"Sauvignon Blanc" traducido por Bai Juyi

"Long Love" de Bai Juyi se traduce de la siguiente manera:

El anhelo por mi esposo fluye hacia el sur como el río Bian y el río Sishui hasta el ferry de Guazhou, y la tristeza es como las montañas onduladas en el sur de el río Yangtsé.

¿Dónde está el fin del anhelo y el odio? No pararás hasta regresar. Una luna brillante brilla en el cielo, me apoyo en el edificio y me siento triste.

Texto original: Flujo de agua Bian, flujo de agua Si, que fluye hacia el antiguo ferry de Guazhou. Wu Shan estaba un poco triste.

Pensar mucho y odiar siempre llega, y cuando llega el momento de devolver el odio. La persona a la luz de la luna se apoya contra el edificio.

Esta canción "Sauve Acacia" trata sobre una mujer apoyada en un edificio y teniendo un ser querido. Bajo la tenue luz de la luna, las montañas y los ríos que saludaron sus ojos estaban llenos de tristeza. Toda la palabra está escrita con "odio" como "amor", utilizando un lenguaje simple y suave y una melodía armoniosa para expresar las complejas emociones de los personajes. Especialmente la luz de la luna que fluye resalta la atmósfera triste y realza el atractivo artístico.

Apreciación del artículo:

En la bruma, las montañas y ríos que saludaban los ojos de la mujer estaban llenos de tristeza. Las primeras tres oraciones usan las tres palabras "fluir" para describir los giros y vueltas del agua, y también crean un profundo encanto. A continuación se utilizan dos "yoyo" para aumentar la duración de la melancolía.

Especialmente la luz de la luna que fluye resalta la atmósfera desolada, realza el atractivo artístico y expresa las características de este tipo de personajes pequeños, que son concisos y completos, y el texto es simple.

Aunque esta obra es breve en formato, utiliza patrones de oraciones repetitivas, un ritmo gorgoteante como agua corriente y la misma rima que recorre cada terminal intermitente, creando un encanto duradero que combina el mal de amor y el amor. El dolor de la despedida se expresa más vívidamente.