¿Existe una versión en inglés de palabras raras?

Tres Dos Uno

Tres Dos Uno

Lucha solo y confabula con ellos

"qióng" y "Jie" se mantienen erguidos, "cuelga", "cuelga" y “xiè””

Caminar solo, ser iluminado

Caminar solo (jǔ), iluminación (tī) y (hú).

Crecer y prosperar, seguir el patrón

El hexagrama de la cara (dié) se considera fantasma (gué) y mudè.

Dragón volador, cuerno pequeño

Longxing (dá), (jā) y (gā) (lá).

Grace & amp encantador, sigue andando en bicicleta

p ng(p ONG)Ting niǎo(niγo)Na(nuó), lágrimas(tο)Si(sο)Gu(p ONG)Tuo(tuó)

Siempre hablando, inútil

Bah bah bah bah bah.

Traducción e interpretación de letras en inglés

Trabajando solos, en connivencia con ellos

Solitarios e indefensos, personas con intereses similares se confabulan entre sí.

Caminando solo y siendo inspirado

Caminando solo, me inspiré mucho.

Crece y prospera, sigue el patrón

Desee prosperidad a tus hijos y nietos y toma el asunto en tus propias manos.

Feilong, pequeño rincón

Describe la aparición de un dragón saltando y un tigre, un pequeño rincón que no es fácil de encontrar.

Grace & Charming, sigue andando en bicicleta

La postura de la mujer era flácida y lloraba mucho.

Siempre hablando, no sirve para nada

Si charlas sin cesar, sin tus puntos fuertes, no conseguirás nada.