La verdad: las cosas son como son. atención a su esencia y no pierdan su autenticidad. Así es la vida.
2. Lea "Los animales domésticos y un gato" de "Gato" Qi Yan en chino clásico. Sorprendentemente, se llama "Gato tigre". El invitado dijo: "El tigre es feroz y no como el dios dragón. Por favor, cambie el nombre a Totoro". Otro invitado dijo: "El dragón es fuerte hacia el tigre, y el dragón que se eleva hacia el cielo debe ser una nube flotante". ¿Cómo puede la nube ser mejor que el dragón?" Es mejor llamarlo Totoro. 'nube'. Otro invitado dijo: "Las nubes cubren el cielo y el viento se dispersa de repente. Las nubes no pueden competir con el viento". Cámbiele el nombre a "Viento". Otro invitado dijo: "Cuando sopla el viento, la pantalla se cubre con una pared. ¡El viento es como una pared!". El nombre es "Gato de la pared". Otro invitado dijo: "Aunque la pared es sólida, como la madriguera de un ratón, la pared es demasiado gruesa y parece un ratón". "Es decir, también se le llama 'gato ratón'", se burló el eunuco Dongli y dijo: "¡Oye! Latte es un gato de verdad y un gato tiene orejas de gato. ¿Por qué Hu Weiwei pierde su autenticidad?"
(Seleccionado de "Ying Xie Lu")
Nota 1 Liu Yuanqing: erudito, educador y escritor de la dinastía Ming. Es el autor de la colección de chistes "Xie Ying Lu". ②Qi Yan: nombre. (3) Shang: sublime, que significa trascendencia. ④ (pǐ): colapso, colapso. ⑤Suegro de Dongli: suegro, anciano. El suegro Dongli es un personaje tomado prestado del autor.
18.Explica las palabras añadidas en las siguientes frases. (4 puntos)
(1) Extrañeza () (2) Hu Chengmeng ()
(3) Yun Zhetian () (4) Cambie su nombre a "Feng " ()
19. Escribe el significado de las siguientes oraciones en chino moderno. (2 puntos)
El dragón es tan sólido como el tigre y el dragón debe flotar en el cielo. ¿Por qué es mejor que un dragón?
20. ¿Qué nos dijo el suegro Dongli? (2 puntos)
Respuestas a la lectura de Maohao: Red de educación china de Fuqing.
18. (1) Sentirse extraño (disparar... como extraño, sentirse... extraño) (2) De verdad, de hecho (3) Encubrir (4) Cambiar (4 puntos por cada elemento, 1 punto)
19. El dragón es tan mágico como el tigre, pero (pero) el dragón tiene que flotar en las nubes cuando asciende al cielo. ¿Son las nubes mejores que los dragones? (2 puntos, el significado es correcto)
20. Presta atención a su esencia y no pierdas su autenticidad. Lo mismo ocurre con el trato a los demás.
(2 puntos, el significado es correcto)
3. Lectura clásica china: Cat No. 9. Los gatos son gatos. ¿Por qué querrías perder tu autenticidad y autenticidad?
10. Esa es la cuestión. Presta atención a su esencia y no pierdas su autenticidad. Lo mismo ocurre con el trato a los demás.
Te doy alguna referencia
Traducción
Qi Yan crió un gato y pensó que era extraño, así que les dijo a otros que se llamaba gato tigre. El invitado le aconsejó: "El tigre es verdaderamente feroz, pero no tiene el poder mágico del dragón. Por favor, cámbiele el nombre a Totoro". Otro invitado le aconsejó: "El dragón es realmente más mágico que el tigre. Cuando el El dragón asciende al cielo, las nubes flotarán. ¿No son las nubes más avanzadas que el dragón?" También podría llamarlo nube. "Otro huésped le aconsejó: "Las nubes cubren el cielo y el viento las lleva inmediatamente, por lo que las nubes no pueden competir con el viento. Por favor cambia tu nombre a viento. Otro huésped le aconsejó: "Cuando el viento es fuerte, basta con taparlo con una pared". ¿Cuál es la relación entre el viento y la pared? “Llámalo el gato de la pared.
Otro huésped le aconsejó: "Aunque las paredes eran fuertes, las ratas cavaron agujeros en ellas y todas las paredes se derrumbaron". ¿Qué tal las paredes y las ratas? ¿Por qué no llamarlo gato rata? "El anciano de Dongli dijo con desdén:" Es un gato que caza ratones, y un gato es un gato ". ¿Por qué debería perder su autenticidad y autenticidad? ”
Explicación
1. Ganadería: cría
2. Número: el nombre se utiliza aquí como verbo para nombrar el número.
3. Su: La lista de palabras modales especula que el modo es equivalente a 'Tengo miedo', 'tal vez' y 'probablemente' Jane: Sublime aquí significa trascendencia
4. Kuai.
5. Punto de acupuntura: agujero
6. Suegro: persona mayor
7. >8. Ben: Inicialmente
9. Shang: Impresionante
10. Neblina: niebla
11. Aquí se usa el adverbial 'arriba' <. /p>
12.pi: destruir
p>13 Por lo tanto: Tong (tong) es "sólido", Ben
14. extraño
15. Vecino de Wei Ping: Wei, la partícula modal al comienzo de la oración. Usa la pared como barrera.
16.
17. ¿Cuál es la proporción entre el viento y la pared?
18. El suegro de Dongli: el personaje del autor disfrazado. Wei: ¿Por qué?
¡Gracias por tu aceptación!
4. Lee el siguiente texto en chino clásico y completa la breve pregunta 1: (1) siéntete extraño (tómalo... como extraño). , sentir... extraño) (2) realmente, realmente (3) encubrir (4) cambiar
Pregunta 2: Los dragones son tan mágicos como los tigres, pero los dragones tienen que flotar en las nubes y. las nubes son mejores que los dragones, ¿verdad?
Pregunta 3: Las cosas son como son, no pierdan su autenticidad. Lo mismo ocurre con el trato con los demás.
Análisis de prueba: <. /p>
Pregunta 1: Esta pregunta examina el significado de la palabra "extraño" en la oración (1). Es el uso conativo del adjetivo, que significa sentirse extraño (tomar... como extraño, sentir...). . extraño). En la segunda oración, "sinceridad" significa certeza y realidad. En la cuarta oración, " "Geng" significa cambio.
Pregunta 2: Esta pregunta prueba la traducción de oraciones chinas clásicas. Gu" es el significado original y "Yu" es el apéndice. La traducción literal debe basarse en una traducción precisa y las oraciones deben ser fluidas. Fluidez.
Pregunta 3: Esta pregunta pone a prueba la comprensión de las actividades extracurriculares. Literatura china. A lo largo de la historia, el protagonista es sorprendido por su gato y sus invitados se apresuran a nombrarlo expresando su opinión: “Los lats son gatos reales y los gatos son orejas de gato. ¿Ha perdido Hu Weiwei su autenticidad? "Muestra el punto de vista fundamental de que las cosas tienen sus atributos esenciales, y el suegro oriental pretende educarnos para ver la esencia de las cosas a través de fenómenos superficiales y no juzgar las cosas por su esencia. Esto es lo que la gente debería hacer.
5. Qi'an Cat lee chino clásico, Qi Yan, una especie de animal doméstico, es muy extraño, llamado "gato tigre". El invitado dijo: "El tigre es feroz, no". como el dios dragón. Por favor cambia tu nombre a Totoro. Otro invitado dijo: "Si el dragón está frente al tigre, el dragón se elevará hacia el cielo pero será una nube flotante". ¿Por qué es mejor que un dragón? "Es mejor llamarlo 'nube'". Otro invitado dijo: "Las nubes cubren el cielo y el viento se dispersa repentinamente. Las nubes no son rival para el viento. Por favor, cambie su nombre a 'viento'". Cuando te levantas, la pantalla está cubierta por una pared y el viento es como una pared. "Otro invitado dijo: "Aunque la pared es sólida, como la madriguera de un ratón, ¡también es como un ratón! llamado "gato ratón". "El eunuco Dongli se burló y dijo:" ¡Oye! La rata es un gato de verdad y el gato tiene orejas de gato. ¿Por qué Hu Weiwei perdió su autenticidad? ”
(Seleccionado de "Ying Xie Lu")
Nota 1 Liu Yuanqing: erudito, educador y escritor de la dinastía Ming. Es el autor de la colección de chistes "Xie Ying Lu". ② Qi Yan: Nombre (3) Shang: Sublime, que significa trascendencia. ④ Dongli Gonggong: Gonggong, el anciano.
18.Explica las palabras añadidas en las siguientes frases. (4 puntos)
(1) Extrañeza () (2) Hu Chengmeng ()
(3) Yun Zhetian () (4) Cambie su nombre a "Feng " ()
19. Escribe el significado de las siguientes oraciones en chino moderno. (2 puntos)
El dragón es tan sólido como el tigre y el dragón debe flotar en el cielo. ¿Por qué es mejor que un dragón?
20. ¿Qué nos dijo el suegro Dongli? (2 puntos)
Respuestas a la lectura de Maohao: Red de educación china de Fuqing.
18. (1) Sentirse extraño (disparar... como extraño, sentirse... extraño) (2) De verdad, de hecho (3) Encubrir (4) Cambiar (4 puntos por cada elemento, 1 punto)
19. El dragón es tan mágico como el tigre, pero el dragón debe flotar en las nubes, y el dragón es mejor que esto. (2 puntos, el significado es correcto)
20. Presta atención a su esencia y no pierdas su autenticidad. Lo mismo ocurre con el trato a los demás.
(2 puntos, el significado es correcto)