¿Qué significa el prefacio de "Diario de un loco"? Todos están escritos en chino clásico y algunas personas no los entienden del todo. Espero que haya una traducción. Gracias.

1. Traducción

Hay dos hermanos. No mencionaré sus nombres ahora. Eran mis buenos amigos en la escuela secundaria. Después de estar separados durante muchos años, poco a poco sé menos sobre ellos. Hace unos días escuché que uno de ellos estaba gravemente enfermo. Iba a su ciudad natal y se desvió para visitarlo, pero solo vio a una persona. El hermano mayor dijo que era su hermano menor el que estaba enfermo.

Gracias por venir tan lejos a visitarlo, pero mi hermano se ha recuperado y ahora se va a algún lugar para ser oficial suplente. Mi hermano se rió al pensar en ello y me mostró dos diarios de su hermano en ese momento, diciendo que los síntomas de ese momento se podían ver en esos diarios. Como no tenemos nada más que hacer, también podríamos mostrárselo a tu viejo amigo.

Mi hermano se rió al pensar en ello. Me mostró dos diarios de su hermano en ese momento y dijo que los síntomas de ese momento se podían ver en esos diarios. Como no tenemos nada más que hacer, también podríamos mostrárselo a tu viejo amigo.

También hay algunas palabras ligeramente relacionadas. Ahora extraeré una de ellas para referencia de los médicos. No se han cambiado todos los errores de idioma en los registros; solo los nombres de las personas, aunque todos son de zonas rurales y desconocidos para todos, no tienen nada que ver con la situación general, por lo que se han cambiado.

En cuanto al título del libro, fue escrito por mi hermano después de que se recuperó de una enfermedad y no se volverá a cambiar. La conocí el 2 de abril de 2007.

2. Texto original

Un caballero, Kunzhong, cuyo verdadero nombre es Yinjin, era un buen amigo en la escuela secundaria. Después de muchos años de separación, la noticia poco a poco fue desapareciendo. Hace unos días escuché ocasionalmente sobre una enfermedad grave. Cuando regresaba a mi ciudad natal para desviarme para visitarla, solo me encontraba con una persona, el hermano de la persona que estaba enferma.

Laojun vino hasta aquí para verte, pero se recuperó temprano y fue a un lugar donde podía quedarse y observar. A causa de la risa, publiqué dos diarios con los síntomas de ese día. También podría dárselos a mi viejo amigo. Después de leerlo, me di cuenta de que sufría de "manía de persecución", etc. El lenguaje es bastante incoherente y hay muchas palabras absurdas; no es el mes ni la fecha, pero la fuente de tinta es diferente, por lo que no es una escritura temporal.

También hay algunas personas que tienen un poco de contacto entre sí. Hoy resumiré uno para que los médicos lo estudien. No es fácil recordar los errores chinos en una sola palabra, aunque los nombres de las personas son todos aldeanos, desconocidos para el mundo e irrelevantes, todavía es fácil de recordar. En cuanto al título del libro, nunca lo volveré a cambiar. La conocí el 2 de abril de 2007.

Tercero, fuente

El diario del loco en "El grito"

Datos ampliados

1. Antecedentes creativos

Después de la victoria de la Revolución Rusa de Octubre, Lu Xun se sintió profundamente inspirado. Junto con muchos intelectuales avanzados de la época, como Li Dazhao, Chen Duxiu y Hu Shi, escribió artículos y lanzó revistas, lo que desencadenó el vigoroso Movimiento Nueva Cultura en China después del Movimiento del 4 de Mayo. Estuvo a la vanguardia del antiimperialismo y el antifeudalismo, defendió activamente una nueva cultura, nuevas ideas y nuevas morales, y atacó violentamente la vieja cultura, las viejas ideas y la vieja moral que habían existido durante miles de años. ?

El 9 de agosto de 1917, por invitación de Qian, Lu Xun aceptó escribir un artículo para "Nueva Juventud" y completó la creación del "Diario de un loco" en abril de 1918. Antes de escribir "Diario de un loco", Lu Xun había leído alrededor de un centenar de obras literarias extranjeras.

"Diario de un loco" es el primer grito de Lu Xun después de experimentar el silencio y la reflexión. Sus obras incorporan emociones complejas como la ira, el resentimiento, la insatisfacción, la ansiedad, la esperanza y la oración que ha experimentado a lo largo de los años. También refleja necesariamente el profundo pensamiento del autor sobre la historia china y la comprensión de la sociedad real a lo largo de los años. Es un completo "manifiesto" antifeudal y también el "prefacio general" de las creaciones posteriores del autor.

2. Apreciación de la obra

Toda la obra "Diario de un loco" es casi una confesión del mundo interior de un loco. El loco cree que todos los que lo rodean se están comiendo gente y que él se verá obligado a comer gente o ser comido por otros. El loco fue encerrado, rechazó la comida que le enviaba su familia, se negó a recibir tratamiento y siguió persuadiendo a las personas que lo rodeaban para que dejaran de comer gente. Hasta que el loco finalmente descubrió que podría haber comido accidentalmente la carne de su hermana. El loco desesperado preguntó: "¿No hay niños caníbales, o los hay?"

"Diario de un loco" tiene una fuerte crítica realista, apuntando directamente al núcleo de la cultura feudal de China, al tiempo que expone despiadadamente la realidad de la sociedad real de la oscuridad.

A través de la descripción del loco, el autor revela claramente la naturaleza "caníbal" del sistema familiar y la ética feudal, y expresa la resistencia del autor a la cultura feudal de China, que tiene el sistema familiar y la ética feudal como sus principales connotaciones; también muestra el profundo sentimiento de arrepentimiento del autor.

El autor defiende el punto de vista de la "democracia revolucionaria" radical y reflexiona profundamente sobre la cultura china. Al mismo tiempo, expresa su profunda preocupación e indignación por el futuro de China e incluso de la humanidad.

Tres. Sobre el autor

Lu Xun (1881-1936) fue un gran escritor y pensador chino moderno, y fundador del Movimiento de la Nueva Cultura. El nombre original de Yucai era Zhou Shuren, originario de Shaoxing, Zhejiang, y provenía de una familia feudal en ruinas.

Los jóvenes están influenciados por la teoría de la evolución. En mayo de 1918, se publicó por primera vez bajo el seudónimo de Lu Xun "Diario de un loco", la primera novela vernácula en la historia de la literatura china moderna. Expuso y criticó violentamente el sistema de canibalismo feudal y sentó la piedra angular del sistema. Movimiento de Nueva Literatura.

Durante el período de 1918 a 1926, creó y publicó sucesivamente "El Grito", "La Tumba", "Viento Caliente", "Wandering", "Weeds", "Night-Coming Flowers", "Hua Gai Ji", "Flowers" Álbumes como "Revised" muestran patriotismo y minuciosidad.

Lu Xun murió en Shanghai el 19 de junio y octubre de 1936.

Enciclopedia Baidu - Diario de un loco