Bebe japonés gratis

Muchos estudiantes van a comer a restaurantes japoneses. Aunque podemos hacer que el jefe te entienda de algunas maneras simples, todavía tenemos que trabajar duro para entender algunas recetas y aprender a usar algunas oraciones. A continuación, hemos recopilado para usted la guía gastronómica japonesa más completa jamás creada. Espero que puedas practicar en serio.

Entra al restaurante

すみません[sumimasen](Lo siento.

Cuando vas a un restaurante japonés, normalmente hay un camarero en la puerta para llevarte a tu asiento Si no hay ningún camarero en la puerta, puedes usar esta frase para recordarle al camarero. Si "sumimasen" es difícil de pronunciar, entonces di "すいません(suimasen)". restaurante Si necesita que venga un camarero, también puede usar esta oración. Simplemente levante ligeramente la mano y diga "すみません", y el empleado responderá

"です[ftrides]" ". una expresión del número de comensales Generalmente, el dependiente necesita ser informado del número de comensales en la puerta del restaurante. También hay 1 persona [htori], 2 personas [ftari], 3 personas [sannin] y. 4 personas [yonin] indicando números diferentes.

Idioma de pedido

ァスメは, ですか?【ossumewanandeska】(¿Alguna recomendación?

Al navegar por el menú, la dificultad de la selección puede no determinar qué pedir. Puede utilizar la frase anterior para pedirle recomendaciones al empleado

これは¿QUÉ? [korewanandeska] (¿Qué es esto?

Algunas imágenes del menú parecen deliciosas, pero no sabes qué es este plato. Puedes utilizar la frase anterior para preguntar

Si tienes carne tabú, puedes preguntarle al empleado: "¿Qué?". ¿Es esto?" [Korewanannonoonikudeska] (¿Qué tipo de carne es esta)?

El sonido "nn" debe ser alargado cuando se pronuncia, de lo contrario sonará diferente cuando se pronuncia como [nano]

Los nombres de carne más utilizados son: delfín [butaniku] (cerdo), ternera [gyu: niku] (carne de res), avestruz [toriniku] (pollo) y [ramu] (cordero), ぉぃしますすすすすすすすす.すす すuddle12

"Espero" [onegaishimas] se puede utilizar para ordenar mientras se señala el contenido del menú. Además, la frase "これさぃ(Korea kuda sai) " también puede expresar el mismo significado, pero "これをぉぃます" es más importante. "これ" en la oración también se puede reemplazar por otras palabras.

Las expresiones de números de secuencia más utilizadas son: 1つ[htotsu](1). 2つ[ftatsu](2), 3つ[mittetsu] (3), 4つ[yottsu](4.

Se puede usar así: これ, つ. , ぉぃします【koreftatsuonegaishimas】(esto por favor tome dos porciones), su estructura de oración es: ①Los platos ordenados ②El número de porciones necesarias "ぉぉ.

Ejemplo:

No -Asientos para fumadores, por favor organice asientos para no fumadores.

A la hora de pronunciar, presta atención a distinguir la "n" de "kin" y la "n" de "en", y no las escribas juntas.

Por favor, disponga asientos para fumadores.

ぉつぉぃしますPor favor, dame dos vasos de agua.

フォーク (スーンナィフ), ぉぃします [

メニューぉぃします: Por favor, dame el menú.

Plato pequeño [kozaraonegaishima] Por favor, dame un plato pequeño.

Por favor, paga la factura.

ぁれとじのぉぃします[aretoonajinonogeishimas](Come el mismo plato que ese.

Si las personas en otras mesas están disfrutando de una comida deliciosa y quieres ordenar, puedes usar la oración anterior para ordenar mientras le indicas al camarero con los ojos.

"はありますか?[waarimaska]" significa "¿Hay...?" Puedes usar esta oración para preguntarte si hay un plato que deseas. Las bebidas no alcohólicas se llaman refrescos. En japonés, la frase "ぬき[nuki" también puede significar "no incluida". "Carne de delfín" significa "sin carne de cerdo"

せのはぁりますか.

¿Qué es una habitación? ¿Tienes una habitación privada?

La pronunciación de "sh" es similar a la pronunciación de "sh" en la palabra inglesa "she you". ¿Deberían los labios. /p>

ノンアルコールビールはありますか? ¿Hay cervezas sin alcohol?

¿Cuáles son los platos sin carne de cerdo?のメニューはぁりますか? ywaarimaska】¿Hay algún plato sin huevos?

¿Qué tipo de huevos hay? 【Tamangonukinidekimaska】(¿Se pueden saltear los huevos?

Si hay algo que no quieres comer, puedes preguntarle al camarero : "にできますか? [nidekimaska]" (¿Puedes omitirlo?), y normalmente lo haré por ti

Ejemplo:

p>

ぬきにできます.か?【butanikunukinidekimaska】¿Puedo saltearme el cerdo?

Jade·ねぎぬきにできますか [Tamaneginunikidekimaska] ¿Puedo saltarme las cebollas

Si vas a cenar para celebrar? tu cumpleaños o aniversario, puedes preguntarle al camarero: "サプラィズはできますか?【sapuraizuwadekimaska】" que significa "¿puedes sorprenderme?". Puede que haya un restaurante que lo ofrezca gratis.

¿Puede repetirlo?

El empleado dijo: "No lo sé". Para escuchar al empleado con claridad, puede preguntar: "もぅぅぃですか".

Si el empleado habla demasiado rápido, puedes decir "ゆっくり, ぃぃですか?". "Pídele que hable más lento.

Mientras comes

Foto, ぃぃですか? [Shahini: Deska] (¿Puedes tomarme una foto?

Si desea que el empleado le tome una foto, entréguele la cámara y dígale: "Tome una foto, ¿verdad?". El empleado le tomará una foto con entusiasmo.

Después de la comida.

¿Cuál es el punto? [mochkaerinidekimaska] (¿Se puede llevar?

Japón tiene requisitos de higiene muy altos. En muchos casos, la comida en los restaurantes no está permitida. para comida para llevar, así que pregunte con anticipación.

La pronunciación de "ch" es muy similar a la pronunciación de "ch" en la palabra inglesa "cheese", pero tenga cuidado de no ser demasiado redonda.

Términos de transacción

¿No es así 々にできます? [BetSubetsunyidekimaska] (¿Puedo consultar por separado?

El sonido [tsu] aquí se forma agregando la vocal "u" ​​​​al final de palabras como gatos y botas. Tenga cuidado de no mezclar "t" y "su" "Por separado.

Al realizar el pago, si las personas que comen juntas quieren pagar por separado, pregúntele al empleado con esta frase. En pubs y otros lugares, generalmente es necesario pagar juntos, pero no por separado.

ごちそぅさまでした(Gracias por su hospitalidad.

La pronunciación de "ch" es muy similar a la pronunciación de "ch" en el Palabra inglesa "cheese", pero tenga cuidado de no ser demasiado redonda.

En Japón, diga "ごちそぅさまでした" para expresar su gratitud y también dígale algo al camarero al salir del restaurante.

Otros: Japonés comúnmente utilizado en los restaurantes japoneses.

Izakaya

Izakaya es en realidad un pub, uno de los restaurantes japoneses en los que se puede beber. con todos mientras comen y disfrutan bebiendo y charlando juntos.

"Beber" significa bebidas ilimitadas, es decir, después de pagar una determinada cantidad, puedes beber todo lo que quieras en un tiempo determinado. De esta manera, "poner comida en la mesa" significa que después de pagar una determinada cantidad, puedes beber todo lo que quieras en un tiempo determinado. Puedes disfrutar de comida ilimitada en izakayas, restaurantes de barbacoa, restaurantes de sushi y otros restaurantes. >

おしぼり

ぉしぼり es un artículo húmedo. En la mayoría de los restaurantes, excepto en las cafeterías, el camarero te traerá agua y toallas mojadas o toallitas húmedas después de que te sientes. p>El agua y las toallas mojadas son gratis en el restaurante. Para beber agua, puedes decirle al dependiente: "Agua, deseo, bebe otra vez". >

Pedir se refiere a arroz, verduras y otros alimentos básicos. Además, también incluye un menú fijo con sopa de miso, ensalada, encurtidos y otras guarniciones. Cuando almuerzas, a menudo ves "pedir a la carta". en el menú Es muy común en restaurantes japoneses y en restaurantes distintos de los japoneses. Este tipo de comida preparada generalmente se llama "セット".

"丼ぶり" significa "Hey". poner arroz en este recipiente hondo y verter encima las verduras correspondientes, lo que equivale a 1. : 1.2 Por ejemplo, algunos tazones de arroz con mariscos, tazones de arroz con huevo, tazones de arroz con camarones fritos, tazones de arroz con carne, etc. >

"Frito" en japonés se refiere al método de cocinar con aceite, que significa frito. El plato representativo son las "verduras fritas", que significa verduras salteadas. La mayoría de los restaurantes japoneses usan salsa de soja y chile, por lo que el sabor general. puede ser salado

"Hervir" significa "hervir" y es un método para remojar ingredientes en agua y sopa y calentarlos. En la mayoría de los restaurantes japoneses se utiliza salsa de soja, miso, azúcar y otros condimentos. Ingredientes para cocinar, por lo que generalmente son salados y dulces. El rábano hervido, los despojos hervidos, la calabaza hervida, etc. son alimentos cocinados comunes en la cocina japonesa.