Los idiotas chinos clásicos ganan dinero

1. Solicitar la traducción del texto chino sobre el oro idiota y la traducción de la respuesta como referencia: Érase una vez un tonto que fue a Oikebe y vio la imagen de oro puro bajo el agua. Gritó "Hay oro" y saltó al agua para encontrarlo. Estaba cansado, pero no encontró oro.

Entonces sal y siéntate. Después de un rato, el agua se volvió clara y el color dorado volvió a aparecer, por lo que saltó al agua para buscarla nuevamente, pero aún así no pudo encontrarla.

Su padre vino a ver a su hijo. Al verlo así, le preguntó: "¿Qué haces, tan cansado?". El hijo le dijo a su padre: "Hay oro verdadero en el fondo del agua. Siempre salto y quiero sacar el barro para buscarlo. pero no puedo." El padre estaba bajo el agua. Ve la sombra del oro real y sabe que el oro está en el árbol.

Entonces podemos saber que es porque la sombra aparece bajo el agua. Su padre dijo: "Debe haber sido colocado en el árbol por un pájaro".

Como dijo su padre, el hijo trepó al árbol y encontró el oro. Ninguno de los tontos del mundo es tan inteligente.

En el cuerpo desinteresado de cinco yin, el pensamiento de mí mismo surge en el aire. Como el hombre que vio la sombra dorada, buscó diligente y minuciosamente, pero no encontró nada.

2. Por favor, proporcione una traducción al chino clásico de un idiota y responda como referencia:

Érase una vez, un idiota fue a Okebe y vio la imagen de oro puro bajo el agua. Gritó "Hay oro" y saltó al agua para encontrarlo. Estaba cansado, pero no encontró oro. Entonces sal y siéntate. Después de un rato, el agua se volvió clara y el color dorado volvió a aparecer, por lo que saltó al agua para buscarla nuevamente, pero aún así no pudo encontrarla. Su padre vino a ver a su hijo. Al verlo así, le preguntó: "¿Qué haces, tan cansado?". El hijo le dijo a su padre: "Hay oro verdadero en el fondo del agua. Siempre salto y quiero sacar el barro para buscarlo. pero no puedo." El padre estaba bajo el agua. Ve la sombra del oro real y sabe que el oro está en el árbol. Entonces sabemos que es porque la sombra aparece en el fondo del agua. Su padre dijo: "Debe haber sido colocado en el árbol por un pájaro". Fiel a las palabras de su padre, el hijo trepó al árbol y encontró el oro.

Ningún tonto en el mundo es tan inteligente. En el cuerpo desinteresado de cinco yin, el pensamiento del yo surge en el aire. Como el hombre que vio la sombra dorada, buscó dura y diligentemente pero no encontró nada.

3. "Locura y sueños" de Zhang Dai en chino clásico. Tao Anguo estaba arruinado y su familia estaba destruida. Él se fue y nunca regresaría.

Cuando lo viste en el pasado, parecía una bestia venenosa y no te atreviste a enfrentarlo. Como poema escrito por mí mismo, cada vez que quiero sacar una conclusión, porque "La historia de la cámara de piedra" aún no se ha completado, sigo considerando este mundo como un punto de descanso.

Pero la botella de mijo se agotaba repetidas veces y era imposible iniciar un incendio. Sólo entonces supe que la razón por la que los dos ancianos de Shouyang murieron de hambre y se negaron a comer Suzhou fue por la composición de las generaciones futuras. Cuando tengas hambre, puedes hacer bolígrafos y tinta.

Porque creo que crecí en Wang Xie, que era bastante lujoso. Hoy obtuve la recompensa por este resultado: pagaré mi calavera con un sombrero y pagaré mis talones con un burro. Aprecia el otoño con sus frutos amargos, aprecia a Zhu con sus frutos amargos, el odio es ligero y cálido.

La recompensa también es dulce si recompensas la carne con dinero y la comida con los comerciantes. Premia la cama con recomendación, la almohada con piedra, queja con dulzura.

Usa una cuerda para informar el punto de apoyo, usa una urna para informar y guarda rencor. El humo son los ojos, las heces son la nariz y el odio es la fragancia.

Un camino por pie, una bolsa por hombro, sigue al enemigo. Varios delitos se ven en diversos resultados.

El gallo canta junto a la almohada y vuelve el viento de la noche. Porque extrañaba la vida de Yu, que era próspera y hermosa, pero mis ojos estaban vacíos. Durante los últimos 50 años he tenido un sueño. El mijo está maduro hoy y el coche llegó al hormiguero. En cuanto a cómo digerirlo.

Recuerdo el pasado de Yao Si como un libro, abrazando a Buda y confesándose uno a uno. Diferentes épocas, diferentes cronologías; independientemente de la categoría, no seas demasiado ambicioso.

De vez en cuando, si haces un viaje a la antigua carretera y te encuentras con un viejo amigo o alguien de esta ciudad, te sentirás complaciente. Es cierto que no soñarás hasta que te vuelvas idiota.

Mi siervo, sin saber esto, se ocupó de mi negocio y te dio el dinero restante.

Traducción de Li Mian del oro enterrado

En Tianbao, algunos eruditos visitaron Songzhou. Cuando Li Mian era un niño pobre, compartía tienda con un erudito.

A los diez días, el erudito murió de una enfermedad, por lo que dijo: "Había una familia que vivía en Hongzhou, que buscaba un puesto oficial en el norte, y murió de una enfermedad aquí porque le dio cien taeles de plata". dijo: "El sirviente que no sabía esto, el primer paso es morir por mí, y el resto del dinero te será dado. "Estoy dispuesto a hacer las cosas y las enterraré en jade. oro y arroz." Unos años más tarde, Mianwei abrió Kaifeng. Los hermanos eruditos vinieron a Hongzhou en busca de la muerte, pero no pudieron encontrar una manera de sobrevivir. Cuando llegaron a Songzhou, descubrieron que Li era el principal doliente y que era devoto de Kaifeng y la tierra dorada. Pide permiso para salir de la tumba y paga dinero.

Durante el reinado de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, había un erudito viviendo en Songzhou. En ese momento, Li Mian era joven y pobre y vivía en una tienda con un erudito. Poco después, el erudito enfermó y murió. Antes de su muerte, el erudito le dijo a Li Mian: "Mi familia vive en Hongzhou y quiero ir a Beidu (el actual Taiyuan) para buscar un puesto oficial. Si me enfermo aquí, moriré. Este es mi destino". Mientras decía esto, sacó algo de su bolsillo. Le pagó doscientos taels de oro a Li Mian y le dijo: "Mi sirviente no sabe esto. Por favor, ocúpate de mis asuntos y déjate el resto a ti". Mian aceptó encargarse del funeral y el resto del oro fue enterrado con el erudito en el medio. Unos años más tarde, Li Mian se convirtió en capitán del condado de Kaifeng. El hermano del académico tomó el certificado emitido por la prefectura de Hongzhou y preguntó sobre el itinerario y el alojamiento del académico a lo largo del camino. Cuando llegó a Songzhou, supo que este era el funeral de Li Mian para el erudito, por lo que fue a Kaifeng a recogerlo y le preguntó sobre el paradero del oro. Li Mian pidió permiso a sus superiores para ir al cementerio, sacó el oro y se lo dio.

5. Qi Ren agarró el oro. Respuestas al ensayo chino clásico Ayer, Qi Ren tenía deseo de oro y Qing Dan vestía ropa. El lugar adecuado para el oro desapareció a causa de su oro. Los oficiales lo atraparon. Preguntó: "¿Cuál es el punto de retener el dinero de la gente cuando hay gente en todas partes?" Sí, dijo: "Cuando obtienes el oro, no ves a nadie, solo ves el oro".

Anotar...

1 Ayer: Antes.

Buscador de oro: Persona que quiere (compra) oro.

Personas que tienen…: Personas que tienen….

4 Qingdan: Temprano en la mañana.

Vestimenta: Ponte algo de ropa y un sombrero. Use ropa y sombreros.

6: Ve, ve.

7 ciudades: mercados.

8 Fitness: Ve, ven.

9 plazas: plazas.

10 Razones: Entonces, aprovecha la oportunidad.

11 Yan: Ahí.

12 agarrar (jué): agarrar, agarrar.

13 Ir: irse.

14 (Yu): Vender y comprar.

Discípulo 15: Sólo, sólo.

16Sí, respondo. Sí: contesta.

17Todos: Todos.

18 Capturar: Capturar.

19 Lo que los funcionarios captaron fue: pronombre, refiriéndose al pueblo Qi.

Hijo 20: Tú, ladrón.

21 Yan: Como palabra a tiempo parcial, aquí se refiere a aquí.

Traducción

Había una vez un hombre en el estado de Qi que quería oro. Temprano en la mañana se vistió y se puso el sombrero y fue al mercado. Cuando fue al lugar donde se vendía oro, vio a alguien más comprando oro, así que le robó el oro a esa persona y se fue. El funcionario lo atrapó y le preguntó: "Cuando todos estaban allí, robaste el oro de otras personas. ¿Por qué?" La gente de Qi le respondió: "Cuando robé el oro, no vi a nadie, solo oro". /p>