Prosa paisajística sueca

El artículo de Yu es un poco como el artículo de la Academia Hanlin. Aunque los artículos de la Academia Hanlin, como las recetas del Hospital Imperial, los monumentos conmemorativos del Palacio Imperial y la sopa de té del Templo Guanglu, se encuentran entre las grandes anécdotas de la capital, son magníficas y magníficas, pero rituales como El culto a los antepasados, los sellos imperiales y la declaración de guerra no son indispensables. La escritura de Yu también es brillante y hermosa, indispensable en este momento, pero también es un poco una broma.

El artículo de Yu, al igual que el artículo de la Academia Hanlin, utiliza alusiones para hablar de historia. Cuando Yu lee historia, solo lee historias, no textos, por lo que la historia de Yu está llena de buenas historias; después de que Yu agrega salsa de soja, glutamato monosódico y vinagre, estas historias se convierten en prosa. Después de que el contexto histórico se rompió y se convirtió en prosa, Yu comenzó a tener sentimientos profundos. Con emoción, este artículo es un tanto conmovedor.

Aunque el artículo es conmovedor, la historia de Yu no ha sido bien leída; por lo que algunas personas escribieron artículos e incluso publicaron libros para criticarla. Leí algunos artículos de reseña y los encontré muy interesantes, así que también le pedí a Yu que leyera Viajeros sin fronteras, uno de los cuales fue escrito por un escritor nórdico. Después de leerlo, se volvió más interesante; porque la ignorancia de Yu sobre la historia y la cultura nórdicas estaba completamente en blanco, así que no lo escupí, y también hablé con Yu sobre la historia nórdica; Escuche esta palabra.

"Two"

La cuarta parte de "Boundless Traveler", Europa del Norte, cuenta con ocho capítulos del 54 al 61, abarcando los cuatro países de Dinamarca, Suecia, Noruega e Islandia. Después de leerlo, casi todos los artículos contienen heridas graves causadas por la ignorancia; Yu trajo mucho dinero y se fue a los países nórdicos por unos días. Con las habilidades de escritura que me quedaban, escribí algunas notas de viajes escénicos, que eran regulares y de buen gusto, el problema era que tenía que hablar de historia;

La historia del norte de Europa rara vez se ha introducido en China, por lo que Yu cuenta la historia del norte de Europa con gran energía. Los caballeros que quieren sacarse los pies apestosos no están familiarizados con la historia nórdica. Así que no pude evitar hablar de ello; la charla más elocuente sobre la historia es el Capítulo 57 "Honestidad Histórica" ​​de "Viajeros sin Fronteras". Yu visitó el Museo de Barcos Vikingos en Oslo y pronunció un gran discurso.

Hablemos primero de los vikingos; Yu afirmó en la cuarta parte de "Walker Without Boundaries" que podía leer "Saga" en todas partes. Por supuesto, esto fue un alarde de Yu, ya que la saga fue escrita en islandés antiguo. Entonces podremos entender que Yu puede leer inglés. Sin embargo, el museo que exhibe los barcos vikingos es parte del Museo Noruego de Historia Cultural, dijo Yu. El nombre noruego es Vikingskipshuset y el nombre en inglés es Viking Ship Museum. Al parecer, este es el Museo de Barcos Vikingos. "El Museo Vikingo de Oslo", dijo Yu.

Esto es, por supuesto, un pequeño error, pero la razón principal de este error es que Yu no comprende la historia de los vikingos en absoluto, por lo que equipara a los vikingos con los piratas, lo cual es simple e ignorante. Debido a esto, Yu dijo vívidamente: "Los piratas son piratas..." y así sucesivamente. Cualquiera que sepa un poco de inglés sabe que vikingo es un término histórico, como la época vikinga, la cultura vikinga, etc. , y piratería es un término común. Equiparar a los vikingos con los piratas es equiparar los bosques de bambú con las sillas de bambú; la ignorancia y las bromas no son más que esto.

Es una broma hablar de historia sin entenderla. El siguiente pasaje es: "Mire Noruega. En la antigüedad, la gente pescaba y cazaba algunas frutas silvestres en la orilla del mar, y luego aprendía a plantar y construir barcos. Su estilo de vida era muy atrasado y no podía hacer frente al cambio climático y la población. crecimiento." Este es Yu. Una historia típica de la cultura en prosa. El hecho histórico es que el estilo de vida de los antiguos pueblos nórdicos era bastante avanzado, incluida la tecnología de construcción naval, el hierro y la fundición de hierro, la tecnología de navegación, la elaboración de vino, la cría de cerdos, etc. Mucho más que los europeos contemporáneos; los vikingos valoraban el conocimiento y la sabiduría, y muchos eran poetas elocuentes, también tenían caracteres rúnicos, aunque algo supersticiosos, que también se utilizaban para erigir monumentos a acontecimientos históricos.

En mayo de 2000, la revista "Time" publicó un largo artículo titulado "Los increíbles vikingos". Si bien presenta los hechos históricos del descubrimiento de América por los vikingos, también señala que los vikingos eran políticamente democráticos y económicamente tejieron una enorme red comercial que se extiende hasta el Iraq de hoy. Al mismo tiempo, son maestros de la forja y la fundición; han sabido elaborar las joyas más modernas a partir de oro y plata. Un descubrimiento arqueológico en Gran Bretaña también mostró que los vikingos que alguna vez vivieron en Gran Bretaña se bañaban una vez a la semana y estaban mucho más limpios que los británicos locales.

Tal hecho, Yu en realidad cerró los ojos y dijo: "¿El estilo de vida es muy atrasado"?

En primer lugar, Yu cometió un enorme error conceptual al equiparar a los vikingos con los piratas. Guiados por este error, el resto son conjeturas y conjeturas. No tenía idea de que la palabra vikingo derivaba del nórdico. Vik significa puerto, como Reykjavik, y la terminación vik es puerto. Vik con el sufijo ing, o la forma plural de ingar, significa "gente del Golfo", que en sí misma es una palabra muy neutral. En inglés moderno, la palabra vikingo no tiene ninguna connotación despectiva.

Vikingo es un término despectivo relacionado con los piratas y proviene de la oposición religiosa entre los países nórdicos y el cristianismo. En el continente europeo donde el cristianismo domina el mundo, esa gente dura del norte de Europa no cree en el Dios cristiano, pero cree en el politeísmo de la mitología nórdica. Son bárbaros por naturaleza. Este es un dicho típico de que el ganador es el rey y el rey. el perdedor es el enemigo Cristianismo Al final se logró la victoria, por eso los bárbaros politeístas fueron llamados "piratas".

Los siglos VIII al XI fueron la oscura Edad Media en el continente europeo. El cristianismo ha aprisionado los pensamientos de la gente, suprimido la naturaleza humana y al mismo tiempo ha amasado riqueza en la iglesia. Al mismo tiempo, la Iglesia cristiana era extremadamente hostil hacia los paganos y hacía todo lo posible para vencer la persecución. Esto es de sentido común en la historia europea. Es en este sentido de oposición que los vikingos inevitablemente atacarían iglesias, matarían monjes y se apoderarían de los tesoros de oro y plata reunidos en las iglesias. Por el contrario, donde no se les considera salvajes, son comerciantes educados. Por ejemplo, en la Ruta del Este, los vikingos se dedicaban principalmente al comercio y, para ello, establecieron su propia base comercial: Kiev. A diferencia del egoísmo cristiano, los vikingos eran más respetuosos con otras religiones. Los arqueólogos incluso descubrieron una estatua de Buda del norte de la India en la tumba de un rey sueco.

"三"

Cuando Yu cae en la trampa del sentido común, sus comentarios y sentimientos son muy ridículos. "La piratería comenzó a finales del siglo VIII y cometió crímenes atroces contra las áreas saqueadas y los residentes. Pero desde la distancia, promovió objetivamente la navegación y el comercio... Esto es de la ignorancia a la barbarie, utilizando incivilizados "Aquí, Yu invirtió completamente los hechos históricos, porque si abres cualquier libro sobre los vikingos, podrás leer que los propios vikingos eran excelentes navegantes, exploradores y comerciantes incansables. Sólo donde no podían comerciar, especialmente en las zonas cristianas donde eran odiados, se convirtieron en conquistadores violentos y guerreros valientes. Se dice que los piratas facilitaron y promovieron la navegación y el comercio. ¿Cuál es la base para esto?

Revertir la causa y el efecto de la historia es la especialidad de Yu; porque Yu no lee historia, solo lee historias históricas e inmediatamente vende su misión. Dijo de Islandia que algunas tribus no podían ganarse la vida en Noruega y se asentaron en el hielo y la nieve al igual que Islandia y Groenlandia. Esta frase, naturalmente, es muy errónea; los noruegos no han venido a Islandia y Groenlandia simplemente porque les resulta difícil ganarse la vida, y mucho menos Reykjavik, la capital de Islandia con una población concentrada, no es en absoluto un mundo de hielo y nieve, porque Reykjavik tiene un clima oceánico, con la cálida corriente atlántica y recursos geotérmicos extremadamente ricos, por lo que el clima es relativamente cálido y húmedo. Esta afirmación es básicamente un pequeño problema en este libro, luego surge un gran problema.

Entonces Yu Wufen suspiró y dijo: "Asentarse es una entrada a la civilización. No importa qué identidad y actitud tengas al principio, tarde o temprano serás asimilado por la civilización local", dijo con firmeza. que no había lugar para la negociación. Me gustaría preguntar, ¿cómo era la civilización local cuando los nórdicos entraron en Islandia y Groenlandia? ¿Cómo los asimilaste? En otras palabras, cuando los colonos españoles entraron a América, ¿fueron también "asimilados por la civilización local"? Por otra parte, ¿no son civilizados los indios locales? La civilización india es una civilización indígena. Según Yu, el continente americano debería estar ahora dominado por la civilización india.

El desconocimiento de la historia continúa. Más ignorancia surge cuando Yu presenta Islandia en el Capítulo 58, "El Ermitaño": "Su historia comienza en el siglo IX debido a los piratas. Después de que aceptó inmigrantes de Noruega..." Este párrafo parecía ser una cita, pero después de leerlos; palabras, Yu comenzó a imaginar audazmente.

En relación con el párrafo anterior, se dice que los noruegos emigraron a Islandia porque les resultaba difícil ganarse la vida en Noruega. Después de una "investigación cultural" de medio día en Islandia, Yu no sabía nada sobre la historia de Islandia.

La comprensión histórica más común de Islandia es que cuando el rey noruego Harald el Hermoso (860-940) unificó Noruega por la fuerza, muchos jefes tribales en el norte de Noruega se unieron contra Harald el Hermoso "; después del fracaso. de la alianza de oposición, algunos jefes huyeron a vivir a Islandia para evitar el Ejército del Norte de Harald; más tarde, algunos jefes noruegos que habían ido a Escocia también regresaron a Islandia; Por lo tanto, los primeros habitantes de Islandia buscaron refugio no porque se dijera que era difícil ganarse la vida en Noruega; de lo contrario, sonaría un poco como la reconquista de Nanniwan por parte de la 359.ª Brigada;

Entonces Yu dijo: "Incluso los islandeses de hoy pueden leer textos en nórdico antiguo sin dificultad, pero los propios noruegos son completamente incapaces de hacerlo". Como todos sabemos, las lenguas de los antiguos países nórdicos estaban unificadas y pertenecían a una antigua lengua germánica. Se llama nórdico. El llamado nórdico antiguo es el "idioma oficial" formado bajo la influencia del danés. El noruego es interesante, al igual que antes la lengua vernácula china, la lengua escrita y hablada eran diferentes. El llamado nórdico antiguo es en realidad una lengua escrita, ¿bokm? Cuando la gente hablaba, utilizaba un nuevo idioma noruego, nynorsk o landnorsk. La cuestión es que los noruegos utilizan el lenguaje escrito con mayor frecuencia en los medios, la literatura y los documentos oficiales. De hecho, Yu dijo que "los noruegos simplemente no pueden hacerlo por sí mismos", lo cual es realmente gracioso.

"Cuatro"

Además, Sakya. Una característica interesante del origen de la cultura nórdica es que a los ojos de los antiguos pueblos nórdicos, el mundo de los dioses y el mundo de los humanos estaban claramente separados en latitud y longitud. En la mitología griega suele haber un dios con pieles de perro y cocinas que se casa con humanos y tiene hijos; en el norte de Europa, esta es la intervención de Dios en la vida humana. Debido a esto, las obras clásicas de la cultura nórdica a menudo hacen una clara distinción entre mitos y leyendas heroicas. Por ejemplo, en la poética Eda, los primeros 14 son mitos y el resto son leyendas heroicas. Sakya se dedica a escribir leyendas heroicas.

Yu "investigó" la cultura nórdica. Si tiene alguna cultura, debería saber más o menos sobre los dos Eda y Sakya. Sin embargo, en este elocuente artículo de decenas de miles de palabras, y hablando mucho sobre la historia y la cultura del norte de Europa, Yu no mencionó en absoluto la mitología nórdica, lo que demuestra que no la comprende en absoluto porque la característica de; Yu es que siempre que sepa algo, definitivamente lo diré; incluso en el Museo de Barcos Vikingos, copié algunas instrucciones de la exposición e incluso copié mal el nombre del museo, así que todavía echaba espuma por la boca, muestra tus ambiciones y escribe maravilloso; artículos.

Aunque no sé qué es Ada, el embajador de Islandia le regaló a Yu un conjunto de sagas seleccionadas. Esto fue algo muy glorioso, que conmovió a Yu. Por eso, en los últimos capítulos de "Caminante sin fronteras", me tomé la molestia de hablar sobre esos libros de Sakya, cómo llevarlos de un lado a otro en una bolsa de viaje, cómo leerlos por la noche, etc. De hecho, esta antología de Sakya fue una traducción al chino publicada por Commercial Press con el apoyo de la Embajada de Islandia hace unos años. Yu leyó uno de ellos, por lo que escribió "Passengers Boundless" y el número 61 "Niyasagar". De hecho, este artículo probablemente fue escrito sin un viaje de “investigación” a Islandia.

Se dice que Yu sólo ha leído uno de ellos, porque cuando Yu habló de Sakya, estaba un poco desconectado. Yu dijo: "Sé que mis pensamientos están influenciados por Sakya. El ritmo de vida aquí es lento y todas las acciones van acompañadas de una larga espera"; qué "colisión espiritual asfixiante", etc. Parece que este libro del embajador de Islandia es un regalo gratuito, porque las sagas, salvo Nyal Saga, se parecen más a novelas nórdicas contemporáneas, y las demás son leyendas heroicas, como "La saga de Vyinland", que cuenta la historia. de Es la historia de cómo los exploradores vikingos llegaron a Vineland y descubrieron América 500 años antes que Colón. ¿Qué tiene esto que ver con "ritmo lento" y "asfixiante"?

"五"

Lo que es aún más incorrecto en cuanto a los hechos es que en el Capítulo 61, "El director del Museo de Manuscritos Antiguos de Islandia..." no existe tal museo de manuscritos antiguos en Islandia. Islandia. El libro más antiguo de Islandia es de un instituto llamado "Ani". El Instituto Magnuson está dedicado al erudito islandés Ani. Se fundó Magnussen. Realmente no importa qué sea el Museo de Manuscritos Islandeses.

Al final del mismo capítulo, lo único que Borges lamenta es no haber venido aquí para verlo. Parece que Yu Yuqiu es mucho más arrogante que Borges. De hecho, Borges fue a Islandia en 1979 y aprendió islandés.

El artículo "Disparar nieve a la casa" del capítulo 60 trata sobre el parlamento comunal islandés, Aldin. Por supuesto, Yu no sabía qué era un consejo comunal. Pero aparentemente copió incorrectamente la explicación: "En el parlamento participaron 36 líderes locales". En Islandia es difícil contar el número de jefes que participan en los consejos comunitarios. Pero lo que sí es relativamente fijo es que en los consejos comunales los jefes designan a 36 portavoces legales, como si fueran un jurado. Aparentemente, cuando Yu copió esta explicación, confundió al portavoz legal con un líder local.

En el mismo capítulo, "un grupo de piratas del norte de Europa y sus familias se establecieron aquí y echaron raíces" es aún más ridículo. ¿No es Islandia parte del norte de Europa? De hecho, la palabra nórdico se utiliza para referirse al concepto de Islandia. De lo contrario debería llamarse Escandinavia. Se puede ver que ni siquiera los conceptos más básicos de la geografía nórdica están disponibles.

El último párrafo “Aquí no hay templo de Dios…”. A juzgar por el contexto, este pasaje se refiere no sólo al lugar de reunión del Parlamento de la Comuna, sino también a Islandia en general. Si este fuera el caso, Yu definitivamente no sabría que hubo muchos templos dedicados a dioses en la historia de Islandia, incluso si solo leyera la versión china de "La Saga Seleccionada", al menos sabría que se mencionan templos de los dioses; en muchas sagas. Vazdala Sagar Vatnsd? El capítulo 15 de La Saga describe un templo de este tipo, que tenía hasta 100 pies de ancho.

En el capítulo 56 "Dilema", al hablar de Suecia, escribió: "Suecia, que apareció ante el mundo a principios del siglo XX, era ya una potencia industrializada muy rica". conclusión ridícula. La industrialización de Suecia no se completó hasta la década de 1950 porque evitó las llamas de la Segunda Guerra Mundial. Suecia a principios del siglo XX era sólo un país agrícola. ¡La prosa de Yu repentinamente hizo avanzar medio siglo la industrialización de Suecia!

Capítulo 54 de "Cuentos de hadas nórdicos", hablando de la antigua residencia de Andersen, "La evidencia es que Dinamarca, que rara vez iza su bandera nacional, izó una bandera en posición vertical sobre esa casa de techo rojo". Esto es sencillamente sensacional: los daneses son uno de los países que más levantan banderas en el mundo. Respecto al filósofo religioso danés Kierkegaard, Yu dijo que "la constelación filosófica más deslumbrante del siglo XIX..." Esto es un poco extraño. ¿Es el señor Yu un existencialista? Si no, Kierkegaard es genial, pero en comparación con las constelaciones filosóficas "más deslumbrantes", entonces, en comparación, Hegel, Kant y Marx deberían pertenecer a las constelaciones filosóficas relativamente sombrías, ¿verdad?

"Six"

Después de haber escrito tanto, los artículos de Yu en el Imperial College básicamente han dejado clara su ignorancia y falacias sobre la historia. En términos generales, cuando Yu escribía sobre la historia nórdica, a menudo pedía batallas con el Norte. De hecho, la guerra entre Guan Gong y Qin Qiong no es importante. El caso es que después de la guerra comencé a pensar en las cosas e incluso comencé a expresar mis sentimientos. Este es el lugar más mortífero, al menos más mortífero que el artículo de la Academia Hanlin. Porque los artículos de la Academia Hanlin, al menos, no pueden expresar emociones.

O retroceder a la historia vikinga. Después de que Yu Rangda equiparara a los vikingos con los piratas, comenzó a conectarlos históricamente. Una asociación es que "los noruegos no se avergüenzan ni se enorgullecen de esta historia de sus antepasados", por lo que deberían "comprender más profundamente la mentalidad noruega". Esta asociación se basa enteramente en sus ideas erróneas sobre la historia. Los noruegos, incluidos los habitantes de otros países nórdicos, están muy orgullosos de sus antepasados, especialmente en este período de la historia politeísta. Entonces, si el Sr. Yu puede entender la palabra vikingo, los países nórdicos están llenos de cosas con nombres vikingos, aerolíneas vikingas, editoriales vikingas, hoteles vikingos y recuerdos vikingos. En este caso, Yu realmente piensa que es un poco preocupante si los noruegos "se disculparán ante el país victimizado".

En cuanto a las palabras utilizadas para los vikingos nórdicos, utilizó muchas expresiones como "salvación", "lealtad", "iluminación" e incluso "deja el cuchillo de carnicero y conviértete en un Buda".

Pero cuando Yu hablaba, parecía haber olvidado, si los vikingos son objetos, ¿cuál es el tema o tema de estas palabras religiosas? Si los vikingos eran la encarnación del mal, como sugiere Yu, ¿entonces el cristianismo medieval fue la encarnación del bien que los salvó? Por otro lado, cuando el ejército de Cheng y sus descendientes lucharon hasta el río Danubio, a los ojos de los europeos, eran sólo un grupo de bandidos; Según la lógica de Yu, ¿debería China considerar también “pedir disculpas” a los países victimizados?

Como intelectual, cualquiera de los artículos de Yu Zai ha sido leído por innumerables personas. Racionalmente hablando, cuanto mayor sea la publicidad del artículo de Yu, mejor será la conciencia de toda la sociedad, lo que será una contribución. Pero lo más importante es que lo que se promueva debe ser conocimiento verdadero, no descripciones falsas de exposiciones. En otras palabras, Yu no debería hablar de historia nórdica sin saber nada sobre la "Edda" y sólo leer un artículo sobre la Saga. Esta suele ser la fuente de muchos rumores. Cuando se trata de cultura, la fuente de los rumores no suele ser una imagen tan positiva porque la historia misma es la que mejor mide el peso de la cultura;