Wang Gusou dijo que su traducción al chino clásico es la siguiente:
Texto original:
Mencius le dijo al rey Xuan de Qi: "Los ministros del rey confiaron su esposas a sus amigos. Si lo comparas con el viajero Chu, congelarás a tu esposa, ¿y qué?" El rey dijo: "Abandonarla". El rey dijo: "Eso es". Él dijo: "Si no hay. gobernar en los cuatro reinos, ¿qué pasará?" El rey miró a su alrededor y habló de él.
Traducción:
Mencius le dijo al rey Qi Xuan: "(Supongamos) que el rey tiene un ministro que confía a su esposa e hijos a un amigo y viaja él mismo al Reino de Chu. Cuando regresa, su amigo hizo que su esposa y sus hijos murieran de hambre y se congelaran, entonces, ¿qué debería hacer?" El rey Xuan de Qi dijo: "Romper las relaciones con él". Mencio dijo: "(Supongamos) que el juez no puede gobernar. es bueno con sus subordinados, entonces, ¿qué se le debe hacer?" El rey Xuan de Qi dijo: "Destituirlo". Mencio dijo: "Si un país no está bien gobernado, ¿qué se le debe hacer a él (el rey)?" El rey Xuan de Qi miró a los ministros y les hizo la pregunta. Estaba relacionada con otras cosas.
Apreciación del artículo
En este artículo, Mencius avanza paso a paso y seduce paso a paso, haciendo que el ignorante rey Qi Xuan caiga en una trampa. Aunque no respondió, el subtexto. ya ha sido Es obvio. "El rey miró a su alrededor y habló de él", escribió vívida y vívidamente la vergonzosa situación del rey Xuan de Qi sin salida. El ingenio y el coraje de Mencio al enfrentarse al rey fueron elogiados por las generaciones posteriores.
“Permanece en tu puesto, busca tus deberes, asume tus responsabilidades y haz lo mejor que puedas”. Los derechos y las obligaciones son iguales si solo disfrutas de los derechos y no consideras las obligaciones que los derechos conllevan. no hay duda de que deberías perder la calificación para tener derechos.