Texto original y traducción de Deng Baiyun

El texto original y la traducción de Deng Baiyun y Dingji son los siguientes:

Hace sol y frío después de la lluvia, y una cortina de colores otoñales está llena de hojas secas. Si quieres ser pobre durante tres mil vidas, debes alcanzar la cima de los ochocientos panes. Las mujeres y los niños de la dinastía Qin han estado evitando a Qin durante generaciones y están sorprendidos por la ropa del pueblo Han. Hay un lugar para cantar en el mundo y fingen estar en un viaje a Sanshan y Pengdao.

Cuando deja de llover y el tiempo está despejado, las barandillas se cubren con una cortina de colores otoñales. Si quieres ser pobre durante tres mil vidas, debes alcanzar la cima de ochocientos juegos. Durante generaciones, he evitado a las mujeres y los niños de Qin, y sorprendí a los invitados por un tiempo. Hay lugares en el mundo donde la gente puede cantar, basta con mirar la isla Sanshanpeng.

Datos ampliados:

El estilo de escritura es similar al de Xin Qiji, expresando su ambición de resistir a la dinastía Jin. Junto con Liu Kezhuang y Liu Chenweng, se le conoce como la "Nueva Escuela Sanliu", y junto con Liu Xianlun, se le conoce como el "Luling Buyi". Hay "Colección Longzhou" y "Longzhou Ci".

Este poema se centra en el sentimiento del poeta de llegar a la cima y muestra sus sentimientos únicos. El primer pareado escribe sobre la lluvia. El tiempo es soleado y otoñal. Las dos primeras frases describen el clima y el paisaje cuando el poeta subió a la cima. El poeta escribió que dejó de llover, el tiempo empezó a aclararse y se acercaba el frío de larga data. Los infinitos colores del otoño se esparcen por las barandillas y las puertas.

A través de una pincelada simple y natural, representa un día de otoño fresco, hermoso y fresco, creando un ambiente para la discusión lírica que sigue. La escritura de Zhuanxu alcanzó la cima y agotó al mundo. El poeta señaló que para agotar los tres mil mundos en la vasta tierra, es necesario escalar la cima con dieciocho senderos en espiral, escribiendo así el primer nivel de los sentimientos del poeta cuando subió a la cima.

Aquí, en un círculo de tres mil años, se utilizan alusiones budistas para describir la gran riqueza de la tierra. 800 platos significan que hay 800 giros y vueltas en el camino hacia arriba. Con una técnica exagerada, el camino es sumamente sinuoso y largo, y el costado muestra la altura y el peligro de la montaña. La asociación del poeta que escribió el dístico del cuello al subir a la cima. Esta es otra asociación del poeta.

Cuando el poeta subió a la cima de la montaña, no sólo se dio cuenta del principio de "escalar alto y mirar a lo lejos", sino que también se desprendió del mundo y tuvo la sensación de abandonar el Mundo vulgar. El poeta sintió como si hubiera entrado en Peach Blossom Spring escrito por Tao Yuanming. En trance, pareció ver a la madre y al hijo de Qin que habían vivido recluidos en Taoyuan durante varias dinastías para evitar los sufrimientos del mundo. . En trance, parecía ver a los aldeanos que estaban impactados por sus ropas...

Esta asociación revela el amor del poeta por él en su apogeo. Al final del pareado está escrito que hay un lugar para el canto en el mundo. El poeta escribió que hay lugares en el mundo adecuados para el canto elegante, y estos lugares son como un país de hadas como Sanshan Pengdao.

La implicación es que la cima de la montaña Baiyun puede considerarse como el lugar donde Sanshan y Pengdao pueden cantar y bailar. También es un país de hadas en la tierra, un paraíso. Esta forma de escribir expresa el gusto y los sentimientos nobles, elegantes y románticos del poeta.