Traducción al Inglés de Jane

Resumen: Jenny y Jennie tienen la misma pronunciación (Jenny Depende de cuál te guste; Jennifer, Janet, Jenna, Jane y Janice están todas bien).

A medida que se desarrolló el inglés moderno, se publicaron y difundieron normas claras de uso estándar a través de medios oficiales como la educación pública y publicaciones financiadas por el estado. En 1755, Samuel Johnson publicó un Diccionario del idioma inglés, que introdujo la ortografía y el uso estándar de las palabras.

Notas sobre los nombres en inglés:

1. Preste atención al significado del nombre en inglés utilizado.

Algunos nombres en inglés tienen malas ambigüedades en el extranjero, por lo que al elegir un nombre en inglés, debes comprender bien el significado del nombre que usas y luego decidir si es adecuado.

2. Evite la traducción literal de nombres chinos al inglés.

A menos que hables muy bien inglés y entiendas la cultura británica y estadounidense, no se recomienda traducir directamente el nombre chino. Se requiere que los nombres chinos tengan un buen significado y suenen bien. Cuando los extranjeros eligen un nombre, deben intentar elegir uno de los nombres convencionales.