El 20 de diciembre de 1815, nació James Legge en Hadley, Aberdeenshire, Escocia, Inglaterra. De 1815 a 1822, la familia Legge mantuvo correspondencia frecuente con el misionero británico Milian que estaba predicando en Malaca. Estas cartas pusieron a Legge inicialmente en contacto con la carrera misionera. En 1822, Mei Weicha (hijo de Mi Lian) y James Legge estudiaban en la misma escuela. En ese momento, Legge estaba más influenciado por la familia misionera.
En 1829, James Legge completó sus estudios primarios en Hadley Parish School y entró en Aberdeen Language School para comenzar su educación secundaria.
En 1831, James Legge aprobó el examen y ganó la beca de primera clase de la Real Academia de Aberdeen. Ya había estado en peligro antes debido a disturbios en reuniones públicas, pero escapó por poco de la muerte. De 1831 a 1835, Legge estudió en el Aberdeen Royal College, es decir, durante su formación universitaria. Cuando se graduó en 1835, ganó la Beca Hattonian, la beca más alta otorgada por el Aberdeen Royal College.
En 1836, Legge abandonó la oportunidad de enseñar latín en la Real Academia de Aberdeen porque insistía en una religión no estatal y no se quería convertir a la religión estatal. Más tarde enseñó matemáticas y matemáticas en una escuela religiosa congregacional. en Blackburn, Inglaterra, durante un año y medio.
En 1837, James Legge estudió teología en el Highbury Theological College de Londres.
En 1838, James Legge se unió a la Sociedad Misionera de Londres y estaba decidido a predicar en el extranjero. Ese año James Legge se comprometió con Mary Isabella Morrison, la hija de John Morrison, miembro del Consejo Misionero de Londres.
En 1839, Legge estudió chino con Xiude, un profesor de chino en la Universidad de Londres. Ese año, James Legge ignoró la advertencia del médico sobre su estado de salud y tomó el mismo barco con el hijo de Milian, Meiwei Cha, para predicar en Malaca.
El 10 de enero de 1840, Legge llegó a Malaca. Después de eso, Legge y su esposa no estaban acostumbrados a la aclimatación y se encontraban en mal estado de salud. En Malaca, Legge se desempeñó como reportero y consultor para la Sociedad del Libro Sagrado de Londres y como asistente del Sr. Evans del Colegio Anglo-Chino en Malaca, mientras administraba los asuntos de impresión del colegio. Ese año, estalló el cólera en Malaca. En noviembre, Evans y Josiah Shutz murieron de cólera y Legge obtuvo un puesto de profesor superior en la academia. En ese momento, Gran Bretaña y el gobierno Qing estaban negociando la apertura del puerto del tratado, y Legge propuso en la Conferencia de Londres que la Academia Yinghua debería trasladarse a Hong Kong.
En 1841, James Legge compiló el "Diccionario de inglés, chino y malayo", que más tarde se utilizó como material didáctico para el Colegio Anglo-Chino de Malaca. En ese momento, Legge ya había comenzado a investigar sobre sinología y estaba organizando, traduciendo y compilando literatura cristiana china. Cuando el cólera era una epidemia en Malaca, Legge escribió un "Libro para los chinos en Malaca sobre el cólera" y lo publicó allí, instando a la gente a abandonar la superstición y convertirse al cristianismo desde una perspectiva médica. En ese momento, el chino He Futong se convirtió en el asistente misionero de James Legge. El 13 de julio de 1841, James Legge recibió un doctorado honoris causa en teología por la Universidad de Nueva York en los Estados Unidos por "sus destacadas contribuciones al mundo y la literatura cristianos y su fe devota". En noviembre, James Legge se convirtió oficialmente en director de Yinghua College.
En 1842, tras el Tratado de Nanjing, el Consejo Misionero de Londres decidió recaudar un enorme fondo para iniciar actividades misioneras en China. Legge continuó trabajando duro para la reubicación de la escuela. Mantuvo correspondencia con el hijo de Morrison, Marcus, quien entonces era secretario de la Compañía de las Indias Orientales, secretario y traductor de la Asociación Educativa de Morrison y de los chinos de Hong Kong.
En julio de 1843, el Malacca Anglo-Chinese College y su imprenta china se trasladaron a Hong Kong. Después de eso, Legge enfrentó problemas como una vida dura, una seguridad social caótica y malas condiciones de vida. Sin embargo, su residencia se ha convertido en un lugar para clases bíblicas y He Jinshan continúa cooperando con James Tao en la predicación. Ese año, Legge solicitó al gobierno de Hong Kong la asignación de terrenos para ampliar el Ying Hwa College, pero fue rechazado porque cuando el gobierno de Hong Kong necesitó traductores, el Ying Hwa College no respondió. Del 22 de agosto al 4 de septiembre, los misioneros protestantes británicos y estadounidenses en China discutieron la revisión de la traducción de la Biblia en Hong Kong, con la esperanza de lanzar una versión unificada encargada. James Legge tenía conocimientos de lingüística y comprensión del chino. así que me invitaron a unirme. Pero el proceso de revisión estaba en marcha. La controversia sobre la erudición religiosa misionera fue intensa desde el principio.
En 1844, Yinghua College pasó a llamarse Yinghua Theological College. El segundo sábado de 1844, James Legge inauguró la Iglesia Lower Market, la primera capilla china de la Misión de Londres, en Hong Kong. La iglesia estaba presidida por James Legge, pero cuando Legge regresó temporalmente a Inglaterra, Legge le confió a He Jinshan la administración de la iglesia. De hecho, He Jinshan también era responsable de muchos asuntos. A partir de ese año, He Jinshan y Huang Sheng se convirtieron en asistentes de James Legge en la compilación e impresión de folletos religiosos en chino.
Entre ellos, el texto religioso "El Sermón de la Montaña de Jesús" (reimpreso en 1865) escrito por James Legge fue traducido y comentado con la cooperación de He Jinshan.
A principios de 1845, Legge propuso al gobierno de Hong Kong que debería haber una escuela financiada por el gobierno para brindar educación a los chinos "gratuitamente". El plan era "demasiado complicado y costoso". Este año se completó el Youning Hall planeado por James Legge. Este año, James Legge discutió sus puntos de vista sobre la traducción de documentos cristianos con el Dr. Medus y creía que "Dios" era la palabra apropiada para traducir "Elohim" y "Theos". En noviembre, Legge regresó a China para recibir tratamiento debido a varias fiebres altas de larga duración y trajo consigo a tres estudiantes chinos: Wu Wenxiu, Li Jinlin y Song Fojian.
En 1846, James Legge y su partido llegaron a Gran Bretaña y llamaron la atención de la sociedad británica. Desde su llegada a Inglaterra hasta 1848, Legge viajó por Inglaterra predicando. Durante este tiempo, Legge habló con el Secretario de Estado Gladstone sobre la situación actual de la obra misional en Hong Kong, especialmente el desarrollo de la educación, y trató de implementar la reforma de la educación secular. Más tarde, Gladstone escribió una carta al gobernador de Hong Kong, Derby. este asunto.
El 20 de mayo de 1847, en su camino de regreso a Hong Kong, Legge decidió estudiar sinología, traducir escrituras chinas y ayudar en la obra misional. El 2 de julio comenzaron los trabajos de revisión de la "Biblia". El día 5 surgieron serias diferencias, lo que generó una prolongada disputa sobre la traducción. James Legge inevitablemente se vería involucrado en este tema. Este año, el plan de bibliotecas subvencionadas defendido por James Legge comenzó a implementarse en Hong Kong. El 6 de diciembre, el gobierno de Hong Kong anunció en la Gaceta del Gobierno de Hong Kong que subsidiaría tres escuelas chinas a razón de NT$10 por mes y establecería un comité de educación responsable de la supervisión. Esto marcó el comienzo de la intervención gubernamental en la educación. Sin embargo, el gobierno no competía con la iglesia por el control de la educación en ese momento, y la atmósfera de educación religiosa todavía era bastante fuerte en ese momento. (Nota: Legge aún no había llegado a Hong Kong en 1847 y todavía estaba de viaje).
En abril de 1848, partió de regreso a Hong Kong. Al salir de Singapur en el camino, el barco en el que viajaban Legge y su familia se incendió y ordenó a los pasajeros varones que apagaran el fuego. Llegada a Hong Kong el 22 de julio. En agosto de 1848, misioneros de Hong Kong y Guangzhou se reunieron para establecer una estación misional, con Legge como secretario. La estación misionera se reúne cada tres meses para coordinar asuntos misioneros entre los dos lugares. Del 31 de agosto al 1 de diciembre, Legge experimentó el primer tifón devastador en Hong Kong. Ese año, Anne, la cuarta hija de Legge, murió y los Legge se entristecieron profundamente. Huang Sheng trabajó en Yinghua College y ayudó a Legge a traducir los clásicos confucianos. Desde 1848, Legge cambió su posición en la "disputa terminológica" y eligió la palabra "Dios" para traducir el "Dios" cristiano.
En 1849, James Legge escribió el sermón "Los días de Dios".
En 1850, la primera esposa de James Legge, Mary, escribió al Comité Oriental de la Sociedad de Londres, solicitando mayor apoyo para la escuela de niñas afiliada al Yinghua College. La escuela fue fundada por Mary bajo la instrucción de James Legge cuando el Yinghua College se mudó a Hong Kong. La escuela es una de las primeras escuelas para niñas de China. En general, Londres estaría de acuerdo con la propuesta de Mary. El 20 de marzo, Legge propuso a la sede la idea de construir una iglesia en Guangzhou. El 20 de agosto, la sede envió una carta a Legge rechazando la propuesta de Legge.
El 28 de diciembre de 1851, Legge experimentó el segundo tifón devastador en Hong Kong.
En 1852, después de que el ejército de levantamiento campesino en el sur de Guangdong fuera derrotado por el ejército Qing, el ejército Qing los masacró. Legge rescató a una niña china del ejército Qing y ayudó a rescatar a un anciano. Ese año, Legge publicó "La visión china de los fantasmas y los dioses" en Hong Kong, que fue el verdadero comienzo del estudio de Legge sobre la erudición religiosa china. En este año, James Legge también escribió los tratados religiosos "La Crónica de José", "Poemas que nutren el corazón" (más tarde rebautizados como "Salmos de Zongzhu") y "Las bendiciones de Dios en la Clínica Médica Renji de la Capilla Chongxiu". El 17 de octubre, Legge experimentó el tercer tifón devastador en Hong Kong. También en octubre, la primera esposa de Legge, Mary, murió de una enfermedad y luego sus dos hijas murieron en la infancia. El 22 de noviembre, Legge continuó abogando para que la sede de la Misión de Londres construyera una iglesia en Guangzhou, pero fue en vano.
En 1853, Legge fue invitado a unirse al Comité de Educación (1853-1862, luego cambiado a Oficina de Educación) y propuso un sistema de becas para las escuelas oficiales: recompensas para aquellos con el mejor conocimiento de la Biblia o los Cuatro Libros £ 1,50, premio de £ 1 a la mejor lectura en inglés o geografía. A partir de este año, Legge se hizo cargo del primer periódico chino de Hong Kong, "Ya Yu Guan Zhen", con la ayuda de Huang Sheng.
Ese mismo año, la fiebre del oro llevó a un gran número de chinos a California y Australia con fines misioneros, James Legge escribió un folleto sobre la inmigración a los Estados Unidos, "Keys to Gold Mountain", y organizó la visita de cinco estudiantes del Yinghua College. ir a California para establecer iglesias y dos jóvenes fueron a Australia como misioneros. También en 1853, la hija menor de Legge murió camino a Escocia. Legge estaba tan triste porque era el único que quedaba en Hong Kong en ese momento. Alrededor de 1853, Legge ayudó a la Rebelión Taiping a establecer el nombre de "Sociedad de Adoración de Dios".
En 1854, James Legge escribió el libro de predicación chino "El Libro de la Abogacía", "Comentario sobre el Nuevo Testamento" y "El Credo de los Discípulos de Jesús" y tradujo el "Libro de los Cambios" para la primera vez. Ese mismo año, Han Shanwen llevó al fugitivo Hong Rengan a ver a Legge, quien ayudó a organizar su enseñanza.
En 1855, Legge convirtió al cristianismo a un sacerdote taoísta. El 12 de enero de 1855, Legge continuó insistiendo en que la sede de la Misión de Londres debería establecerse en Guangzhou y propuso trasladar la imprenta a Shanghai, el interior de China, para su desarrollo, pero fue en vano. "Yayou Guanzhen" dejó de publicarse por falta de mano de obra. De 1855 (a 1858), Hong Rengan fue empleado de la Sociedad Misionera de Londres y se convirtió en pastor, exponiendo y predicando la Biblia y sirviendo como asistente de James Legge.
En 1856, el libro de texto "Cursos preliminares de la Escuela de Iluminación del Medio Ambiente Intelectual" compilado por James Legge se publicó en Hong Kong como libro de texto del Seminario Teológico Yinghua. (En 1859, la escuela oficial de Hong Kong adoptó este libro como libro de texto estándar y fue reimpreso en Guangzhou y Hong Kong en 1862 y 1864 respectivamente; fue introducido en Japón en 1867 y fue publicado por primera vez por Edo Kaimonsha en una reimpresión. de los puntos de formación, llamados "Reimpresión de la Ilustración Intelectual", circuló ampliamente en Japón y se convirtió en un libro de texto en muchas escuelas, apareciendo muchas versiones). Sin embargo, en 1856, el Seminario Teológico Yinghua, que se había mantenido en Hong Kong durante 13 años , se cerró por falta de mano de obra y problemas de financiación. En este año, James Legge escribió "Un análisis del libro sagrado" y "Las crónicas de Abraham". Ese mismo año, James Legge bautizó a Che Jinguang. Este año, James Legge exigió que el médico chino Wang Feng recibiera el mismo salario que los misioneros occidentales, lo que suscitó discusiones entre los extranjeros. (En cuanto a la cuestión de dar a los cristianos chinos los mismos salarios que a los de Occidente, las discusiones entre Legge y la Iglesia de Londres continuaron hasta 1860.) En ese año, el estudiante de Legge en el Anglo-Chinese College, Liang Zhuchen, dejó Hong Kong para predicar en Victoria, Australia. Los soldados construyeron una capilla. (A principios de la década de 1960, Liang Zhuchen construyó dos iglesias más en Ballarat, Australia. En 1866, estableció la Iglesia de Foshan en China continental. Esta fue la primera iglesia que los chinos financiaron espontáneamente y establecieron con éxito). A partir de 1856, Liang James predica en inglés y chino en la Iglesia Congregacional de Hong Kong y traduce escrituras chinas en su tiempo libre.
En 1857, el chef de una panadería local envenenó a todos los británicos, pero Legge sobrevivió. Este año, Legge regresó a Inglaterra por segunda vez debido a problemas de salud y a la publicación de traducciones de escrituras chinas. Después de que James Legge se fue, Hong Rengan recibió ayuda del pastor John Zhan para viajar a Nanjing.
En 1858, cuando James Legge estaba en Inglaterra, gracias a la organización de la Iglesia Congregacional a la que pertenecía su hermano mayor George, conoció a la viuda Hannah, cuyo difunto marido también era pastor y tenía una hija. Más tarde, James Legge se casó con ella. Ese mismo año, Legge llevó a su segunda esposa, a su hija y a sus dos hijas originales a Hong Kong. Después de regresar a Hong Kong, el secretario de la Corte Suprema de Hong Kong visitó a James Legge y le pidió a Huang Sheng que actuara como intérprete en el tribunal. Huang Sheng declinó debido a su ambición de trabajo misionero.
En 1859, James Legge pronunció el "Discurso en el sexagésimo quinto aniversario de la fundación del estado de Qin en Londres". En octubre, Legge sufrió el cuarto tifón devastador en Hong Kong. A finales de la década de 1950, las dos hijas de Legge se unieron al negocio de Legge y enseñaron en diferentes escuelas establecidas por Legge. Ambas se casaron y se establecieron en Hong Kong.
En 1860, Hong Xiuquan le confirió a Hong Rengan el título de Rey Qian. Desde entonces, mantuvo correspondencia frecuente con Legge con la esperanza de poder corregir las desviaciones en las creencias del Reino Celestial Taiping. adherirse a la línea de reconciliación con los extranjeros. Hong Rengan una vez le pidió a alguien que le enviara dinero a Legge, pero Legge se negó a aceptarlo. En este año, James Legge escribió los tratados religiosos "Los principios de la Santa Asamblea" y "Fe y comportamiento cristianos" y bautizó al pueblo traído por el Che Jinguang. Ese mismo año, la Comisión de Educación de Hong Kong se reorganizó en la Oficina de Educación y se convirtió en una agencia gubernamental específicamente a cargo de las escuelas públicas. En ese momento, Legge se había convertido en una figura poderosa en la institución y promovía la educación secular con gran fanfarria. El 3 de julio, Legge propuso el famoso "Plan de Reforma Educativa" en la reunión de la Oficina de Educación, que luego se publicó por escrito en la "Gaceta del Gobierno de Hong Kong".
Propuso cerrar todas las Bibliotecas Reales (es decir, escuelas subvencionadas) en la ciudad de Victoria, concentrar a todos los niños en una nueva escuela central y enfatizar la enseñanza del inglés. Con la ayuda de James Legge, el foco de la industria educativa de Hong Kong pasó de la educación religiosa a la educación secular en la década de 1860.
Entre 1861 y 1872 se publicó en Hong Kong la primera edición de “Clásicos chinos”. Entre ellos, el primer volumen contiene "Las Analectas", "La Gran Sabiduría" y "La Doctrina del Medio" y se publicó en 1861 el segundo volumen "Mencius" se publicó en 1861; el tercer volumen "Libro de los Libros"; y "Bamboo Book Annals" (dividido en dos (volumen) se publicó en 1865, el cuarto volumen de "El Libro de las Canciones" (en dos volúmenes) se publicó en 1871, y el quinto volumen que contiene "Primavera y Otoño" y " Zuo Zhuan" (en dos volúmenes) se publicó en 1872.
En 1861, después de que Guangdong fuera ocupada por Gran Bretaña y Francia, Legge y sus amigos visitaron Henan, Guangdong (el topónimo de la ciudad de Guangzhou, ahora el área del parque Kangyue de la Universidad Sun Yat-sen) y vio que un templo budista fue atacado. La razón es que la población es hostil a todos los extranjeros. En la primavera del mismo año, James Legge y John Cham tomaron un barco a Boluo y otros lugares de Guangdong para ver la obra misional de Che Jinguang, y fueron recibidos por los lugareños en el camino. Su viaje duró cuatro semanas pero luego fueron atacados. En octubre, Che Jinguang, un cantonés bautizado por James Legge, fue asesinado por sus enemigos. James Legge arriesgó su vida para rescatar a Che Jinguang y, antes de partir, le dijo al cónsul británico: si moría, no utilice ningún buque de guerra. , porque quería llevarse a casa una reputación limpia.
En 1862, James Legge planeó construir dos iglesias en Victoria Peak y Wan Chai, Hong Kong. En febrero, con el apoyo del gobierno de Hong Kong, el Central College abrió oficialmente sus puertas, lo que marcó un cambio en el enfoque de la industria educativa de Hong Kong hacia la educación secular. El primer presidente del Central College fue Shi Zhaohuo. Shi Zhaohuo heredó las ideas de educación secular de Legge y las puso en práctica. Legge liberó así a la Oficina de Educación de sus pesadas responsabilidades de secretaría y gestión. Ese año, se publicó públicamente en el Reino Unido una carta de James Legge, protestando contra la represión del ejército Taiping por parte de las fuerzas británicas y francesas dirigidas por Gordon. Ese mismo año, Legge sufrió el quinto tifón devastador en Hong Kong. Ese año, Wang Tao se exilió en Hong Kong y comenzó a ayudar a Jacob a traducir las escrituras chinas, lo que duró 20 años. (De 1862 a 1865, Legge capacitó a traductores e intérpretes para el gobierno de Hong Kong durante tres años).
A finales de 1863, Legge recaudó 21.000 yuanes para la construcción del Youning Hall.
El 6 de junio de 1864, Legge experimentó el sexto tifón devastador en Hong Kong. Ese año, Legge volvió a caer en una crisis de salud, por lo que fue a Xihe, en la provincia de Guangdong, para viajar y recuperarse.
En 1865, Legge y otros miembros del Consejo de Educación abdicaron y fueron reemplazados por el Departamento de Escuelas del Gobierno. Ese mismo año, Legge fue invitado a tomar el té con el gobierno de Hong Kong debido a sus destacadas contribuciones al bienestar público. Ese año, Legge acompañó a su segunda esposa, Hannah, a Shantou, Xiamen, Shanghai y luego a Japón para recibir tratamiento médico. Hannah finalmente regresó a China debido a la aclimatación y se llevó a su hija con ella.
En 1866, se produjo un extraño incendio en Hong Kong y Legge llevó a cabo con éxito una campaña de recaudación de fondos para ayudar en casos de desastre. Ese año visitó a estudiantes infectados con escarlatina y también trabajó para un preso condenado a muerte que pensaba que era inocente. Legge experimentó una explosión en la isla Stonecutters en Hong Kong. Un barco mercante que transportaba 80 toneladas de explosivos fue detonado por razones desconocidas.
En febrero de 1867, Legge regresó temporalmente a Inglaterra para recuperarse debido a su mala salud, y el trabajo de traducción de los antiguos clásicos chinos se suspendió temporalmente. Poco después, Legge escribió una carta invitando a Wang Tao a ir a Escocia. A finales de año, Wang Tao fue a Escocia y viajó a Francia y otros países.
De 1868 a 1869, Legge y Wang Tao se dedicaron a traducir libros en Gora, y aprovecharon su tiempo para viajar a Edimburgo, Glasgow, Leith y Aberdeen. En ese momento, James Legge ya no quería quedarse en Londres, sino que se concentraba en completar la traducción de los antiguos clásicos chinos.
El 5 de enero de 1870, Legge y su hija Mary regresaron a China junto con Wang Tao. En marzo llegó a Hong Kong. Desde entonces, Wang Tao se ha convertido en un periodista profesional independiente y gradualmente se convirtió en un reformador social y comenzó su propio negocio. Legge firmó un contrato con la Sociedad Misionera de Londres y sirvió como pastor de Union Church durante tres años. Dado que You Ning Tang tenía una imprenta, a Legge le resultó más conveniente imprimir su traducción de "Clásicos chinos".
En 1871, James Legge impartió clases de Biblia entre los soldados británicos. Ese año escribió el libro de sermones "El evangelio libre". El 2 de enero, James Legge se asoció con otros misioneros y algunas cámaras de comercio para organizar más de mil firmas pidiendo la prohibición de los casinos.
En julio de 1872, Legge sufrió un shock debido al exceso de trabajo mientras traducía a altas horas de la noche y se lesionó la mano.
En 1873, Legge viajó al norte de China y deploró el atraso del país. El 17 de mayo, Legge visitó la mansión de Confucio y mencionó en su diario la situación del cultivo de opio allí. Este año, Legge se despidió de Hong Kong. Wang Tao escribió un artículo de despedida elogiando a Legge. Posteriormente, Legge viajó a los Estados Unidos y luego regresó a Inglaterra para establecerse. James Legge regresó a Inglaterra para hablar contra el comercio de opio. De 1873 a 1876, Legge escribió un manuscrito de 330 páginas, tratando de traducir el himno al latín poético, e hizo algunas interpretaciones de algunos puntos del idioma, similares a lo que tradujo en su obra "Clásicos chinos".
De 1874 a 1875, el pastor John Legge y otros ayudaron a James Legge a volver a traducir el Libro de los Cantares.
En 1875, Muller pidió a James Legge que le proporcionara manuscritos traducidos para la serie de traducciones de "Libros Sagrados Orientales". El 20 de abril, la Universidad de Oxford decidió nombrar a James Legge su primer profesor de Sinología.
En 1876, Legge ganó el primer Premio Internacional de Literatura China otorgado por Lotus por sus logros en la traducción de escrituras chinas. El 27 de octubre, Legge pronunció su discurso inaugural en el Teatro Sheldon y comenzó su carrera como entrenador en la Universidad de Oxford hasta su muerte.
En 1877, la obra de Legge "Contraste entre el confucianismo y el cristianismo" fue leída por otros en la Conferencia de Misioneros en China de Shanghai. Causó una gran controversia entre los misioneros porque se consideraba demasiado elevada. Nuevamente planteó problemas terminológicos y se le negó la publicación. Posteriormente, el artículo se publicó de forma independiente con financiación de amigos. Ese año, James Legge se estaba preparando para volver a traducir el "Libro de los cambios" e invitó a Wang Tao a venir nuevamente. Pero Wang Tao no fue invitado.
En 1878, Legge publicó un artículo "El confucianismo en el Imperio chino" y dos pequeños volúmenes de "La vida y enseñanzas de Confucio" y "La vida y enseñanzas de Mencio".
En 1879, James Legge tradujo el tercer volumen de "Libros Sagrados Orientales", incluyendo "El Libro de los Libros", "La Religión en el Libro de los Cantares" y "El Libro de la Piedad Filial". Ese año James Legge fue invitado a servir como pastor de la Iglesia Presbiteriana.
En 1880, Legge publicó "Religión en China: una comparación entre el confucianismo, el taoísmo y el cristianismo" en Londres basándose en sus conferencias y experiencia de investigación en la Universidad de Oxford. Ese año, James Legge nominó al segundo presidente del Central College. Ese mismo año murió la segunda esposa de Legge, Hannah.
En 1882, Legge quedó completamente sordo, pero aún insistía en enseñar y traducir. Ese año, Legge tradujo el Zhouyi, el decimosexto volumen de los Libros Sagrados Orientales, y escribió una entrada sobre Laozi para la novena edición de la Enciclopedia Británica.
En 1883, la London Religion Tract Society publicó "Un contraste entre el cristianismo y el confucianismo en la doctrina de la vida" de Legge.
En 1884, James Legge asistió al aniversario de la Universidad de Edimburgo, que le otorgó el doctorado en teología.
En 1885, Legge tradujo los volúmenes vigésimo séptimo y vigésimo octavo de los "Libros Sagrados Orientales" "Libro de los Ritos".
En 1886, Legge tradujo "Los actos de Fa Xian" (o "Reino de Buda"). Ese año Legge sufrió un derrame cerebral y su salud se deterioró.
En 1887, Legge publicó un artículo de investigación sobre sinología "La imagen del Bodhisattva".
En 1888, James Legge dio una conferencia sobre "Historia de la misión cristiana en China", deplorando una vez más profundamente el tráfico de opio. Ese mismo año, Legge publicó el libro "El cristianismo en China: nestorianismo, catolicismo romano y protestantismo".
En 1891, Legge tradujo los volúmenes 39 y 40 de "Libros Sagrados Orientales", "Tao Te Ching" y "Obras completas de Zhuangzi", y publicó un artículo de investigación de sinología "Sobre el karma y la retribución".
En 1892, se revisó y volvió a publicar la traducción de los "Cuatro Libros" de James Legge.
De 1893 a 1895, Legge revisó "Los clásicos chinos" y fue reeditado por Oxford Clarendon Press.
El 29 de noviembre de 1897, Legge murió a causa de una enfermedad en Oxford.
(Fuente: Construyendo un puente entre Oriente y Occidente [Monografía]: Investigación sobre el sinólogo británico James Legge / Escrito por Yue Feng. -- Fuzhou: Fujian People's Publishing House, 2004. -- 370 páginas: Figura 20 cm -- (La serie/título de investigación académica del Centro de Investigación de Literatura y Lenguas Extranjeras de la Universidad Normal de Fujian se ha modificado ligeramente)