Texto original
Una masacre al anochecer, forzada por lobos. Al lado del camino, había una habitación abandonada por la agricultura nocturna, que se adentraba en las sombras. El lobo extendió sus garras hacia él. Tu tenía prisa y no podía ir. Pero puedes morir sin pensar. Simplemente no había suficiente espacio para el cuchillo, así que corté la piel debajo de las garras del lobo y soplé. Cuando intenté soplarlo, sentí que el lobo no podía moverse muy bien, así que lo até con un cinturón. Fuera de la vista, el lobo estaba tan hinchado como una vaca, sus patas no podían enderezarse y su boca no podía cerrarse. Entonces retírelo.
¡Si no fuera por la masacre, Wu Can habría hecho este plan!
Las tres cosas provienen de matar; luego, los restos de matar también pueden usarse para matar lobos.
En tercer lugar, notas y traducción.
Traducción
Un carnicero caminaba por la carretera por la noche y fue perseguido de cerca por un lobo. Había un lugar de descanso en el campo dejado por un granjero al costado del camino, así que corrió y se escondió en él. El lobo metió sus patas en la cortina de paja de la casa con techo de paja. Entonces el carnicero rápidamente agarró las garras del lobo para evitar que se fuera, pero no había forma de matarlo. Solo hay un cuchillo de menos de una pulgada de largo. Úselo para cortar la piel del lobo debajo de las garras y soplar aire como si fuera un cerdo. (El carnicero) sopló fuerte por un rato y sintió que el lobo ya no se movía mucho, entonces le ató las patas con una cuerda. Cuando salí a echar un vistazo, vi que todo el cuerpo del lobo estaba hinchado, como el de una vaca. Las cuatro patas no se pueden doblar y la boca no se puede cerrar aunque esté abierta. El carnicero se lo llevó.
¿Quién puede hacerlo sino un carnicero?
Anotar...
1. Atardecer: tarde.
2. Arado nocturno: arado nocturno para otros, trabajo de corta duración'
3 para [wèi]: be.
4. Patrimonio [yí]: quedarse.
5.v [fú]: esconderse (algunos dicen que es una emboscada, esconderse es más acorde a la situación de ese momento.)
6.
7. Beneficio: exceder.
8. No rentable: insatisfecho, insuficiente.
9. Negación: atrás.
10. Taller (xíng shì): se refiere al cobertizo de paja construido por los agricultores en el campo.
11, shàn: estera de paja.
12. Ir: salir.
13. Tapir (shǐ): cerdo.
14, Colmillo: Cai.
15, entonces: Sólo.
16. Muslo: Muslo.
17. Wu: Dónde, cómo.
18. Gu: Pero
19. Muerte: Mátalo.
Extensión: Pu Songling
Pu Songling (1640-1715) era un nativo de Pujiazhuang, ciudad de Hongshan, distrito de Zichuan, ciudad de Zibo, provincia de Shandong. Nacido en el seno de una familia en decadencia de pequeños y medianos terratenientes y comerciantes. Cuando tenía 19 años, tomó el examen de niño y obtuvo el primer lugar en los exámenes del condado, políticos y viales, y se hizo famoso por un tiempo. Compensar a los discípulos de doctorado. Lo intenté una y otra vez y tardé hasta el 71 en convertirme en homenaje. Obligado por la vida, Sun Hui, un becario del condado de Baoying, lo invitó a quedarse en su casa durante varios años. Trabajó principalmente como maestro en Bijia, Xipu Village, este condado, y trabajó como erudito durante casi 40 años hasta que abandonó su residencia registrada y regresó a China en 1709. 1765438+ falleció en enero de 2005 a la edad de 76 años. Creó la famosa colección de cuentos clásicos chinos "Historias extrañas de un estudio chino".