Las más de 40.000 personas en el viaje real de Xuanzang hacia el oeste son prototipos históricos de monstruos.

La procesión de despedida comenzó en el templo Goten Ji'en en el sur de la ciudad y pasó por la avenida Chang'an. En el camino, estuvo rodeada por millones de ciudadanos de despedida que vieron pasar al Gran Monje Tang.

En el año 664 d.C., el día 14 del cuarto mes lunar, se celebró el funeral de un monje en Chang'an, la capital de la dinastía Tang.

La procesión fúnebre partió del templo Ci'en, el monasterio real en el sur de la ciudad, y cruzó la avenida Chang'an. En el camino, estuvo rodeada por millones de funerarios que observaban a los monjes envueltos. en esteras de paja pasan por última vez. Según los registros, las calles y callejones de la ciudad de Chang'an están cubiertos con sencillas tapas de alcantarillas, edificios de gran altura, ataúdes dorados, árboles danzantes y gemidos, lo que hace que este comienzo de la primavera parezca solemne y triste. Este monje es el Maestro Xuanzang.

1 Diagrama esquemático del viaje de Xuanzang hacia el oeste

En el año 627 d.C., Xuanzang, que sólo tenía 27 años, partió de Chang'an, la capital de la dinastía Tang, y decidió ir a Tianzhu para aprender las escrituras budistas. Como era difícil cruzar el Himalaya, decidió desviarse de las regiones occidentales hacia la India. Después de eso, "furtivamente" dejó en paz el paso de Yumen, cruzó ochocientas millas de arenas movedizas, trepó la meseta de Pamir, cruzó las praderas controladas por los turcos occidentales, cruzó el río Ganges y luego llegó al templo de Nalanda, el lugar sagrado budista. tierra de Mojiatso. Estudió en la India durante 13 años y se propuso regresar a China en 1641. En 645 d.C., Xuanzang regresó a Chang'an con 657 escrituras budistas. Desde la partida hasta el regreso, Xuanzang viajó hacia el oeste en el año 18, recorriendo más de 20.000 kilómetros y cruzando 110 países. Escribió lo que vio y escuchó en el camino como "Los registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang". La vida de Xuanzang es una rara leyenda. Desde los 27 años emprendió el viaje hacia Occidente. Al otro lado del vasto desierto y las majestuosas montañas cubiertas de nieve, los reyes de las regiones occidentales eran sus hermanos, los monjes budistas lo respetaban como a un huésped y el emperador indio lo respetaba como a un dios. Hace 1.300 años, Xuanzang midió la Ruta de la Seda con sus pasos.

Xuan Zang, anteriormente conocido como Chen Xian, era originario de Luoyang en la dinastía Tang. Nacido en el año 600 d.C. y muerto en el 664 d.C. En el año 627 d. C., partió de Chang'an, Kioto, y pasó por muchas dificultades para llegar a Tianzhu. Estudió en Tianzhu y regresó a Chang'an en 645 d.C. Estudió y tradujo escrituras budistas en Ji'an y otros monasterios hasta su muerte.

Como huérfano en la infancia, eres un superdotado.

Xuan Zang nació en una familia oficial de la dinastía Sui. Su nombre original era Chen Xian. Su padre dimitió y se retiró debido al descontento con el gobierno del emperador Yang Di. Xuanzang recibió una buena educación en su infancia, pero su madre y su padre murieron a causa de una enfermedad. Cuando tenía 10 años, él y su hermano menor eran las dos únicas personas que quedaban. Los hermanos desesperados fueron a Luoyang para ganarse la vida y se convirtieron en dos "pequeños monjes" que hacían trabajos ocasionales en el templo. Tres años más tarde, Chen Xian, de 13 años, se destacó entre cientos de competidores y se convirtió en el monje oficial más joven de ese momento. Poco después de su ordenación, el joven repitió en público "Practica el Mahayana" con su memoria y comprensión sobrehumanas, lo que sorprendió a los monjes presentes.

Xuan Zang podría haber vivido una vida tan tranquila y estable con su hermano, pero la caída de la dinastía Sui los hizo deambular y se mudaron a la "Utopía" Chengdu. Al aspirar a explorar, Xuanzang esperaba viajar alrededor del mundo e intercambiar enseñanzas budistas. Pero el hermano, amante de la comodidad, no estaba dispuesto a irse con él, y los dos hermanos que vivían solos se separaron a partir de ese momento.

3 El contrabando a través de la aduana fue un viaje lleno de obstáculos.

Mientras estudiaba en China, Xuanzang descubrió que la misma escritura budista tenía diferentes versiones en diferentes lugares, lo que le desconcertó. En Chang'an, un monje indio le dijo que había un templo Nalanduo en el lejano Tianzhu, donde se reunían los monjes y había innumerables escrituras. Luego, Xuanzang solicitó al gobierno Tang un "Viaje al Oeste", pero no pasó nada. Entonces, Xuanzang, de 27 años, tomó una decisión sorprendente: colarse en China.

En la dinastía Tang, cualquiera que saliera al extranjero sin permiso era arrestado por colaborar con el enemigo, e incluso los soldados que custodiaban la frontera le disparaban directamente. Se dice que Tang Monk fue encargado por el emperador y presentado como el "hermano menor imperial". Pero, de hecho, antes de que Xuanzang partiera, nunca había conocido al emperador, y mucho menos se había convertido en su hermano. Como polizón, no tenía un certificado de despacho de aduanas emitido por el gobierno, por lo que no pudo avanzar cuando llegó hoy a Wuwei, Gansu. A

Xuan Zang, que huyó durante la noche, no se atrevió a tomar la carretera principal, por lo que tuvo que optar por cruzar el vasto Gobi. No sólo perdió agua y se perdió en el desierto, sino que hoy no tenemos idea de cómo logró atravesar 800 millas de desierto. Todo lo que sabemos es que logró escapar gracias a pura fuerza de perseverancia. Después de cuatro días y cinco noches de gotear agua y cortar rocas, cuando salió del desierto, fue recibido por el rey de Gaochang de las regiones occidentales.

El generoso rey Gaochang le dio a Xuanzang "120 taeles de oro, 30.000 taeles de plata", 30 caballos y 30 seguidores. También le dio a Xuanzang una carta personal para suavizar las relaciones entre varios países. Pero cuando cruzaron rápidamente la montaña Lingshan, se encontraron con una gran avalancha. La mayor parte del dinero quedó enterrado en la nieve, dejando a menos de 10 personas con él.

Después de estudiar diez años, regresé con gloria.

En la primavera del 628 d.C., un año después de que Xuanzang abandonara Chang'an, llegó finalmente al actual Afganistán, que en aquel momento pertenecía al norte de la India. Pero después de cruzar el Ganges y muchos países pequeños de Asia Central, todavía estaba lejos de su destino ideal. Xuanzang, de 30 años, pasó por todo tipo de dificultades y finalmente llegó al "Templo de Nalanda" del que había oído hablar en Chang'an y comenzó a estudiar allí. Durante este período, también visitó la India por todo el mundo. En el año 640 d.C., un año antes de que Xuanzang regresara a China, a la edad de 40 años, había viajado a más de 20 países del subcontinente indio.

En el año 641 d.C., Xuanzang comenzó a regresar a Chang'an por la ruta original. Cuando pasó por Gaochang, descubrió que había sido ocupada por el ejército Tang. Inmediatamente escribió una carta al emperador Taizong de la dinastía Tang en ese momento, diciéndole que había traído una gran cantidad de escrituras y estatuas budistas a China. Y esperaba que el emperador Taizong lo perdonara por el contrabando. Siete meses después, recibió una respuesta del emperador Taizong de la dinastía Tang: "Puedes venir a verme ahora mismo".

Xuan Zang fue tratado cortésmente cuando regresó a casa. Escribió "Viaje al Oeste" para presentar a Li Shimin a los países de las regiones occidentales. El feliz emperador hizo arreglos para que viviera en el templo Anji en Xi'an y tradujera las Escrituras. Según los registros de los "Registros de las regiones occidentales de Tang Sanzang", Xuanzang hizo arreglos detallados para que las tareas se completaran todos los días y logró la "división del trabajo según el tiempo". Si no puedes terminarlo durante el día, tendrás que compensarlo por la noche. Según las estadísticas de los investigadores, Xuanzang tradujo un total de 1.335 volúmenes de escrituras budistas desde mayo de 645 hasta junio de 663, un promedio de 75 volúmenes por año y más de 6 volúmenes por mes, es decir, un volumen cada cinco días.

El primer día del primer mes lunar del año 664 d.C., se le pidió a Xuanzang que tradujera otra escritura. Lo miró y dijo a todos: "Esta escritura es tan grande como la biografía del mago. Ha llegado mi momento y no tengo fuerzas para hacerlo". A partir de ese día, el Maestro Xuanzang dejó de traducir y se concentró en la adoración a la iluminación. Buda. Dos meses después, Xuanzang murió.

Para la gente de hoy, Xuanzang no es sólo un budista, sino también un gran traductor, explorador, diplomático y geógrafo. Los historiadores occidentales creen que la historia del subcontinente asiático en la Edad Media fue oscura y que Xuanzang era la única luz.

Lingshan: Se produjo una avalancha al cruzar la meseta del Pamir. Dos tercios de las 30 enfermeras traídas desde Gaochangguo murieron o resultaron heridas.

Su Yecheng: Cuando conocí al Khan turco occidental, le ofrecí un tesoro. Luego, el Khan dirigió su caballería para escoltar a Xuanzang hacia el oeste.

Norte de la India: Escalando montañas y crestas, rodeado de brahmanes, casi muerto quemado.

Templo de Nalanda: Xuanzang estudió en la India durante 13 años, la mayor parte de los cuales los pasó en el Templo de Nalanda.

Ciudad de las Niñas: Participó en el debate budista celebrado por el Rey Buda, nadie se atrevió a desafiar a Xuanzang en 18 días. Por lo tanto, Xuanzang fue venerado como un maestro.

Ganges: Xuanzang decidió regresar a casa. Al cruzar el Ganges, el barco volcó y algunas escrituras quedaron destruidas.

Gaochang: Después de vivir aquí, escribió una carta al emperador Taizong de la dinastía Tang, pidiéndole perdón por su delito de contrabando. Siete meses después, el emperador Taizong de la dinastía Tang respondió con una carta dando la bienvenida a Xuanzang a China.

Luoyang: En el Palacio de Luoyang, el emperador Taizong de la dinastía Tang conoció al maestro Xuanzang que acababa de regresar a China para aprender las escrituras budistas.

Xuan Zang decidió regresar clandestinamente a China porque solicitó en repetidas ocasiones viajar hacia el oeste, pero no recibió respuesta. El monje que había planeado ir con él se rindió.

Liangzhou: Xuanzang se quedó aquí porque aquí no había aduanas.

Río Liusha: Xuanzang cruzó solo el desierto de 800 millas. Después de que le cortaron el agua, se perdió. Cinco días después estaba fuera.

Montaña Flamígera: Bienvenido el rey Gaochang para que regrese al país, permanezca aquí por mucho tiempo y levante la huelga de hambre.

Sun Wukong: ¿Gansu? ¿Dios indio?

Desde la década de 1990, algunos estudiosos han sugerido que Sun Wukong no es un mono, sino otro monje de la dinastía Tang llamado Che Fengchao, y Wukong es su nombre de Dharma. Antes de regresar a Chang'an, viajó por la India durante casi 40 años. Pero pronto la comunidad académica encontró a otra persona que era más consistente con el prototipo, es decir, el "discípulo temporal" de Xuanzang, Ren Hu Shipantuo en Gansu.

Shi Pantuo fue el primer discípulo de Xuanzang durante su viaje hacia el oeste.

Como guía, ayudó a Xuanzang a superar las dificultades, pero de repente se volvió malicioso y quiso matar a su maestro. Estas descripciones parecen ser consistentes con el Rey Mono en el Mahaprajna Sutra. Además, Shi Pantuo fue semifinalista de la conferencia y se convirtió en monje como "Monk Hu". Monk Hu está más cerca del "mono" y más cerca de Sun Wukong. Desde que Shi Pantuo se convirtió en monje en Gansu, algunas personas analizaron que Sun Wukong era de Gansu.

Pero Hu Shi, que estaba obsesionado con la investigación, creía que Sun Wukong era un "dios extranjero". Señaló que en la epopeya india "Viaje al Oeste", hay un dios mono "Hanuman" que es poderoso, sabio y valiente. Sin embargo, para muchas personas en China es realmente difícil aceptar que un héroe venerado desde la infancia se haya convertido en un "extranjero".

Érase una vez un "río Liusha"

En el año 2000 d.C., se dice que Tang Monk aceptó a tres aprendices, Sha Monk, en el río Liusha. Entonces, ¿cuál es la verdadera historia? En el Ramayana, que se completó 24 años después de la muerte de Xuanzang, se dice que Xuanzang soñó con un gran dios, de varios pies de largo, que sostenía una alabarda en la mano. Se considera que el gran dios que apareció en el sueño de Xuanzang es el prototipo de Monk Sha. Algunos eruditos japoneses señalaron que este gran dios es el "Cielo Vishnu" en el budismo, encarnado como el dios de la arena profunda. Y este "vishmentiano" es uno de los "cuatro reyes celestiales" de los mitos y leyendas chinos. También conocido como el Rey Paraguas entre la gente.

El "Viaje al Oeste" que circuló en la dinastía Song del Sur mencionaba el primer encuentro entre Shen Sha y Xuanzang: "Cuando Tang Monk y sus discípulos estaban a punto de cruzar el río, Shen Sha rugió en ese momento. No te sorprendas. Miré el polvo rojo y la nieve blanca persistente. Después de un rato, el fuego estalló, la arena profunda rodó y el trueno rugió. Mirando un puente dorado, las líneas plateadas en ambos lados. Apareció un dios de arena profunda, de un metro de largo, con dos manos sosteniendo; y luego cruzó el Puente Dorado de la mano con el Dios de la Arena. "

"Río Liusha. "Existe, pero no es un río, sino el Gobi. Cuando Xuanzang se "escondió" fuera de Liangzhou, apareció frente a él un vasto desierto que se extendía por 800 millas, llamado "Mohe Yanqi". Los lugareños llaman a este mar de la muerte el río Quicksand o Big Quicksand.

A 7 yuanes, sólo estaba "Zhu Bajie".

Las dos primeras imágenes

Xuan Zang registró mucho en "La biografía del maestro Sanzang de la dinastía Tang".

Después de Sun Wukong y Bai, es lógico que hablen sobre el segundo discípulo de Xuanzang, Zhu Bajie. Pero si nos remontamos a la dinastía Song del Sur, la historia de Tang Monk que circulaba en ese momento ya tenía la imagen de Sha Monk, mientras que Zhu Bajie no apareció hasta la dinastía Yuan.

El budismo tibetano tiene un "Día feliz". Hay dos imágenes en "Happy Paradise": una es el abrazo de la diosa y la diosa, y la otra es el abrazo de los dos dioses, el elefante y el cerdo. En la dinastía Yuan, debido a la influencia del incipiente idioma tibetano, en Viaje al Oeste, muchos monstruos bloquearon las escrituras budistas por un trozo de "carne de monje Tang". Esta extraña declaración fue experimentada por Xuanzang en Journey to the West.

Fue después de que Xuanzang llegó a la India cuando se preparó para cruzar el río Ganges. De repente, el barco de Xuanzang fue rodeado por algunos brahmanes piadosos. Creen en la diosa diablo y creen que la diosa puede proteger su seguridad sólo ofreciendo un hombre hermoso como sacrificio a la diosa cada otoño. Esta vez, eligieron a Xuanzang. Pronto, Xuanzang fue atado a un altar hecho de ramas y tierra en medio del bosque. Estas personas estaban afilando sus cuchillos y preparándose para los sacrificios de sangre, pero Xuanzang solo pudo cerrar los ojos y comenzar a recitar escrituras budistas en silencio. Afortunadamente, de repente sopló un fuerte viento en el bosque. Por un momento, la arena y las rocas que volaban provocaron olas en el Ganges. Estas personas estaban tan asustadas que lanzaron un hechizo sobre Xuanzang y rápidamente se arrodillaron para suplicar piedad.

Además, "Reading Poems" del propio Xuanzang habla de su viaje al sur de la India y de escuchar una historia local. Se dice que hay un reino gobernado por banshees no lejos del mar. Estas increíbles mujeres se ganaban la vida robando a hombres en barcos mercantes. Esta historia más tarde se convirtió en la leyenda del Reino Hija en la era de los "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang".

El "Tathagata" en el "Templo Leiyin"

En el año 9, Tang Monk y su grupo pasaron por muchas dificultades y finalmente se encontraron con el Tathagata en el templo Xi Leiyin y le preguntaron. para los sutras. En la historia real, ¿de dónde sacó Xuanzang las escrituras?

De hecho, cuando Wu Chengen escribió sobre el Templo Tianlei Occidental en "Las Regiones Occidentales de la Dinastía Tang", la referencia más importante fue la descripción que hizo Xuanzang del Templo Nalando en la India, que también era el destino de El viaje de Xuanzang hacia el oeste. En "Viaje al Oeste" registró que el paisaje del Templo de Nalanda es como el cielo en la tierra.

Los pabellones y pabellones están ordenados prolijamente, como estrellas en el cielo. Los pabellones y pabellones parecen las montañas de enfrente, y los templos altos parecen estar en las nubes. El Templo de Nalanda es un templo famoso en la antigua India. Era el templo más grande de la India en ese momento y se parecía más a una universidad. Nalanda está dividida en ocho monasterios, cada uno de los cuales equivale a un colegio en una universidad moderna. En el siglo VII estudiaron aquí más de 10.000 monjes. Su plan de estudios incluye varias sectas y escrituras del budismo. Además, los monjes también deben estudiar sánscrito, medicina, matemáticas, lógica y otras materias.

En el Templo de Nalanda, hay una persona que tiene el mayor conocimiento entre todas las personas. Él es el Maestro Jie Xian. Cuando llegó Xuanzang, el maestro Jiexian era el abad del templo de Nalanda. Se dice que tiene más de 100 años. Le enseñó a Xuanzang lo que había aprendido a lo largo de su vida y se quedó en el templo de Nalanda para estudiar.

Las 40.000 personas más aterradoras de la ciudad son monstruos. ¡Realmente hay prototipos en la historia!

Sabemos que hay un gran país en "Viaje al Oeste" llamado el Reino del León y el Camello. Este país asustó a Sun Wukong y le hizo caer al suelo. ¿Por qué? Debido a que toda la ciudad está llena de monstruos, hay más de 40.000 monstruos en total. Cada monstruo tiene una cuenta, un nombre y un apellido, y cada uno realiza sus propias funciones.

Hay tres figuras principales en este extraño estado, a saber, el león verde montado por Manjushri Bodhisattva, el elefante blanco montado por Samantabhadra Bodhisattva y el roc de alas doradas montado por el protector de Buda.

Después de todo, Sun Wukong también trajo refuerzos para sobrevivir a este nivel.

También sabemos que muchos países de Journey to the West tienen prototipos. Por ejemplo, puede ser Qiuci, el estado de Wuji puede ser el condado de Yanqi en el actual Xinjiang, originalmente llamado estado de Ajini, y el estado de Chechi puede ser el Maestro Che. Puede que incluso exista un prototipo del Reino de la Hija.

Entonces, ¿este camello león lleno de monstruos tiene un prototipo?

Sí, por ejemplo, el experto alemán Pritchard escribió en sus primeros años un libro llamado "Viaje al Oeste", en el que presentaba el Kara Khanate. Este país es interesante. Es un sistema de khan doble, con dos reyes khan.

El khan grande se llama Arslanhan, que significa khan león, y el khan pequeño se llama Boughera Khan, que significa khan camello macho. Dos sudores equivalen a un león y un camello. Nos centramos en tres monstruos en Journey to the West. Son leones, elefantes y águilas reales. Root no es un león y un camello. Este Garahan fue nombrado Khan en honor al león y al camello. Además, según investigaciones de expertos, varios puestos oficiales en Kara Khanate llevan nombres de animales.

Como un león y un camello. Echemos un vistazo a esta canción

Es una combinación de monstruos y monstruos, y las cuatro puertas son elfos lobo. El rey de la montaña Momo debería ser el rey y el tigre de cara blanca debería ser el comandante de la compañía. Un ciervo con astas bifurcadas conducirá a una historia, un zorro conducirá a un camino. Una pitón de mil patas asedió la ciudad y una larga serpiente ocupó el camino. Canglang llama abajo, frente al escenario de canto del leopardo. Las banderas y los tambores son asombrosos y los espectadores se sientan y se dispersan entre los dioses de la montaña. El astuto conejo abre la puerta a los negocios y el jabalí abre la puerta a los negocios. Hace muchos años, esto era un reino en China, pero ahora se ha convertido en una ciudad de tigres y lobos. Se puede ver que este Kara Khanate es probablemente el prototipo del camello león de la novela.

¿Qué país es este Karakhanato? También muy poderoso. Si el monje peludo Sun Wukong viera el reino de los leones y los camellos, definitivamente se asustaría.

Según las investigaciones, este Karakhan era originalmente un uigur de Mobei. Se mudó al actual Kirguistán durante la dinastía Tang y finalmente estableció el Karakhanate, que significa negro. Este país debería seguir siendo negro.

Sabemos que en la Dinastía Tang, fue precisamente cuando se fusionaron el Imperio Tang y el Imperio Árabe. Gao Xianzhi fue derrotado a principios de la dinastía Tang. La dinastía Tang se retiró de Asia Central, por lo que el Kara Khanate estuvo profundamente influenciado por el Imperio Árabe. A continuación, Kara Khanate comenzó a expandir su ejército, apuntando directamente al Reino de Khotan en el este.

El Reino de Khotan es un país budista situado en la Cuenca del Tarim de Xinjiang. En la dinastía Tang, comuníquese con el emperador y los ministros de la dinastía Tang. En la dinastía Song, se le dio el mismo homenaje a la dinastía Song. Ha existido desde la dinastía Han y duró más de 1.000 años en la dinastía Song del Norte. Pero en el Reino de Karakhan no hay suerte. Había muchos países detrás del Kara Khanate, por lo que cuando Khotan fue derrotado, acudió a la dinastía Song en busca de ayuda, y la dinastía Song del Norte vivió una vida pequeña. ¿Dónde encuentras el tiempo para lidiar con esto?

Después de 40 años de lucha, el Reino de Khotan fue finalmente anexado por la Dinastía Karakhan. Esta anexión de Khotan dejó de existir y la civilización budista en Khotan también fue destruida. El Vaticano fue destruido, las Escrituras fueron quemadas y los monjes fueron asesinados o huyeron a China.

La anexión del Khotan Kara Khanate condujo a la comprensión de la dinastía Song. Sabiendo que la dinastía Song era un país rico, inmediatamente le rindió homenaje. De todos modos, si tiene dinero, no lo ganará en vano.

Después de anexar Khotan, los Karakhanids comenzaron a invadir Gaochang Uighur. Los uigures de Gaochang, al igual que el Kara Khanate, son uigures y países amigos, pero tienen creencias diferentes. Los uigures de Gaochang creen en el budismo. El rey del río Changhui se llama Han, que originalmente significa rey león.

Cuando Chang Huihe fue golpeado, también encontró a su hermano mayor. Afortunadamente, estaba buscando la dinastía Liao y no la dinastía Song. Liao es un país responsable en el norte. Tan pronto como Gaochang Uighur fue derrotado, inmediatamente envió caballería mongol para desbaratar el Kara Khanate y salvó la vida de Gaochang Uighur.

En esta época, el Kara Khanate alcanzó su apogeo y se convirtió en la potencia dominante en Asia Central. ¿Quién lo recogerá? Por supuesto alguien fue a recogerlo. No era otro que una persona que no pudo llegar a Beijing y se fue al lado oeste de Qingshan. La película se llama Justicia.