraciones. Los ejemplos son los siguientes:

1. Cuando hay "0" en números arábigos, la palabra "cero" debe escribirse en mayúscula en chino. Por ejemplo, ¥1409,50 debe escribirse como RMB 14.009,50.

2. Cuando hay varios "0" en medio de los números arábigos, solo se puede escribir un "0" en medio de la cantidad china expresada en palabras, como ¥6007,14, que debe escribirse como RMB 0,7 yuanes 14.

3. Cuando el número de dígitos de la suma árabe es "0", o hay varios "0" en medio de los dígitos, los dígitos y los dígitos también son "0", pero el Los dígitos y ángulos no son "0", la cantidad china en el texto solo se puede escribir con cero o nada.

Si es ¥1680,32, debe escribirse como RMB 16800,32, o RMB 16800,32, o RMB 107000,53, o RMB 107000,53.