Soravar Malud
Como el cielo
Vacío はまるでのよぅにくんでどこまでも
sorawamarude Kimi nouo-ni aokuxinde dokomademo
El cielo está tan claro como tú y aterrizas, sin importar a dónde vayas.
Ve a やがてらきしたへとりす mañana.
yagate bokura igakidaxita axi taito haxiridasu
Por fin corremos hacia el mañana que anhelamos.
Conduce por el espejo retrovisor.
Tabida Chikedo
Ve a viajar
Te encontré. No seas conserje.
sukosidakie
Un poco
Te conozco. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
sibietega hirugauteyiku
Todos dispersos.
Lo único que necesitamos es un poco más de flujo de tiempo れてるら·Nagritrukala
Porque el tiempo pasa
Mírate y sonríe cada día
p>
Ojalá las cosas salgan como quieres
Así es. ¿Quién es? ¿Quién es? ¿Quién es?
taxikanakotonado na nimo dare nimo wakaranayikara
Porque la verdad es que nadie sabrá nada
どんなことがるだろぅを〫ぃで. p >
Donna Kotoga Okorudaru-Teo Chineiide
¿Qué pasará? De la mano
Nunca te dejaré ir
vacío はまるでのよぅにくんでどこまでも
sorawa marude Kimi nouo-ni aokuxinde dokomademo
>El cielo está tan claro como tu aterrizaje, sin importar a dónde vayas.
Ve a やがてらきしたへとりす mañana.
yagate bokura igakidaxita axit AHI ridasi
Finalmente nos dirigimos hacia el mañana que esperamos.
1...1...Oye, desearía no habernos ido,
Pero ahora tu vida ha comenzado,
Estamos en la tienda Nos hemos conocido y todavía tenemos algunas cosas en común
そしていつかわかる?
soxite yichuka wakaru?
¿Cuándo lo entenderás?
Espero que todo sea divertido,
Viajes de temporada
kixiechga meguruyo
temporadas pasadas
Vivamos cada uno la vida de otros juntos.
Tagayi Nisi Gosita Ribiga Alukala
Por los días que hemos caminado juntos.
Me alegra que hayas tenido tiempo de quedarte
Tráelo de vuelta, charla, relájate, tráelo de vuelta
Así es. ¿Quién es? ¿Quién es? ¿Quién es?
taxikanakotonado na nimo dare nimo wakaranayikara
Porque la verdad es que nadie sabrá nada
どんなことがるだろぅを〫ぃで. p >
Donna Kotoga Okorudaru-Teo Chineiide
¿Qué pasará? De la mano
Vacío はまるでのよぅにくんでどこまでも
sorawa marude Kimi nouo-ni aokuxinde dokomademo
El cielo está tan claro como tú, tú tierra, dondequiera que vayas.
Ve a やがてらきしたへとりす mañana.
yagate bokura igakidaxita axit AHI ridasi
Finalmente nos dirigimos hacia el mañana que esperamos.
Cada día me despierto pensando en ti
Tú me haces entender todo
Lo que quiero que hagas es
Por ti Decisión
Siempre supe que lo tomarías
Quieres llevarlo a la cima
Nunca podrás parar
Disfruta del paseo
Sabes que siempre estaré ahí para ti
Así que haz que cada momento sea real
Porque todos estamos creciendo y nuestro tiempo se acaba
p>
(Pero) podemos enseñar a nuestros jóvenes
De esto se trata la vida
Quizás te enamores
Antes de eso, puedo ser tu guía
Espera, haz tu apuesta y luego corta. Sí
Kimoqi osai kirezini
No puedo controlar mis emociones
それはまるで🐹のよぅにれすよぃつまは.
Ichiro Ozawa
Es como cuando las lágrimas se desbordan.
ったのびもぃつのかぃつのか.
Hino Junko
¿Cuándo se llevará a cabo la primera fiesta feliz?