La verdadera historia de Xuanzang

Xuanzang es descendiente de Chen Mao, un famoso funcionario de la dinastía Han del Este. Su bisabuelo Chen Qin fue el prefecto de Shangdang en la dinastía Wei posterior. El abuelo Chen Kang fue un destacado erudito de la dinastía Qi del Norte y fue nombrado Dr. Guo Zi.

Zhou Nan (Luoyang, Henan); Mi padre, Chen Hui, es alto, fuerte y hermoso. Se dedicó al estudio y la lectura de clásicos y fue admirado por sus contemporáneos. Una vez se desempeñó como magistrado del condado de Jiangling. Más tarde, la dinastía Sui decayó, vivió recluido en el campo y enfermó terminalmente. Personas perspicaces de la época elogiaron su profesionalidad.

En el octavo año de la dinastía Sui (612), Xuanzang tenía 10 años. Fue recompensado solemnemente por el jefe del Templo de Dali y se convirtió en monje en el Templo de la Tierra Pura en Luoyang, la capital oriental.

En el primer año de Wude (618), emperador Gaozu de la dinastía Tang, debido a la guerra, Xuanzang y su hermano Jie abandonaron Luoyang para ir a Sichuan, donde estudiaron con dos maestros Kong Jing (Hui Jing, fotógrafo).

Al año siguiente, Xuanzang fue a Chengdu para escuchar la teoría de la apariencia de Bao Xian, y luego estudió la teoría de la apariencia de Abhidharma con Daoji, y más tarde estudió la teoría de la sabiduría en Daozhen.

Durante los cuatro o cinco años que Xuanzang permaneció en Shuzhong, estudió la teoría clásica Mahayana y las teorías de la geografía y la fotografía. Hizo grandes progresos en sus estudios y poco a poco se hizo admirado.

En el duodécimo año de la dinastía Sui (618), Xuanzang siguió a su hermano menor a Hanchuan y se dirigió al norte, a Yizhou, donde conoció al Maestro Kang y al Maestro Jing. Luego fui a Chengdu, donde había muchos grandes monjes.

En el quinto año de Wude (622), Xuanzang fue ordenado sacerdote en Chengdu. Después de que Xuanzang viajara por todo el país, visitó a maestros famosos y dio conferencias.

En el séptimo año de Wude (624), fue a Xiangzhou (ahora la parte central y occidental de la ciudad de Anyang, provincia de Henan), que era el centro de sus estudios en ese momento. Xuanzang abandonó la escuela y fue de Hui a Zhaozhou (hoy condado de Zhaoxian, provincia de Hebei) para aprender la teoría del logro del taoísmo. Más tarde, regresó a Chang'an para escuchar el taoísmo y abandonó toda la teoría del taoísmo. Llegó a China durante el período Wude.

En el primer año de Zhenguan (627), Xuanzang se casó con una pareja y pidió permiso para viajar al oeste en busca del Dharma. Pero no fue aprobado por el emperador Taizong de la dinastía Tang. Sin embargo, Xuanzang decidió "correr el riesgo de incumplir la cita e ir a Tianzhu en privado", viajando más de 50.000 millas. En el segundo año del reinado del emperador Taizong (628), Xuanzang, de 29 años, ganó el Premio Xuanzang como única forma de aprender yoga.

En el décimo año de Zhenguan (637 d.C.), Xuanzang abandonó el templo de Nalanda y se dirigió a Yilanpotava (ahora Mongil en el norte de la India), Sharo, Andalo y Tonaji (ahora la desembocadura del río Krishna). en la costa este de la India), Dharavidiya (al sur de la actual Madrás, India) y Wolf Roger (ahora al este de Makran en el oeste del río Indo).

En el año decimoquinto de Tang Zhenguan (641), cuando Xuanzang tenía cuarenta y dos años, conoció al rey de Japón y recibió una gran cortesía. El rey Jieri decidió celebrar un debate budista con Xuanzang como tema principal en la ciudad de Qunv. En Wuyin participaron 18 reyes, 3.000 eruditos budistas mahayana y 2.000 herejes.

En el año 643 d.C., Xuanzang partió hacia China con gran honor y trajo 657 escrituras budistas. En el año 19 de Zhenguan (645), Xuanzang llegó a Chang'an. En ese momento, Tang Taizong ya estaba estacionado en Luoyang, preparándose para participar en la Campaña de Liaodong. Después de que el emperador Taizong de la dinastía Tang se enteró de que había regresado a China, inmediatamente emitió una orden para recibirlo en Luoyang.

Datos ampliados

Contribución de Xuan Zang:

Xuan Zang hizo muchas contribuciones al desarrollo de la cultura china, la mayor de las cuales fue su traducción del Budismo Clásico " Detente y aprende de la verdad".

En el año 19 de Tang Zhenguan (645), Xuanzang, de 46 años, regresó de la India. Durante los siguientes 20 años, dedicó todos sus esfuerzos y sabiduría a la traducción de clásicos.

En Chang'an y Luoyang, Xuanzang, con la ayuda de sus asistentes, tradujo 74 escrituras budistas, 1.335 volúmenes, cada uno de aproximadamente 10.000 palabras, lo que representa más de la mitad del número total de escrituras traducidas en la dinastía Tang, equivalente a todas las escrituras budistas de la historia china. El número total de traducciones de la Biblia producidas por los otros tres traductores principales es más del doble, superando con creces a sus predecesores en términos de calidad.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Xuan Zang