Poesía del famoso poeta moderno Ai Qing.

Introducción: La discusión de Ai Qing sobre los estándares estéticos de contenido y forma de la nueva poesía ha promovido en gran medida la estandarización y modernización de la nueva poesía china. La siguiente es una colección de poemas compilados por el famoso poeta moderno Ai Qing para su referencia.

Carritos en zonas por donde discurre el río Amarillo.

En el fondo de innumerables ríos secos

Carrito de mano

Utilizando una rueda

Emitiendo un sonido estridente que sacudió el cielo sombrío

Los cogollos vencieron al frío y al silencio.

Desde el pie de la montaña

Hasta el pie de la montaña

Lleno de ruido

El dolor del pueblo del Norte

En el frío Un día

Entre pueblos y aldeas pobres

Carretillas de mano

Con ruedas independientes

Surcos profundos en el loess gris

A través del vasto desierto

Desde este camino

¿Hacia dónde?

Tejiendo juntos

El dolor de la gente en el país del norte

Parte 2 El poeta en la pradera de Horqin en el norte

Me dijo:

? El Norte está triste. ?

No está mal,

El Norte está triste.

Soplo desde fuera del enchufe.

El viento del desierto,

se ha llevado

El verde de la vida en el norte

y la gloria del tiempo,

Amarillo grisáceo oscuro,

cubierto con una capa de niebla de arena que no se podía abrir;

Ese día, el rugido del Pentium,

trajo miedo,

Locamente

Limpiando la tierra

Desierto

Congelado en el viento frío de octubre;

Este Pueblo,

ciudad antigua,

ladera,

orilla del río,

muros derrumbados y tumbas desiertas,

Cubierta por una melancolía terrenal.

Un peatón solitario,

inclinado hacia adelante

cubriendo su rostro con las manos,

en el viento y la arena

Dificultad para respirar,

Uno tras otro

Luchan hacia adelante

Unos burros

Con ojos tristes

Una bestia de orejas cansadas,

Cargando la tierra

El peso del dolor,

Sus pasos cansados,

Caminata Lenta lentamente

Northland

El largo y solitario camino

Esos ríos hace tiempo que se secaron.

Hay coches pintados en el fondo del río,

La tierra y la gente del norte

anhelan

una fuente que nutre la vida!

Árboles muertos

Viviendas de poca altura,

delgadas

lúgubremente

dispersas

Bajo el cielo sombrío;

En el cielo,

no hay sol,

sólo gansos formando una gran bandada.

Los gansos salvajes en el caos,

batiendo sus alas negras,

expresando su ansiedad y dolor,

escapan de este Lo desolado región,

huir

hacia el sur donde el verde sombreado del cielo ha desaparecido.

El norte está triste;

El río Amarillo de miles de kilómetros

Las olas turbulentas,

Vaya al vasto norte

Derraman desastres y desgracias;

y el viento y las heladas de los tiempos,

representan

el vasto norte

pobreza y hambre.

Pero yo

este viajero del sur,

pero amo este triste país del norte.

Arena que sopla alto

El viento frío muerde,

Nunca me ha hecho maldecir;

Amo esta tierra triste,

p>

El desierto sin fin,

también despertó mi reverencia:

Vi...

Nuestros antepasados

Liderando el rebaño,

atacando la flauta,

sumergidos en el crepúsculo del desierto

Seguimos adelante.

Antiguo

En la suave capa de loess,

Enterrado junto con los huesos de nuestros antepasados,

Esta tierra es la que han cultivado durante miles de años.

Están aquí.

Luchando contra las fuerzas de la naturaleza que los azotaban,

defendieron la tierra

sin ser nunca humillados.

Están muertos.

Déjanos la tierra a nosotros.

Amo esta tierra triste,

su tierra vasta y árida,

nos trae palabras sencillas

un gesto amplio,

Creo: esta palabra y este gesto

viven fuertes en la tierra,

nunca perecerán;

Amo esta tierra triste.

Tierra antigua,

Esta tierra nutre

Eso es lo que me gusta.

La más dura del mundo

La carrera más antigua.

El tercer trozo de nieve cayó sobre el suelo de China. La nieve cayó sobre el suelo de China.

Una ola de frío bloquea a China.

El viento,

es como una anciana triste.

Sigue de cerca

Estira los dedos fríos

Tira de la falda del peatón,

Tan viejo como tu tierra

p>

Nunca te detengas.

Apareces en el bosque,

conduciendo un carruaje

Tú, campesino chino,

con un sombrero de piel,

Desafiando las fuertes nevadas

¿Adónde vas?

Déjame decirte

Yo también soy descendiente de agricultores.

Por tu

cara tallada de arrugas epilépticas.

Puedo llegar tan profundo

para conocer

las dificultades de las personas que viven en los pastizales

.

Pero yo

No soy más feliz que tú.

Tumbado sobre el río del tiempo

La ola del sufrimiento

me ha tragado varias veces y me ha vuelto a enrollar.

Vagancia y encarcelamiento

Perdí el tiempo más preciado de mi juventud,

mi vida

como la tuya.

El mismo demacrado.

La nieve está cayendo sobre la tierra de China,

Una ola de frío está bloqueando a China.

En la orilla del río en una noche nevada,

una pequeña lámpara de aceite se movía lentamente,

sobre el barco roto de Wu Peng

Reflexionar la luz y baja la cabeza.

¿Quién está sentado ahí?

Ah, tú

Una mujercita sucia,

Es... o no

Tu casa

Un nido de felicidad y calidez

Un enemigo ya violento

¿Se quemó?

Si... o no

En una noche como ésta,

Sin la protección de un hombre,

En el miedo de la muerte

La bayoneta del enemigo te ha molestado.

En una noche tan fría.

Innumerables

Nuestra anciana madre,

es como una extranjera

No conozco las ruedas del mañana

p>

¿Qué tipo de viaje quieres emprender?

y

El camino a China

es tan lleno de baches y baches,

demasiado embarrado.

La nieve cae sobre la tierra de China;

Una ola de frío bloquea a China.

Aquellas zonas arrasadas por los incendios,

innumerables cultivadores de la tierra

perdieron su ganado.

Perdieron sus tierras en Fertilidad.

Entrar

En los callejones sucios desesperados por la vida;

La tierra hambrienta

alcanza el cielo oscuro

Rogando ayuda

Apretando los brazos.

El dolor y el desastre de China

¡Tan vasto y largo como esta noche nevada!

La nieve está cayendo sobre la tierra de China,

Una ola de frío está bloqueando a China.

China,

El mío está a oscuras.

Un poema débil.

¿Puedo darte un poco de calidez?

En la cuarta era, me paré bajo los aleros bajos.

Mirando en éxtasis las montañas áridas

El cielo alto y ancho,

Durante mucho tiempo, sentí que había experimentado algún tipo de milagro.

Vi una cosa brillante.

Inspira mi alma como el sol,

Con un fuerte golpe en el horizonte,

Con un grito como una tormenta,

Rumble

¡Estoy fascinado y lo aplaudo! ?

Cuando escuché el lado de las montañas cubiertas de nieve desde las nubes

El sonido de la rueda gigante vino del camino irregular.

Como esos novios que van a una boda.

Aunque sabía lo que me traería

Esto no era una juerga navideña

y algunas risas de vodevil.

Este es un escenario más cruel que mil mataderos,

aún corro hacia él

con todo el entusiasmo que mi vida puede ejercer.

No soy débil ni complaciente.

No soy una persona que pueda consolarme o engañarme.

No estoy satisfecho con lo que este mundo me ha dado.

Ya sea honor o vergüenza.

Ya sea una mirada lúgubre o un odio secreto.

Y la felicidad que hace que los ojos de las personas brillen por ello.

Me siento vacío en un lugar que no conoces.

Dame un mundo donde vivir.

Siempre abro los brazos.

Pedí ir de excursión.

Quiero cruzar el mar.

Quiero encontrar mayores elogios y mayores denigraciones.

Más agravios irresolubles y más golpes mortales.

Porque quiero levantarme del profundo surco del tiempo.

Nadie sufrirá más que yo.

Soy leal a los tiempos y entregado a los tiempos, pero guardo silencio.

De mala gana, como un prisionero capturado.

Guardar silencio antes de ser llevado al campo de ejecución.

Estoy en silencio porque no hay palabras lo suficientemente fuertes.

Como un trueno de principios de verano en un cielo nublado.

Desata mi pasión a mis gritos salvajes.

Dedicado a algo que me emociona y sorprende mucho.

Lo amo más que cualquier otra cosa que haya amado.

Daría mi vida por su llegada.

Transferirlo de mi cuerpo a mi alma.

Me veo tan humilde frente a él.

Incluso quiero acostarme de espaldas

Dejar que sus pies pisen mi pecho como un camino.

Mi niñera Dayanhe es mi niñera.

Su nombre es el nombre del pueblo donde nació.

Ella es una novia niña,

Dayanhe es mi niñera.

Soy hijo de un terrateniente;

También crecí comiendo leche del río Dayan.

El hijo de Dayanhe.

Dayanhe crió a la familia criándome a mí,

Crecí con tu leche,

Dayanhe, mi niñera.

Dayanhe, hoy vi nieve, lo que me recuerda a ti:

Tu tumba está cubierta de nieve,

Tu antigua residencia cerrada, El wafi muerto en los aleros,

el jardín de diez pies cuadrados que empeñaste,

el banco de piedra cubierto de musgo frente a tu puerta,

el gran río, Vi la nieve hoy y me recordó a ti.

Me tomaste en tus brazos y me acariciaste con tus grandes palmas;

Después de preparar la estufa,

te sacudiste el carbón del delantal. Después de las cenizas,

Cuando pruebes que el arroz está cocido,

Después de poner el cuenco de salsa negra sobre la mesa negra,

lo llenas la ladera del monte, después de que vendaste la ropa de tu hijo desgarrada por las espinas, después de que vendaste sus manos cortadas con el hacha, cuando estrangulaste la camisa de tu marido una por una, Después de los piojos,

Después de que recogiste el primer huevo hoy,

me tomaste en tus brazos con tus grandes palmas y me acariciaste.

Soy el hijo del propietario.

Después de comer toda tu leche en el río Dayan,

mis padres me llevaron a casa.

Ah, Dayanhe, ¿por qué lloras?

¡Soy un nuevo huésped en casa de mis padres!

Toqué los muebles tallados con pintura roja,

toqué el patrón dorado en la cama de mis padres,

me quedé mirando los aleros. ¿No los reconocí? ¿Diversión familiar? Placa,

Toqué los botones de seda y conchas de mi ropa nueva,

Miré a la extraña hermana en brazos de mi madre,

Me senté en una En el banco kang con un brasero pintado.

Como arroz molido tres veces,

¡Pero me da tanta vergüenza! Porque yo

Me convertí en un nuevo huésped en la casa de mis padres.

Dayanhe, de por vida,

Después de gastar toda la loción,

comenzó a trabajar con sus brazos que me abrazaban;

Ella lavó nuestra ropa con una sonrisa.

Con una sonrisa en su rostro, llevó la canasta de verduras al estanque helado cerca del pueblo.

Estaba sonriendo y cortando rábanos con cubitos de hielo.

Ella sonrió y sacó con las manos los granos de trigo que se comían los cerdos.

Ella sonrió y avivó el fuego de la olla.

Llegó a la plaza con una sonrisa y un recogedor.

Secando esas semillas de soja y trigo,

Río Dayan, para poder vivir,

Después de gastar toda la loción,

Ella simplemente abrazó Trabajando en mis brazos.

Dayanhe ama profundamente a su bebé;

Durante el Año Nuevo chino, yo estaba ocupada cortando los dulces del arroz de invierno para él.

Para él, a menudo iba tranquilamente a su casa cerca del pueblo.

Para él, ¿caminar hacia ella y gritar? ¿Madre? ,

El río Dayan dibuja su brillante Guan Yunchang rojo y verde.

Ponlo en la pared al lado de la estufa,

Dayanhe lucirá y elogiará sus pechos a sus vecinos;

Dayanhe hizo uno Un sueño que no puede se le dirá:

En el sueño, ella comió el vino de la boda de su hijo,

sentada en un hermoso salón de celebración,

y ella La hermosa nuera- ¿La ley la llamó cariñosamente? ¿abuela?

¡Dayanhe, amo a su bebé!

Dayanhe murió antes de despertar de su sueño.

Cuando murió, sus pechos no estaban con ella.

Cuando murió, su marido, que solía golpearla y regañarla, derramó lágrimas por ella.

Los cinco hijos lloraban tristemente.

Cuando ella murió, susurró los nombres de sus hijos,

Dayan River, Dead,

.

Cuando murió, sus senos no estaban con ella.

¡Río Dayan, lágrimas corriendo por mi rostro!

Con más de cuarenta años de acoso en la vida humana,

La trágica experiencia de innumerables esclavos,

Con un ataúd de cuatro dólares y unas pajitas,

Con sólo unos metros de tierra para enterrar el ataúd,

con un puñado de cenizas de billetes,

se dirigió llorando al río Dayan.

Esto es lo que Dayanhe no sabe:

Su marido borracho murió,

El hijo mayor se convirtió en bandido,

El el segundo murió entre el humo de los disparos,

La tercera, cuarta y quinta vez

Y yo, estoy escribiendo un hechizo a este mundo injusto.

Cuando regresé a mi ciudad natal después de un largo vagabundeo,

En la ladera, en el campo,

Cuando los dos hermanos se encontraron, eran aún mejores. que hace seis o siete años.

Esto, esto es para ti, el pacíficamente dormido río Dayan.

¡Lo que no sabes!

Dayanhe, tu bebé está hoy en la cárcel.

Escribirte un himno,

Te daré el alma púrpura bajo el loess,

Te extiendo mi mano,

Deja que beses mis labios,

Lo que te presento es un rostro fangoso y gentil,

Concedido a ti porque levantaste mis pechos,

A tu hijos, hermanos míos,

A todas las cosas de la tierra,

Mis grandes niñeras y sus hijos,

p>

Dedicado a Dayanhe que me ama como su propio hijo.

Dayanhe, crecí con tu leche.

Tu hijo

Te respeto.

¡Te amo!

Capítulo 6 El sentido común de Li Ming reza por mí

Poeta, levántate.

Por favor, díselo.

Dijo que ha llegado lo que estaban esperando.

Di que he llegado a través del rocío

Ha sido guiado por la última estrella.

Soy de Oriente.

Desde el mar turbulento

Traeré luz al mundo.

Aportará calidez a la humanidad.

Déjame prestarte boca de persona recta

Por favor, escribe mi mensaje.

Informa a aquellos cuyos ojos están llenos de anhelo

y a las ciudades y pueblos lejanos sumergidos en el sufrimiento.

Por favor, dame la bienvenida.

Pionero del día, mensajero de la luz

Abre todas las ventanas para darte la bienvenida.

Abre todas las puertas para dar la bienvenida.

Por favor, toca el silbato para darte la bienvenida.

Por favor, toca la trompeta para darnos la bienvenida.

Contrata a un limpiador para limpiar las calles.

Por favor traer un camión para retirar la basura.

Que los trabajadores caminen por las calles con pasos amplios.

Deja que los vehículos se alineen a lo largo de la plaza.

Por favor, despierten también al pueblo de la niebla húmeda.

Abre sus vallas para recibirme.

Pide a las mujeres del pueblo que abran el gallinero.

Pide al granjero que saque la vaca del granero.

Hazles saber con tu boca cálida

Di que vengo del otro lado de la montaña, del otro lado del bosque.

Pídeles que limpien la era.

Y esos patios siempre sucios

Por favor, abre las ventanas que tienen pegatinas.

Utilice coplas del Festival de Primavera para abrir la puerta.

Por favor, despierta a esta mujer atenta.

Y al hombre que ronca.

Por favor, que los jóvenes amantes se levanten también.

Y esas niñas dormilonas

Por favor, despierta a la madre dormida.

Con el bebé a su lado

Por favor, despierten a todos.

Incluso los que están enfermos de parto

Incluso los viejos

La gente gime en sus camas

Incluso los que están peleando en la Guerra Justa herido.

Así como los desplazados por el colapso de sus pueblos de origen.

Por favor, despierta a todos los desafortunados

Yo también les daré consuelo.

Por favor, despierten todos aquellos que aman la vida.

Trabajadores, técnicos y pintores

Recibimos al cantante con una canción.

El sonido de la hierba verde empapada de rocío

Por favor, dé la bienvenida a los bailarines con baile.

Ponte su bata blanca bruma.

Por favor, despierta a los que están sanos y hermosos.

Dijeron que iba a tocar sus ventanas.

Por favor, sé un poeta fiel al tiempo.

Noticias que traen consuelo a la humanidad

Que se preparen para ello, que todos se preparen para ello.

Vendré cuando el gallo cante por última vez.

Invítales a mirar al cielo con ojos piadosos.

Daré la luz más misericordiosa a todos los que me miran.

Por favor, díselo antes de que termine la noche.

Di que ha llegado lo que estaban esperando.

El paso de los años no es como el equipaje perdido.

Puedes recuperarlo en la oficina de objetos perdidos,

Años Perdidos

Ni siquiera sé dónde lo perdí.

Algunos han desaparecido poco a poco.

Algunos se han perdido durante diez o veinte años,

Algunos se pierden en la ruidosa ciudad,

Algunos se pierden en remotos páramos,

Algunos están en estaciones abarrotadas,

Algunos están bajo pequeñas lámparas de aceite desiertas;

Una cosa perdida no es como un trozo de papel, puedes recogerlo.

Más bien un cuenco de agua arrojado al suelo.

Es seco y no tiene sombra;

El tiempo es un líquido que fluye.

No se puede salvar ni con criba ni con red;

El tiempo no puede convertirse en un sólido,

Sería genial si fuera un fósil,

Puedo encontrarlo en formaciones rocosas incluso de hace decenas de miles de años.

El tiempo es como el gas,

¡Es como el humo que sale de la locomotora de un tren a toda velocidad!

Los años que pasan son como un amigo,

Aislado del mundo, sufrió algunas penurias,

De repente recibí noticias sobre él

<; p > Hace mucho que murió.

Capítulo 8 Mendigos en el Norte

Los mendigos deambulan a ambos lados del río Amarillo.

Vagando a ambos lados de la vía férrea

En el norte

El mendigo usó la voz más molesta

Llorando de dolor

Diga que son de la zona del desastre.

Desde el campo de batalla

El hambre es terrible.

Deshumaniza a los mayores.

Los jóvenes aprenden a odiar.

En el Norte

Los mendigos te miran con ojos testarudos

para ver si estás comiendo.

Y la forma en que te limpias los dientes con las uñas

En el norte

El mendigo extendió una mano que nunca se retractaría.

La mano negra

pide una moneda de cobre.

A cualquiera

Incluso un soldado que no puede permitirse ni un centavo.

Cuando la tierra y la tierra están separadas por el agua,

Cuando los caminos y los caminos están cortados por el agua,

Los humanos sabios se mantienen al margen y observan el agua; /p>

Así nació el puente.

Seres humanos que han sufrido el senderismo,

Gracias a este puente.

Los puentes son la conexión entre tierra y tierra;

Los puentes son el amor entre ríos y caminos;

Los puentes son estaciones donde barcos y vehículos saludan con la cabeza;

Este puente es un lugar donde la gente toma botes y se despide de los peatones.

El décimo sol viene de la tumba antigua

De la Edad Media

Del otro lado de la corriente de la muerte humana

Impactando a la multitud dormida Montaña

Si un vapor sobrevolara las dunas

El sol rueda hacia mí.

Es difícil ocultar la luz.

Respira vida

Deja que los altos árboles y las ramas bailen con ella.

Deja que el río corra hacia él con cantos locos

Cuando llega, lo oigo

La crisálida del insecto invernal gira bajo tierra.

La multitud hablaba en voz alta en el espacio abierto.

La ciudad a lo lejos

La llamaron electricidad y acero

Así que mi corazón y mi pecho

fueron desgarrados por las manos de fuego Agrietado

Alma rancia

Abandonada por el río

Tengo una firme creencia en la regeneración humana.