El poema sobre la esperanza tardía es 1. Los poemas de Luoyang Chi Hope son muy poéticos.
"Noche en el puente Wangluo" Mengjiao
Texto original
Al comienzo de la congelación del puente de Tianjin, Luoyang estaba desierto;
El claro arroyo de olmos y sauces. En mi tiempo libre puedo ver la nieve en la montaña Songshan bajo la luz de la luna.
Anotar...
① Seleccionado de la colección de poesía de Meng Dongye. Meng Jiao (751~814), cuyo nombre de cortesía era Dongye. Poeta de la dinastía Tang.
②Puente Tianjin: Puente Luo, situado sobre el río Luoshui en los suburbios occidentales de Luoyang, Henan.
3 Xiao Shu: Describe las hojas caídas de los árboles.
Traducción
El hielo del puente de Tianjin acaba de congelarse y hay muy pocos peatones en la carretera principal de Luoyang. Los olmos y los sauces desnudos ocultan el tranquilo pabellón del balcón y todo está en completo silencio.
Bajo la tranquila luz de la luna, vi la nieve blanca en la montaña Songshan de un vistazo.
Haga un comentario de agradecimiento
Los predecesores dijeron que el comienzo del poema "Yun Meng" es el más extraño y el final del poema es el más extraño. Acumula poder y crea impulso contrastando el antes y el después, y finalmente termina con un aforismo, que es un maravilloso toque final.
El título de "Observando la noche en Luoqiao" resalta la palabra "observar". Todos los cuatro poemas describen lo que ven, pero el ámbito de las tres primeras oraciones es bastante diferente al de la última. Las tres primeras frases describen la atmósfera sombría de principios de invierno: el hielo debajo del puente se congela primero, los peatones en la carretera están absolutamente sin vida, los olmos y sauces desnudos cubren el tranquilo pabellón del balcón y todo está en silencio. En ese momento, el poeta dio un giro en U: "Mirando la nieve en la montaña Songshan bajo la luz de la luna", utilizando una pincelada vigorosa y poderosa y una atmósfera majestuosa, extendió su vista hacia la montaña Songshan en la distancia, agregando vitalidad infinita a La imagen silenciosa muestra una gran diversión frente a ti. En ese momento, la gente de repente se dio cuenta de que el primer hielo que escribió el poeta era solo una copia de la nieve; las líneas fueron escritas para allanar el camino para la atmósfera; los olmos y los sauces fueron escritos para crear las condiciones para la visión; Al mismo tiempo, desde el "hielo" al principio, hasta el "mo" único, el "sauce de olmo" de Xiao Shu y el "pabellón" pausado, las escenas cambian constantemente. Cada vez que la escena cambia, se acerca. Hasta la última frase. Un paso más cerca de la montaña Wangshan. De esta manera, de cerca a lejos, su visión se amplió gradualmente. De repente descubrió que bajo la brillante y tranquila luz de la luna, podía ver la nieve blanca en la montaña Songshan de un vistazo y se sentía extremadamente feliz y hermoso. La frase "luz de luna" no sólo aumenta el brillo de toda la imagen, haciendo que la brillante luz de la luna y el reflejo de la nieve se complementen, sino que también añade sutilmente una especie de "intuición" que resulta refrescante.
Este poema describe la magnífica escena de "la luna brillante brillando sobre la nieve". El cielo y las montañas, la luz de la luna y la luz de la nieve, se complementan, haciéndolo deslumbrante cuando miras hacia arriba. La luz flotante en la distancia brilla, parpadea, de un blanco plateado. Realmente hermoso. El poeta abre un nuevo reino maravilloso y encantador desde el sombrío paisaje invernal de Los Ángeles, y la luna brillante y la nieve son cosas puras y puras, que presentan un reino fresco y distante, que refleja la mente elevada del poeta.
2. "Mirando la noche" es cierto, aprecialo.
Aprecia "Mirando la noche"
Escribe sobre paisajes primaverales, sobre agua clara y Montañas verdes, sobre una generación de grandes eruditos que se preocupan por el mundo y los sentimientos de la gente. Las montañas y los ríos se cruzan, creando un tranquilo paisaje primaveral. Los pájaros ocultaban sus sombras voladoras en el cielo azul y los agricultores caminaban por los campos. El agua se ve clara y hermosa gracias a las montañas, y las montañas verdes después de la lluvia se ven claras y en movimiento.
Estando en semejante escenario, ¿qué razón hay para no conmoverse? Pero miren esas casas en ruinas y miren a esa gente demacrada. Trabajan duro todo el día, pero aún así viven en tantas dificultades. En una pintura de paisaje primaveral tan hermosa, el poeta está lleno de afecto, sintiendo el fuerte contraste y la colisión entre el hermoso paisaje primaveral y las familias campesinas pobres.
El poeta escribió todo el paisaje pastoral primaveral con hermosas palabras, pero el final fue extremadamente pesado. Aquí, la apreciación de la belleza de las montañas, los ríos y el campo se entrelaza con el suspiro del sustento de la gente, que es real y conmovedor, y tiene un estado único.
Datos ampliados
Mirando la noche: Qingzhengzhen
Vaya a las antiguas llanuras tardías y disfrute de la tranquila primavera.
Las nubes azules recogen pájaros, y el arroz verde reúne a peatones.
El agua está tranquila antes del otoño, y las montañas están nuevas después de la lluvia.
Nueve de cada diez hogares en Duxi son pobres.
La vida del autor
Zhengzhen (1806~1864), nombre de cortesía Yin, Chai Weng, también conocido como Wuchilu, nativo de Woods Mountain, el dueño del nido, el dueño. del pequeño salón, el condado de Zunyi, Tianwang de Xixiang (ahora distrito de Yaxi, condado de Zunyi) nació en Helianzhuang.
Nacido en una familia médica confuciana, es tranquilo y serio. Cuando era joven le encantaba leer.
Al ver que ella era diferente, su madre abandonó a Botian y se mudó con su familia a Yaowan (hoy Yumen Township Beach) en Le'anli, Dongxiang. Vivía cerca con su abuelo (interpretado por Li Anli) y adoraba a su tío Li Jian como su maestro. . Mi tío descubrió que era un buen erudito y talentoso, por lo que comprometió a su hija con Zhengzhen.
Enciclopedia Baidu - "Mirando la noche"
3. Respuestas a la apreciación y lectura de poesía titulada "Esperanza tardía" de Zhou Ang.
Mirando la noche oscura
Zhou Ang
Las llanuras, los bosques, el agua y la arena retroceden, y la puesta de sol llega a la orilla oeste del lago Bishan.
Nadie puede entender el significado del poeta, sólo unos pocos cuervos son contados por la nube.
Zhou Ang (?-1211), nombre de cortesía Deqing, nació en Zhengding, West Road, provincia de Hebei (ahora Zhengding, provincia de Hebei). A la edad de veinticuatro años, ganó el primer premio y fue nombrado administrador principal de Nanhe. Se mudó a Liangxiang y se convirtió en censor. Estuvo exiliado al Mar de China Oriental durante más de diez años por difamación.
El poema del autor "Wang Xi", como muchos poemas de fortalezas fronterizas, tiene una belleza desolada, como "Lone Smoke in the Desert, Sunset in the Long River" de Wang Wei, etc.
Este poema tiene una profunda concepción artística. Mirando a su alrededor, se pueden ver los bosques de jaulas de humo, la fina niebla, el agua y la arena, las montañas grises a lo lejos y el sol poniente. ¡Qué vista tan hermosa y espectacular es esta!
¿Quién puede entender al poeta? El paisaje frente a mí es un poema maravilloso. Los cuervos junto a las nubes son en realidad gansos, lo que añade un color dinámico al poema y a la pintura.
"Nadie puede entender el significado del poeta, sólo los cuervos cuentan con las nubes." Primero, los gansos le dan al autor un flujo constante de ensueño; el autor también les da a los gansos la espiritualidad para comprender el "significado del poeta", que se puede decir que es una fusión de ideas y escenas.
Este “contar cuervos” también contiene un sin fin de significados. Parece que Cloud Crow ha tocado algo profundo en su corazón.
4 Poemas sobre la puesta de sol
Área escénica de Leyouyuan
Li Shangyin
Por la noche, estaba de mal humor y conducía. a Gu.
El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.
Tianjin Sha Qiusi
Ma Zhiyuan
Cuervos débiles en enredaderas muertas y árboles viejos
Pequeño puente y agua corriente.
El antiguo camino hacia el viento del oeste es tenue.
El sol se pone,
pero el viajero enamorado sigue en el fin del mundo
Fang Ting, un hombre de Qinguan
shan Pintando a Wei Yun, el cielo se desvanece y el sonido de cuernos pintados atraviesa la puerta.
Suspender la expropiación y hablar de * * * alejarse de la estatua.
Muchas cosas viejas en Penglai, mirando hacia atrás, están todas confusas.
Fuera del sol poniente, hay miles de grajillas y el agua que fluye rodea el pueblo aislado.
Encantador, en este momento, el sobre está escondido y la serpentina es ligera.
Ganar el burdel es suerte sólo de nombre.
¿Cuándo podré verte por aquí? Hay marcas de llanto en las mangas.
En el lugar de la herida, Gaocheng estaba en ruinas y las luces estaban tenues.
Se despide del hermano Jin tras salir de la cuarentena.
(Dinastía Tang) Lu Lun
Al pasar por la aduana, tocaba su ropa al anochecer.
El antiguo campo de batalla salvaje de Pengsheng.
Los árboles del pueblo aislado están cubiertos de lluvia,
Las campanas de los templos lejanos traen el sol poniente.
Poemas de bambú de Liu Yuxi
Los sauces en el nivel del río se han vuelto verdes y también se pueden escuchar los cantos en la orilla.
Ascendiendo en el este y cayendo en el oeste, el Tao es despiadado pero afectuoso.
Los recuerdos de Bai Juyi sobre Jiangnan
El paisaje en Jiangnan es hermoso y el paisaje pintoresco ha sido familiar para la gente durante mucho tiempo.
Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo, y el río verde es más verde que la hierba azul.
¡No recuerdas a Jiangnan!
Recompensa a Zhang Ji
(Dinastía Tang) Huang Furan
Mirando a Gu Bei al sur de Deng Xu,
Cisse lo odia por estando muy lejos Dongguan.
Lin Chuanmu preguntó sobre la noticia:
La ola de frío solo trae la puesta de sol.
Duermes en las montañas por la noche, esperando en vano
(Dinastía Tang) Meng Haoran
Ahora el sol se ha puesto por el oeste,
Uno tras otro Un valle estaba oscuro y oscuro.
Ahora la luna y el frío de la noche pasan entre los pinos,
Mis oídos sienten el sonido del viento y del agua.
Casi todos los leñadores han llegado a casa,
Los pájaros se posan en la niebla silenciosa.
Pero, porque me lo prometiste, te estoy esperando, esperando,
Tocando la pipa bajo las parras al borde del camino.
Huang Zibei
(Dinastía Tang) Sikong Shu
Anxiang Chunxiao.
El sol se pone a la sombra del agua.
En el humo silencioso,
Los barcos de pesca no regresan a casa por la noche.
Subir a la cima
Montar en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasar por el condado de Juyan.
También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
5. Apreciación de poemas en noches de nieve
Conozco algunas frases sobre la nieve, ¡pero no sé si hay algo que quieras! ! Míralo. La hierba está seca y los ojos del halcón están ciegos y la nieve es tan ligera como los cascos de un caballo.
(La caza de Wang Wei) Los perseguimos, nuestros caballos ligeramente cargados, nuestros arcos y nuestras espadas cargados por la nieve. ("Xia Sequ" de Lu Lun) Sabía desde la distancia que no era nieve debido a su fragancia.
("Plum Blossom" de Wang Anshi) Un pequeño bote, una capa de bambú y un anciano pescando en el frío río: nieve. ("Jiang Xue" de Liu Zongyuan) Chai Men escucha ladrar a los perros y regresa a casa en una noche nevada.
("El señor de la montaña Furong en la nieve" de Liu Changqing) Changyun, provincia de Qinghai, está rodeada de oscuras montañas nevadas y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen. ("Siete poemas sobre el ejército" de Wang Changling) Quiero cruzar el río Amarillo y el ferry cubierto de hielo tiene que escalar las montañas cubiertas de nieve.
("Difícil de escalar al cielo azul de Li Bai") Las nubes amarillas a miles de kilómetros de distancia, el sol brilla intensamente y el viento del norte sopla la nieve. ("Adiós a Dongda" de Gao Shi) La ventana contiene la nieve otoñal de Xiling, y el barco de Wu Dong está estacionado en la puerta.
(Cuartetas de Du Fu) El viento del norte sopla y rompe la hierba blanca, y la nieve de agosto cruza el cielo tártaro. ("Baixue Ge Farewells Secretary Tian Wu Home" de Cen Shen) Juega con el viento del otoño y compra vino para volar en el invierno nevado.
(No sé si los poemas Si Qi de Wang Jiao se empezaron a escribir recientemente. Sospecho que no se han vendido desde la nieve del invierno. (Zhang Wei lo llamó "flor temprana del ciruelo") Suplemento: Barco solitario, pescador de Hanjiang: nieve.
Sabía que no era nieve desde la distancia, porque durante el día había una leve fragancia flotando en las nubes amarillas, el viento del norte soplaba la nieve, el norte. El viento hacía rodar las flores por el suelo, y la puerta de leña colgaba de nuestros arcos y espadas. El peso de la nieve, la nieve de agosto sobre el cielo tártaro, el olor de los ladridos de los perros, la ventana de la noche nevada anunciaba la nieve. Xiling y el barco, a miles de kilómetros de distancia, amarrados en la puerta, abriendo la puerta por la mañana, las montañas están cubiertas de nieve, la nieve está clara, las nubes son ligeras, el sol está frío, Sichuan hace frío, el La nieve desaparece, el estanque helado fluye gradualmente a través de la capital durante diez días, cada casa está cubierta de nieve intensa, la nieve es tan ligera como una herradura, y luego desaparece en la curva del paso, dejando solo huellas de cascos detrás de él. Sabía que la nieve caía repentinamente por la noche. Cuando escuchó el sonido de las nubes de bambú cruzando las montañas Qinling en otoño, la nieve cubrió a los caballos verdes y la nieve helada asustó a los brotes de bambú para que brotaran y la nieve comenzó a desaparecer. Fue a la Montaña de Nieve Oscura en Changyun, Qinghai, y vio los copos de nieve en la Montaña Yanshan en el Paso Yumen cayendo en el desierto de la Terraza Xuanyuan uno tras otro. La luna en la Montaña Yanshan parecía tan blanca como la nieve, pero la nieve era. en realidad tan blanco como la nieve 6. ¿Qué quiere decir Xu Qiao con leer el poema completo por la noche?
Wangwan
(Dinastía Song) Xu Qiao
El. el pantano está lleno de agua verde, hay cultivos por todas partes en los suburbios.
No hay lenguaje en las montañas, sólo leña y cantos pastorales.
Los pájaros desaparecen en el cielo azul. , pero dicen que son engañados por el cielo azul y las nubes blancas; los agricultores caminan por los campos y dicen que son enviados. Uno "recibe" y el otro "sale", utilizando técnicas antropomorfas. para darle a las cosas un toque humano y pintar un cuadro primaveral fresco y brillante.
El primer tríptico representa el paisaje primaveral. Los dos últimos párrafos señalan la pobreza y el corazón apesadumbrado del campo. El método de "escribir la tristeza con música" (o "establecer la tristeza con escenas musicales" y "contraste") para expresar su dolor e indignación también hace que el tema del lamento por el sufrimiento de las personas sea más vívido.